-
1 Aquinas
-
2 inquiry
, enquiry - plural inquiries, enquiries - noun1) ((an act of) asking or investigating: His inquiries led him to her hotel; (also adjective) All questions will be dealt with at the inquiry desk.) investigaciones, indagaciones2) (an investigation: An inquiry is being held into her disappearance.)inquiry n1. preguntahave there been any inquiries about the job? ¿ha preguntado alguien por el trabajo?2. investigación / pesquisatr[ɪn'kwaɪərɪ]1 formal use (question) pregunta2 (investigation) investigación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Inquiries' "Información"'All inquiries to...' "Dirigirse a..."to call for an inquiry exigir una investigaciónto make inquiries about something investigar algo, pedir informes sobre algoto hold an inquiry into something investigar algo, examinar algoto set up an inquiry abrir una investigacióninquiry desk / inquiry office información nombre femenino1) question: pregunta fto make inquiries about: pedir información sobre2) investigation: investigación f, inquisición f, pesquisa fn.• averiguación s.f.• consulta s.f.• cuestión s.f.• demanda s.f.• encuesta s.f.• examen s.m.• indagación s.f.• inquisición s.f.• interrogación s.f.• investigación s.f.• pesquisa s.f.• pregunta s.f.• probanza s.f.a) ( question)we made inquiries about o into his past — hicimos averiguaciones or indagaciones sobre su pasado
they made inquiries about prices — pidieron or solicitaron información sobre precios
all inquiries to... — para cualquier información dirigirse a...
a man is assisting o helping police with their inquiries — (BrE) la policía está interrogando a un sospechoso; (before n)
b) ( investigation) investigación f[ɪn'kwaɪǝrɪ]1. NInquiries — Información f
to make inquiries (about sth) — pedir información or informarse (sobre algo)
2) (=investigation) investigación f, pesquisa f ; (=commission) comisión f investigadora, comisión f de investigaciónto hold an inquiry into sth — llevar a cabo una investigación sobre algo, investigar algo
the inquiry found that... — la investigación concluyó que...
3) (Comput) interrogación f2.CPDinquiry agent † N — investigador(a) m / f privado(-a)
inquiry desk N — mesa f de información
inquiry office N — oficina f de información
* * *a) ( question)we made inquiries about o into his past — hicimos averiguaciones or indagaciones sobre su pasado
they made inquiries about prices — pidieron or solicitaron información sobre precios
all inquiries to... — para cualquier información dirigirse a...
a man is assisting o helping police with their inquiries — (BrE) la policía está interrogando a un sospechoso; (before n)
b) ( investigation) investigación f -
3 enquire
see inquireenquire vb preguntar / pedir informacióntr[ɪŋ'kwaɪəSMALLr/SMALL]1 preguntar1 preguntar, informarse2 SMALLLAW/SMALL investigar ( into, -)enquire [ɪn'kwaɪr, ɛn-]v.• inquirir v.ɪn'kwaɪr, ɪn'kwaɪə(r)transitive/intransitive verb inquire* * *[ɪn'kwaɪr, ɪn'kwaɪə(r)]transitive/intransitive verb inquire -
4 acquire
(to get: He acquired a knowledge of English.) adquirir- acquisitive
- acquisitiveness
acquire vb adquirirtr[ə'kwaɪəSMALLr/SMALL]1 adquirir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's an acquired taste es un gusto adquirido, es un gusto aprendidoto acquire a taste for something tomarle gusto a algoacquire (knowledge, etc.)v.• acaudalar v.v.• adquirir v.• aprender v.• aquistar v.• conseguir v.• contraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• ganar v.• lograr v.• obtener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)ə'kwaɪr, ə'kwaɪə(r)transitive verb \<\<collection/skill\>\> adquirir*; \<\<reputation\>\> hacerse*, adquirir*; \<\<fortune\>\> hacer*; \<\<territories\>\> hacerse* con, apoderarse deI've acquired a taste for... — le he tomado el gusto a...
[ǝ'kwaɪǝ(r)]VT [+ possessions] (=get) adquirir, obtener; (=manage to get) conseguir; [+ habit, reputation, native language] adquirir; [+ foreign language] aprender; [+ territory] tomar posesión de; [+ colour, tint] adquirir, tomartaste 1., 5)where did you acquire that? — ¿dónde conseguiste eso?
