-
1 Μεσσίας
Μεσσίας ο1) Мессия – личность, которую ожидали евреи для своего освобождения и спасения, Богочеловек Иисус Христос, пришедший в мир и спасший человека от грехаЭтим.< арам. mesiha < евр. masiah «христос, помазанник, помазанный» < masah «помазывать», см. Χριστός -
2 Μεσσίας
{сущ., 2}Мессия ( Помазанный господом). Хотя помазанниками назывались и первосвященники, и пророки, и цари (в еврейском тексте в 1Цар. 24:7; 26:10 и др. подобных местах стоит слово «мессия»), это название безраздельно прилагается к Иисусу Христу, Спасителю и Господу, Который был обещан и предвозвещен от начала бытия, вначале неотчетливо (Быт. 3:15), но затем все более и более ясно (1Цар. 2:10; Пс. 2:2; Ис. 61:1; Дан. 7:13-14; Деян. 4:27), и Который ожидался на всем протяжении истории израильского народа (Ин. 1:41; 4:25); евр. титул перев. на греч. 5547 ( Χριστός) Христос. См. евр. 4899 (חַישִָׁמ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μεσσίας
-
3 Μεσσίας
{сущ., 2}Мессия ( Помазанный господом). Хотя помазанниками назывались и первосвященники, и пророки, и цари (в еврейском тексте в 1Цар. 24:7; 26:10 и др. подобных местах стоит слово «мессия»), это название безраздельно прилагается к Иисусу Христу, Спасителю и Господу, Который был обещан и предвозвещен от начала бытия, вначале неотчетливо (Быт. 3:15), но затем все более и более ясно (1Цар. 2:10; Пс. 2:2; Ис. 61:1; Дан. 7:13-14; Деян. 4:27), и Который ожидался на всем протяжении истории израильского народа (Ин. 1:41; 4:25); евр. титул перев. на греч. 5547 ( Χριστός) Христос. См. евр. 4899 (חַישִָׁמ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μεσσίας
-
4 μεσσίας
ο мессия, избавитель, спаситель (тж. о Христе) -
5 Μεσσίας
Мессия (в перев. с евр. обозн. Помазанник; евр. титул перев. на греч. Χριστός, Христос; см. евр. (מָשִׂיחַ).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Μεσσίας
-
6 Μεσσίας
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Μεσσίας
-
7 მესსია
ებრაულად ცხებული, სახელი ესე ეკუთნვის იესუ ქრისტესა (იოან. 4, 25). мессия, μεσσιας.Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > მესსია
-
8 Ιησούς
Ιησούς οИисус Христос – Сын Божий, второе лицо Пресвятой Троицы, воплотившееся ради нашего спасения. Это имя было дано Иосифом Богомладенцу по указанию Божию:Этим.< евр. Yesuah краткая форма имени Yehosuah «Яхве (Сущий, Иегова) есть спасение». (Ματθ. 1, 21) και καλέσεις το όνομα αυτού Ιησούν, αυτός γαρ σώσει τον λαόν αυτού από των αμαρτιών αυτών (Мф. 1, 21) — родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. см. Χριστός, Μεσσίας -
9 Χριστός
Χριστός οХристос, Господь Иисус Христос. Слово «χριστός» означает «помазанник». Оно придается в Священном Писании царям, пророкам и первосвященникам. В израильском народе существовал обычай помазывания царей, пророков и священников при их вступлении в должность, и они назывались христами. Этим помазанием означалось дарование и правление Духа Святого на них опочивающее, как и сказано о Господе нашем Иисусе Христе (Деян. 4, 10; Лк. 4, 18). Имя «Христос» принадлежит Господу Иисусу по всем трем достоинствам: царскому, первосвященническому и пророческому;ΦΡ.προ Χριστού — до Рождества Христова (до Р.Х.)μετά Χριστόν — от Рождества Христова (от Р.Х.)Этим.Χριστός – перевод с еврейского Masiah «Мессия», см. Μεσσίας -
10 3323
