Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ˌəuvəˈpauərɪŋ

  • 81 ausgepowert

    [‘ausgәpo:vət] P.P. auspowern1
    [‘ausgәpauət]
    I P. P. auspowern2
    II Adj. umg. burnt- ( oder burned-)out, worn out, done in
    * * *
    aus|ge|pow|ert ['ausgəpauɐt]
    adj (inf)
    Mensch washed-out (inf), done in (inf)
    * * *
    aus·ge·po·wert
    [-gəpauɐt]
    adj (fam) washed out fam, completely exhausted, BRIT a. done in pred fam
    * * *
    ausgepowert1 [ˈausɡəpoːvɐt] pperf auspowern1
    ausgepowert2 [ˈausɡəpaʊɐt]
    A. pperf auspowern2
    B. adj umg burnt- ( oder burned-)out, worn out, done in

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ausgepowert

  • 82 Pauschalbetrag

    m lump sum; Preis: inclusive price
    * * *
    der Pauschalbetrag
    lump sum
    * * *
    Pau|schal|be|trag [pau'ʃaːl-]
    m
    lump sum; (= Preis) inclusive price
    * * *
    Pau·schal·be·trag
    m lump sum
    * * *
    Pauschalbetrag m lump sum; Preis: inclusive price
    * * *
    m.
    lump sum n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Pauschalbetrag

  • 83 Pause

    f; -, -n break; beim Reden etc.: pause; Schule: break, Am. recess; THEAT., SPORT interval; Am. und Film: intermission; MUS. rest; kleine Pause short ( oder quick, little) break; die große / kleine Pause Schule: the (long) / short break (Am. recess); es klingelt zur Pause the bell is ringing for break (Am. recess); eine Pause machen oder einlegen take ( oder have) a break; beim Reden: pause for a moment; er redet ohne Pause he talks non-stop; sie gönnt sich keine Pause she never lets up; du brauchst eine Pause you need a break
    f; -, -n
    1. (Durchzeichnung) tracing
    2. (Lichtpause) copy; (Blaupause) blueprint
    * * *
    die Pause
    pause; intermission; interlude; breathingspace; recess; interval; stop; break
    * * *
    Pau|se I
    f -, -n
    1) (= Unterbrechung) break; (= Rast) rest; (= das Innehalten) pause; (THEAT) interval, intermission; (SCH) break, recess (US); (POL) recess; (LITER) caesura

    du hast jetzt mal Páúse! (inf) — now, you keep quiet!

    nach einer langen Páúse sagte er... — after a long silence he said...

    immer wieder entstanden Páúsen in der Unterhaltung — the conversation was full of gaps or silences

    ohne Páúse arbeiten — to work nonstop or without stopping or continuously

    die große Páúse (Sch)(the) break (Brit), recess (US); (in Grundschule) playtime

    zur Páúse stand es 3:1 (Ftbl)it was 3-1 at half-time

    2) (MUS) rest

    die Páúsen einhalten — to make the rests

    eine halbe/ganze Páúse — a minim (Brit) or half-note (US)/semibreve (Brit) or whole-note (US) rest

    II
    f -, -n
    (= Durchzeichnung) tracing
    * * *
    die
    1) (a temporary period of calm.) lull
    2) (a pause: a break in the conversation.) break
    3) (a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) interlude
    4) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) interval
    5) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pause
    6) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pause
    7) ((American) a short period of free time between school classes.) recess
    8) (a copy made by tracing: I made a tracing of the diagram.) tracing
    * * *
    Pau·se1
    <-, -n>
    [ˈpauzə]
    f
    1. (Unterbrechung) break, AM a. recess
    die große/kleine \Pause SCH long [mid-morning]/short break
    [eine] \Pause machen to have a break
    „\Pause!“ “time out!”
    2. (Sprechpause) pause
    3. MUS rest
    Pau·se2
    <-, -n>
    [ˈpauzə]
    f tracing
    * * *
    I
    die; Pause, Pausen
    1) (Unterbrechung) break; (RuhePause) rest; (Theater) interval (Brit.); intermission (Amer.); (Kino) intermission; (Sport) half-time interval

    kleine/große Pause — (Schule) short/[long] break

    [eine] Pause machen/eine Pause einlegen — take or have a break; (zum Ausruhen) have a rest