* * *[ə'kwaɪr, ə'kwaɪə(r)]transitive verb \<\<collection/skill\>\> adquirir*; \<\<reputation\>\> hacerse*, adquirir*; \<\<fortune\>\> hacer*; \<\<territories\>\> hacerse* con, apoderarse deI've acquired a taste for... — le he tomado el gusto a...
-
5 choir
(a group of singers: He used to sing in the church choir.) corochoir n corotr['kwaɪəSMALLr/SMALL]1 (gen) coro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLchoir practice ensayo de corochoir ['kwaɪr] n: coro mn.• coro (Arquitectura) s.m.kwaɪr, 'kwaɪə(r)noun coro m['kwaɪǝ(r)]1. N1) (Mus) coro m, coral f2) (Archit) coro m2.CPDchoir practice N —
choir school N — escuela primaria para niños cantores
practicechoir stall N — silla f de coro
* * *[kwaɪr, 'kwaɪə(r)]noun coro m -
6 choirboy
-
7 inquire
1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) preguntar2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) pedir información3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) preguntar por4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) preguntar por5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) preguntar, pedir6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) investigar, indagar, tratar de averiguar•- inquiry- make inquiries
inquire vb preguntar / informarsetr[ɪn'kwaɪəSMALLr/SMALL]1 formal use (ask) preguntar1 (ask for information) preguntar ( about, por); (find out) averiguar ( about, -), informarse ( about, de)■ I'll inquire preguntaré, me informaré\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto inquire something of somebody preguntar algo a alguien'Inquire within' "Razón aquí": preguntar, informarse de, inquirirhe inquired how to get in: preguntó como entrarinquire vi1) ask: preguntar, informarseto inquire about: informarse sobreto inquire after (someone): preguntar por (alguien)2)to inquire into investigate: investigar, inquirir sobrev.• averiguar v.• preguntar v.
1.
BrE enquire ɪn'kwaɪr, ɪn'kwaɪə(r) transitive verb preguntar, inquirir* (frml)to inquire something FROM o (BrE) OF somebody (frml) — preguntarle algo a alguien
2.
vi preguntar, informarseto inquire ABOUT something — informarse or preguntar acerca de or sobre algo
to inquire AFTER somebody/something — (frml) preguntar por alguien/algo
[ɪn'kwaɪǝ(r)]to inquire INTO something — investigar* algo
1.VT preguntarto inquire when/whether... — preguntar cuándo/si...
2.VI preguntarto inquire about sth — preguntar por algo, informarse de algo
I am inquiring about your advertisement in today's paper — (by phone) llamo para preguntar acerca de su anuncio en el periódico de hoy
to inquire after or for or about sb — preguntar por algn
she inquired after your health — preguntó por tu salud, preguntó qué tal andabas de salud
to inquire into sth — investigar or indagar algo
inquire at No. 14 — razón: en el n o 14
* * *
1.
BrE enquire [ɪn'kwaɪr, ɪn'kwaɪə(r)] transitive verb preguntar, inquirir* (frml)to inquire something FROM o (BrE) OF somebody (frml) — preguntarle algo a alguien
2.
vi preguntar, informarseto inquire ABOUT something — informarse or preguntar acerca de or sobre algo
to inquire AFTER somebody/something — (frml) preguntar por alguien/algo
to inquire INTO something — investigar* algo
-
8 quietness
noun tranquilidad, quietud, calmatr['kwaɪətnəs]1 (silence) silencio, paz nombre femenino2 (calm) tranquilidad nombre femenino, sosiegoquietness ['kwaɪətnəs] n: suavidad f, tranquilidad f, quietud fn.• quietud s.f.• silencio s.m.'kwaɪətnəs, 'kwaɪətnɪsmass nouna) (of voice, music) suavidad f; (of place, engine) lo silenciosob) ( peacefulness) tranquilidad f, sosiego m['kwaɪǝtnɪs]N1) (=softness) [of voice, music] suavidad f2) (=silence) silencio m3) (=calm) tranquilidad f* * *['kwaɪətnəs, 'kwaɪətnɪs]mass nouna) (of voice, music) suavidad f; (of place, engine) lo silenciosob) ( peacefulness) tranquilidad f, sosiego m -
9 require
1) (to need: Is there anything else you require?) necesitar, precisar2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) exigir•require vb requerir / necesitartr[rɪ'kwaɪəSMALLr/SMALL]1 requerir, exigir2 (need) necesitar, requerir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be required to do something estar obligado,-a a hacer algo1) call for, demand: requerir, exigirif required: si se requiereto require that something be done: exigir que algo se haga2) need: necesitar, requerirv.• exigir v.• necesitar v.• requerir v.• solicitar v.rɪ'kwaɪr, rɪ'kwaɪə(r)1)you can withdraw cash (as and) when required — puede retirar dinero según lo necesite or según le sea necesario
b) ( demand)to require somebody/something to + INF — requerir* que alguien/algo (+ subj)
to require that: the law requires that you wear a helmet la ley le obliga a llevar or exige que lleve casco; to require something OF somebody: all that is required of you is that you observe the rules todo lo que se te exige es que cumplas con el reglamento; I shall do all that is required of me — haré todo lo que me corresponda
2) required past pa) <dose/amount> necesariocut the required number of squares — corte el número de cuadrados que haga falta or que sea necesario
b) ( compulsory) <reading/viewing> obligado[rɪ'kwaɪǝ(r)]VT1) (=need) necesitaris there anything you require? — ¿necesita usted algo?