{сущ., 2}Мессия ( Помазанный господом). Хотя помазанниками назывались и первосвященники, и пророки, и цари (в еврейском тексте в 1Цар. 24:7; 26:10 и др. подобных местах стоит слово «мессия»), это название безраздельно прилагается к Иисусу Христу, Спасителю и Господу, Который был обещан и предвозвещен от начала бытия, вначале неотчетливо (Быт. 3:15), но затем все более и более ясно (1Цар. 2:10; Пс. 2:2; Ис. 61:1; Дан. 7:13-14; Деян. 4:27), и Который ожидался на всем протяжении истории израильского народа (Ин. 1:41; 4:25); евр. титул перев. на греч. 5547 ( Χριστός) Христос. См. евр. 4899 (חַישִָׁמ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3323
См. также в других словарях:
Μεσσίας — Μεσσίας, ο ο Χριστός … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μεσσίας — Λέξη που προήλθε από την εβραϊκή μασιάχ (Masiah=κεχρισμένος) και δηλώνει στην Παλαιά Διαθήκη εκείνον, ο οποίος μέσω του ορατού σημείου της χρίσης, πληρούται με το πνεύμα του Θεού. Στη συνέχεια ο όρος υποδήλωνε τον μέλλοντα σωτήρα του Ισραήλ, τον… … Dictionary of Greek
μεσσίας — ο (λ. εβρ.), πρόσωπο που προορίζεται να σώσει το λαό του ή την ανθρωπότητα, ο ελευθερωτής … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Messiah — This article is about the concept of a Messiah in religion, especially in the Hinduism, Christian, Islamic, and Jewish traditions. For other uses, see Messiah (disambiguation). The Last Judgment, by Jean Cousin the Younger (c. late 16th century)… … Wikipedia
Χριστός — I (από το χρίω, μετάφραση του εβραϊκού μασιά = ο κεχρισμένος, ο μεσσίας). Τίτλος που δίνεται στον Ιησού. Με τον Απόστολο Παύλο ο όρος πήρε διπλή σημασία: χωρίς άρθρο έγινε δεύτερο κύριο όνομα, Ιησούς Χριστός, και αναφέρεται στην προσωπικότητά του … Dictionary of Greek
χριστιανισμός — Θρησκεία που ιδρύθηκε από τον Ιησού Χριστό, της οποίας οι δογματικές και ηθικές αρχές θεμελιώνονται στο πρόσωπο και στη διδασκαλία του ιδρυτή της –όπως αυτή παραδίδεται στα βιβλία της Καινής Διαθήκης– καθώς και στην ιερή παράδοση της Εκκλησίας. Ο … Dictionary of Greek
Ιησούς Χριστός — Γιος του Θεού, που στάλθηκε στη Γη για να λυτρώσει τους ανθρώπους από το προπατορικό αμάρτημα και να τους δείξει τον δρόμο των ουρανών. Η πρώτη λέξη του ονόματος είναι εβραϊκή και σημαίνει «Ο Γιαχβέ είναι η σωτηρία»· η δεύτερη, ελληνική, σημαίνει … Dictionary of Greek
Κλόπστοκ, Φρίντριχ Γκότλιμπ — (Friedrich Gottlieb Klopstock, Κβέντλινμπουργκ 1724 – Αμβούργο 1803). Γερμανός ποιητής και δραματουργός. Από τα φοιτητικά του ήδη χρόνια, στη Λειψία, ξεκίνησε τη συγγραφή του ποιήματος Μεσσίας (1748 73). Μετά τη δημοσίευση των πρώτων ασμάτων που… … Dictionary of Greek
Новогреческая литература — Под этим названием разумеется литература греческого народа за время от взятия Константинополя турками в 1453 г. до наших дней. История ее распадается на три периода, из которых первый обнимает два с половиной века до начала XVIII стол. (период… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Христос — собственно значит помазанник (от χρίω) и представляет собою греческий перевод еврейского maschîach, в греческой транскрипции Μεσσίας. В Ветхом Завете это обозначение (в полной форме maschîah Jehowā = помазанник Иеговы ) многократно прилагается к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Messias — Der Begriff Messias (hebräisch משיח Maschiach oder Moschiach, aramäisch Meschiah, in griechischer Transkription Μεσσίας, ins Griechische übersetzt Χριστός Christos, latinisiert Christus) stammt aus dem Tanach und bedeutet „der Gesalbte“.… … Deutsch Wikipedia