    2) (in der Unterhaltung o. ä.) pause; (verlegenes Schweigen) silence
    3) (Musik) rest
    II
    die; Pause, Pausen (Kopie) tracing; (LichtPause) Photostat (Brit. ®)
    * * *
    Pause1 f; -, -n break; beim Reden etc: pause; SCHULE break, US recess; THEAT, SPORT interval; US und FILM intermission; MUS rest;
    kleine Pause short ( oder quick, little) break;
    die große/kleine Pause SCHULE the (long)/short break (US recess);
    es klingelt zur Pause the bell is ringing for break (US recess);
    einlegen take ( oder have) a break; beim Reden: pause for a moment;
    er redet ohne Pause he talks non-stop;
    sie gönnt sich keine Pause she never lets up;
    du brauchst eine Pause you need a break
    Pause2 f; -, -n
    1. (Durchzeichnung) tracing
    2. (Lichtpause) copy; (Blaupause) blueprint
    * * *
    I
    die; Pause, Pausen
    1) (Unterbrechung) break; (RuhePause) rest; (Theater) interval (Brit.); intermission (Amer.); (Kino) intermission; (Sport) half-time interval

    kleine/große Pause — (Schule) short/[long] break

    [eine] Pause machen/eine Pause einlegen — take or have a break; (zum Ausruhen) have a rest

    3) (Musik) rest
    II
    die; Pause, Pausen (Kopie) tracing; (LichtPause) Photostat (Brit. ®)
    * * *
    -n (Kopie) f.
    blueprint n. -n (Musik) f.
    rest n. -n (Schule) f.
    break n.
    recess (US) n. -n (Sport) f.
    break n.
    interval n.
    time out n. -n (Theater) f.
    intermission n. -n f.
    break n.
    pause n.
    recess n.
    (§ pl.: recesses)
    respite n.
    stop n.
    time-out n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Pause

  • 84 pause

    f; -, -n break; beim Reden etc.: pause; Schule: break, Am. recess; THEAT., SPORT interval; Am. und Film: intermission; MUS. rest; kleine Pause short ( oder quick, little) break; die große / kleine Pause Schule: the (long) / short break (Am. recess); es klingelt zur Pause the bell is ringing for break (Am. recess); eine Pause machen oder einlegen take ( oder have) a break; beim Reden: pause for a moment; er redet ohne Pause he talks non-stop; sie gönnt sich keine Pause she never lets up; du brauchst eine Pause you need a break
    f; -, -n
    1. (Durchzeichnung) tracing
    2. (Lichtpause) copy; (Blaupause) blueprint
    * * *
    die Pause
    pause; intermission; interlude; breathingspace; recess; interval; stop; break
    * * *
    Pau|se I
    f -, -n
    1) (= Unterbrechung) break; (= Rast) rest; (= das Innehalten) pause; (THEAT) interval, intermission; (SCH) break, recess (US); (POL) recess; (LITER) caesura

    du hast jetzt mal Páúse! (inf) — now, you keep quiet!

    nach einer langen Páúse sagte er... — after a long silence he said...

    immer wieder entstanden Páúsen in der Unterhaltung — the conversation was full of gaps or silences

    ohne Páúse arbeiten — to work nonstop or without stopping or continuously

    die große Páúse (Sch)(the) break (Brit), recess (US); (in Grundschule) playtime

    zur Páúse stand es 3:1 (Ftbl)it was 3-1 at half-time

    2) (MUS) rest

    die Páúsen einhalten — to make the rests

    eine halbe/ganze Páúse — a minim (Brit) or half-note (US)/semibreve (Brit) or whole-note (US) rest