I am willing to give evidence if required — estoy dispuesto a testificar si se requiere or si es necesario
2) (=call for, take) [+ patience, effort] requerir3) (=ask, demand)what qualifications are required? — ¿qué títulos se requieren?
to require that: the law requires that safety belts be worn — la ley exige que se usen los cinturones de seguridad
as required by law — como or según exige la ley
* * *[rɪ'kwaɪr, rɪ'kwaɪə(r)]1)you can withdraw cash (as and) when required — puede retirar dinero según lo necesite or según le sea necesario
b) ( demand)to require somebody/something to + INF — requerir* que alguien/algo (+ subj)
to require that: the law requires that you wear a helmet la ley le obliga a llevar or exige que lleve casco; to require something OF somebody: all that is required of you is that you observe the rules todo lo que se te exige es que cumplas con el reglamento; I shall do all that is required of me — haré todo lo que me corresponda
2) required past pa) <dose/amount> necesariocut the required number of squares — corte el número de cuadrados que haga falta or que sea necesario
b) ( compulsory) <reading/viewing> obligado -
10 requirement
noun (something that is needed, asked for, ordered etc: It is a legal requirement that all cars have brakes which work; Our firm will be able to supply all your requirements.) exigenciarequirement n requisito / necesidadone of the requirements for the job is a driving licence uno de los requisitos para este trabajo es tener el carnet de conducirtr[rɪ'kwaɪəment]1 (demand) requisito2 (need) necesidad nombre femeninorequirement [ri'kwaɪrmənt] n1) necessity: necesidad f2) demand: requisito m, demanda fn.• exacción s.f.• exigencia s.f.• necesidad s.f.• requerimiento s.m.• requisito s.m.rɪ'kwaɪrmənt, rɪ'kwaɪəməntwhat are your requirements? — ¿qué necesita usted?
to meet somebody's requirements — satisfacer* las necesidades de alguien
b) (demand, condition) requisito m[rɪ'kwaɪǝmǝnt]N1) (=need) necesidad four requirements are few — nuestras necesidades son pocas, necesitamos poco
2) (=condition) requisito mLatin is a requirement for the course — el latín es un requisito para este curso, para este curso se exige el latín
* * *[rɪ'kwaɪrmənt, rɪ'kwaɪəmənt]what are your requirements? — ¿qué necesita usted?
to meet somebody's requirements — satisfacer* las necesidades de alguien
b) (demand, condition) requisito m -
11 anticlockwise
adverb, adjective(moving in the opposite direction to that in which the hands of a clock move: The wheels turn anticlockwise; in an anticlockwise direction.) en dirección contraria a las agujas del relojtr[æntɪ'klɒkwaɪz]1 en el sentido contrario al de las agujas del reloj'æntɪ'klɑːkwaɪz, ˌænti'klɒkwaɪzadjective/adverb (BrE) en sentido contrario a las agujas del reloj['æntɪ'klɒkwaɪz] (Brit)1.2.* * *['æntɪ'klɑːkwaɪz, ˌænti'klɒkwaɪz]adjective/adverb (BrE) en sentido contrario a las agujas del reloj -
12 clockwise
adverb (in the direction of the movement of the hands of a clock: The children moved clockwise round the room, then anticlockwise.) en sentido de las agujas del reloj, dextrorsoclockwise adv en el sentido de las agujas del relojtr['klɒkwaɪz]1 en el sentido de las agujas del reloj1 en el sentido de las agujas del relojclockwise ['klɑk.waɪz] adv & adj: en la dirección de las manecillas del relojadj.• en el sentido de las agujas del reloj adj.adv.• en el sentido de las agujas del reloj adv.