    II
    f -, -n
    (= Durchzeichnung) tracing
    * * *
    die
    1) (a temporary period of calm.) lull
    2) (a pause: a break in the conversation.) break
    3) (a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) interlude
    4) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) interval
    5) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pause
    6) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pause
    7) ((American) a short period of free time between school classes.) recess
    8) (a copy made by tracing: I made a tracing of the diagram.) tracing
    * * *
    Pau·se1
    <-, -n>
    [ˈpauzə]
    f
    1. (Unterbrechung) break, AM a. recess
    die große/kleine \Pause SCH long [mid-morning]/short break
    [eine] \Pause machen to have a break
    „\Pause!“ “time out!”
    2. (Sprechpause) pause
    3. MUS rest
    Pau·se2
    <-, -n>
    [ˈpauzə]
    f tracing
    * * *
    I
    die; Pause, Pausen
    1) (Unterbrechung) break; (RuhePause) rest; (Theater) interval (Brit.); intermission (Amer.); (Kino) intermission; (Sport) half-time interval

    kleine/große Pause — (Schule) short/[long] break

    [eine] Pause machen/eine Pause einlegen — take or have a break; (zum Ausruhen) have a rest

    2) (in der Unterhaltung o. ä.) pause; (verlegenes Schweigen) silence
    3) (Musik) rest
    II
    die; Pause, Pausen (Kopie) tracing; (LichtPause) Photostat (Brit. ®)
    * * *
    …pause f im subst:
    Schulpause break, US recess;
    Sitzungspause adjournment;
    Toilettenpause toilet break
    * * *
    I
    die; Pause, Pausen
    1) (Unterbrechung) break; (RuhePause) rest; (Theater) interval (Brit.); intermission (Amer.); (Kino) intermission; (Sport) half-time interval

    kleine/große Pause — (Schule) short/[long] break

    [eine] Pause machen/eine Pause einlegen — take or have a break; (zum Ausruhen) have a rest

    3) (Musik) rest
    II
    die; Pause, Pausen (Kopie) tracing; (LichtPause) Photostat (Brit. ®)
    * * *
    -n (Kopie) f.
    blueprint n. -n (Musik) f.
    rest n. -n (Schule) f.
    break n.
    recess (US) n. -n (Sport) f.
    break n.
    interval n.
    time out n. -n (Theater) f.
    intermission n. -n f.
    break n.
    pause n.
    recess n.
    (§ pl.: recesses)
    respite n.
    stop n.
    time-out n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > pause

  • 85 Palois

    palwa, waz nm/f Palois, -e
    * * *
    Palois, Paloise nm,f ( natif) native of Pau; ( habitant) inhabitant of Pau.

    Dictionnaire Français-Anglais > Palois

  • 86 abpausen

    v/t (trennb., hat -ge-) trace; make a tracing of
    * * *
    ạb|pau|sen
    vt sep
    to trace, to make a tracing of
    * * *
    ab|pau·sen
    vt
    etw [auf etw akk] \abpausen to trace sth [onto sth]
    etw von etw dat \abpausen to trace sth [from sth]
    hast du das selbst gezeichnet oder nur von einer Vorlage abgepaust? did you draw it yourself or did you just trace it?
    * * *
    transitives Verb trace
    * * *
    abpausen v/t (trennb, hat -ge-) trace; make a tracing of
    * * *
    transitives Verb trace

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abpausen

  • 87 Achtelpause

    f quaver (Am. eighth note) rest
    * * *
    Ạch|tel|pau|se
    f
    quaver rest (Brit), eighth note rest (US)
    * * *
    Ach·tel·pau·se
    f MUS quaver rest
    * * *
    die (Musik) quaver rest
    * * *
    Achtelpause f quaver (US eighth note) rest
    * * *
    die (Musik) quaver rest

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Achtelpause

  • 88 Arbeitspause

    f break
    * * *
    Ạr|beits|pau|se
    f
    break
    * * *
    Ar·beits·pau·se
    f [coffee/lunch/tea] break
    * * *
    die break
    * * *
    Arbeitspause f break
    * * *
    die break
    * * *
    f.
    break n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Arbeitspause

  • 89 Atempause

    f umg. breather; auch fig. breathing space; eine Atempause einlegen / gewähren take a breather / give s.o. a breather
    * * *
    Atem|pau|se
    f (fig)
    breathing time no art, breathing space

    eine Átempause einlegen/brauchen — to take/need a breather

    * * *
    (a short rest or break from work etc: I must have a breather before I do any more.) breather
    * * *
    Atem·pau·se
    f
    1. (um Luft zu schöpfen) pause for breath
    2. (kurze Unterbrechung) breather
    * * *
    die breathing space
    * * *
    Atempause f umg breather; auch fig breathing space;
    eine Atempause einlegen/gewähren take a breather/give sb a breather
    * * *
    die breathing space
    * * *
    f.
    breathing time n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Atempause

  • 90 Blaupause

    f blueprint
    * * *
    die Blaupause
    blueprint
    * * *
    Blau|pau|se
    f
    blueprint
    * * *
    (a detailed photographic plan of work to be carried out: the blueprints for a new aircraft.) blueprint
    * * *
    Blau·pau·se
    f blueprint
    * * *
    die blueprint
    * * *
    Blaupause f blueprint
    * * *
    die blueprint

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Blaupause

  • 91 Denkpause

    f pause for reflection ( oder thought); eine Denkpause einlegen take a break to think things over
    * * *
    Dẹnk|pau|se
    f
    break, adjournment

    eine Denkpause einlegento have a break or to adjourn to think things over

    * * *
    Denk·pau·se
    f pause for thought; (bei Verhandlungen etc. a.) break; (länger) adjournment
    eine \Denkpause einlegen to have [or take] a break to think things over, to adjourn for further thought form
    * * *
    Denkpause f pause for reflection ( oder thought);
    eine Denkpause einlegen take a break to think things over

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Denkpause

  • 92 Drehpause

    f Film: break in shooting
    * * *
    Dreh|pau|se
    f (FILM)
    break in shooting
    * * *
    Dreh·pau·se
    f FILM break in shooting
    * * *
    Drehpause f FILM break in shooting

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Drehpause

  • 93 durchpauken

    v/t (trennb., hat -ge-) umg., pej. (Gesetz etc.) force ( oder push) through
    * * *
    dụrch|pau|ken
    vt sep (inf)
    1) (Schüler) to cram (inf), to swot up (Brit inf)

    etw mit jdm durchpaukento drum sth into sb (inf)

    2) (= durchsetzen) Gesetz, Änderungen to force or push through
    3) (= durch Schwierigkeiten bringen) Schüler to push through
    * * *
    durch|pau·ken
    vt (fam)
    1. (gründlich durchnehmen)
    etw \durchpauken to swot up on sth BRIT fam; (übereilt) to cram for sth
    jdn/etw \durchpauken to push [or force] through sb/sth sep
    ein neues Konzept \durchpauken to push [or force] through a new concept
    jdn \durchpauken to get sb off
    * * *
    durchpauken v/t (trennb, hat -ge-) umg, pej (Gesetz etc) force ( oder push) through

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > durchpauken

  • 94 durchpausen

    v/t (trennb., hat -ge-) trace
    * * *
    to trace
    * * *
    dụrch|pau|sen
    vt sep
    to trace
    * * *
    (to make a copy of( a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) trace
    * * *
    durch|pau·sen
    [ˈdʊrçpauzn̩]
    vt
    etw \durchpausen to trace sth
    * * *
    transitives Verb trace
    * * *
    durchpausen v/t (trennb, hat -ge-) trace
    * * *
    transitives Verb trace
    * * *
    v.
    to trace v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > durchpausen

  • 95 einpauken

    v/t (trennb., hat -ge-) umg.: etw. einpauken bone (Brit. auch swot, mug) up on s.th.; jemandem etw. einpauken drum ( oder hammer) s.th. into s.o.
    * * *
    ein|pau|ken
    vt sep (inf)
    to mug up (on) (Brit inf to cram

    jdm etw éínpauken — to drum sth into sb

    * * *
    (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) cram
    * * *
    ein|pau·ken
    vt (fam)
    sich dat etw \einpauken to cram [or BRIT fam bone up on] sth
    jdm etw \einpauken (veraltend) to drum sth into sb's head
    * * *

    etwas einpaukenmug up (Brit.) or (Amer.) bone up on something (coll.)

    jemandem etwas einpaukendrum or hammer something into somebody

    * * *
    einpauken v/t (trennb, hat -ge-) umg:
    etwas einpauken bone (Br auch swot, mug) up on sth;
    jemandem etwas einpauken drum ( oder hammer) sth into sb
    * * *

    etwas einpaukenmug up (Brit.) or (Amer.) bone up on something (coll.)

    jemandem etwas einpaukendrum or hammer something into somebody

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einpauken

  • 96 Erholungspause

    f rest, breather, break
    * * *
    Er|ho|lungs|pau|se
    f
    break
    * * *
    Er·ho·lungs·pau·se
    f break
    eine \Erholungspause machen [o einlegen] to take a break
    * * *
    die break
    * * *
    Erholungspause f rest, breather, break
    * * *
    die break

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Erholungspause

  • 97 Feuerpause

    f MIL. pause in (the) fighting
    * * *
    der Feuerpause
    armistice
    * * *
    Feu|er|pau|se
    f
    break in the firing; (vereinbart) ceasefire
    * * *
    Feu·er·pau·se
    f MIL cease-fire
    * * *
    Feuerpause f MIL pause in (the) fighting

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Feuerpause

  • 98 Frühstückspause

    f morning break
    * * *
    Früh|stücks|pau|se
    f
    morning or coffee break

    Frǘhstückspause machento have one's morning or coffee break

    * * *
    Früh·stücks·pau·se
    f morning [or coffee] break
    \Frühstückspause machen to have a morning [or coffee] break
    * * *
    die morning break; coffee break
    * * *
    Frühstückspause f morning break
    * * *
    die morning break; coffee break

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Frühstückspause

  • 99 Gesprächspause

    f lull in the conversation
    * * *
    Ge|sprächs|pau|se
    f
    break in a/the conversation; (bei Verhandlungen) break in the talks

    eine Gesprä́chspause einlegen — to have a break, to break off (for a while)

    * * *
    Ge·sprächs·pau·se
    f break in a/the conversation
    * * *
    die break in the discussions or talks
    * * *
    Gesprächspause f lull in the conversation
    * * *
    die break in the discussions or talks

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gesprächspause

  • 100 herauspauken

    v/t (trennb., hat -ge-) umg. bail s.o. out
    * * *
    he|raus|pau|ken
    vt sep (inf)

    jdn ( aus etw) heráúspauken — to bail sb out (of sth) (inf)

    * * *
    he·raus|pau·ken
    vt (fam)
    jdn [aus etw dat] \herauspauken to bail sb out [of sth]
    * * *
    herauspauken v/t (trennb, hat -ge-) umg bail sb out

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > herauspauken

См. также в других словарях:

  • Pau Gasol — Fiche d’identité Nom complet Pau Gasol Sáez …   Wikipédia en Français

  • Pau (Pirineos Atlánticos) — Saltar a navegación, búsqueda Pau Escudo …   Wikipedia Español

  • Pau Gasol — Saltar a navegación, búsqueda Pau Gasol …   Wikipedia Español

  • Pau — Pau …   Deutsch Wikipedia

  • Pau Casals — Datos generales Nacimiento 29 de diciembre de 1876 …   Wikipedia Español

  • Pau Grand Prix — Pau Circuit Location Pau, France Time zone GMT +1 (DST: +2) Major events …   Wikipedia

  • Pau Porte des Pyrénées Communauté d'agglomération — Administration Pays France …   Wikipédia en Français

  • Pau — may refer to: Places Pau, Edom, a location in the Bible Pau, Pyrénées Atlantiques, France, a town Arrondissement of Pau, a district containing the French town Pau, Sardinia, a municipality Pau, Spain, a municipality Pau Brasil, a town and… …   Wikipedia

  • Pau Casals — i Defilló (katalanische Namensform, [ˈpaw kəˈzals], international auch in kastilischer Form als Pablo Casals [ˈpaβlo kaˈsals] bekannt; * 29. Dezember 1876 in El Vendrell, Spanien; † 22. Oktober 1973 in San Juan de Puerto Rico) wurde vor allem als …   Deutsch Wikipedia

  • Pau-Pyrenees Tourisme — Pau Pyrénées Tourisme …   Wikipédia en Français

  • Pau-Pyrénées Tourisme — Pau Pyrénées Tourisme …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»