I 'klɑːkwaɪz, 'klɒkwaɪz
II
adverb en el sentido de las agujas del reloj['klɒkwaɪz]ADJ, ADV en el sentido de las agujas del reloj* * *
I ['klɑːkwaɪz, 'klɒkwaɪz]
II
adverb en el sentido de las agujas del reloj -
13 counterclockwise
adverb, adjective((American) anticlockwise.) en sentido contrario a las agujas del reloj, sinistrorsotr[kaʊntə'klɒkwaɪz]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL en sentido contrario a las agujas del reloj1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL en sentido contrario a las agujas del relojcounterclockwise [.kaʊntər'klɑk-.waɪz] adv & adj: en el sentido opuesto al de las manecillas del relojadv.• en sentido contrario al de las agujas del reloj adv.'kaʊntər'klɑːkwaɪz, ˌkaʊntə'klɒkwaɪzadjective/adverb (AmE) en sentido contrario a las agujas del reloj['kaʊntǝ'klɒkwaɪz]ADV (US) en sentido contrario al de las agujas del reloj* * *['kaʊntər'klɑːkwaɪz, ˌkaʊntə'klɒkwaɪz]adjective/adverb (AmE) en sentido contrario a las agujas del reloj -
14 inquiring
tr[ɪn'kwaɪərɪŋ]1 (mind) curioso,-a; (look etc) inquisidor,-raadj.• curioso, -a adj.BrE enquiring ɪn'kwaɪrɪŋ, ɪn'kwaɪərɪŋ adjective (before n) <nature/mind> curioso, inquieto; <look/expression> inquisitivo, interrogante[ɪn'kwaɪǝrɪŋ]ADJ [mind] inquieto, inquisitivo; [look] inquisitivoshe looked at me with inquiring eyes — me miró con expresión inquisitiva or de interrogante
* * *BrE enquiring [ɪn'kwaɪrɪŋ, ɪn'kwaɪərɪŋ] adjective (before n) <nature/mind> curioso, inquieto; <look/expression> inquisitivo, interrogante -
15 unrequited
tr[ʌnrɪ'kwaɪtɪd]1 (love) no correspondido,-aadj.• no correspondido adj.'ʌnrɪ'kwaɪtəd, ˌʌnrɪ'kwaɪtɪd['ʌnrɪ'kwaɪtɪd]ADJ no correspondido* * *['ʌnrɪ'kwaɪtəd, ˌʌnrɪ'kwaɪtɪd] -
16 acquired
adj.• adquirido, -a adj.ə'kwaɪrd, ə'kwaɪədadjective < characteristic> adquirido[ǝ'kwaɪǝd]1.ADJ adquirido2.CPDacquired immune deficiency syndrome N — síndrome m de inmunodeficiencia adquirida
* * *[ə'kwaɪrd, ə'kwaɪəd]adjective < characteristic> adquirido -
17 disquiet
1. noun(uneasiness: a feeling of disquiet.) preocupación, inquietud
2. verb(to make uneasy.) inquietartr[dɪs'kwaɪət]1 inquietud nombre femenino, preocupación nombre femenino, desasosiego, intranquilidad nombre femenino1 formal use inquietardisquiet n: ansiedad f, inquietud fn.• desasosiego s.m.• inquietud s.f.v.• conturbar v.• desasosegar v.• inquietar v.dɪs'kwaɪətmass noun (frml) inquietud f, intranquilidad f, desasosiego m[dɪs'kwaɪǝt]1.N preocupación f, inquietud f2.VT inquietar* * *[dɪs'kwaɪət]mass noun (frml) inquietud f, intranquilidad f, desasosiego m -
18 enquiring
-
19 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) tranquilo; silencioso; callado2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) tranquilo, relajado, calmado3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) tranquilo4) ((of colours) not bright.) discreto
2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) tranquilidad, calma
3. verb((especially American: often with down) to quieten.) calmar(se)- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet
quiet1 adj1. tranquilo2. silencioso3. calladobe quiet! ¡cállate!quiet2 n tranquilidad / silenciotr['kwaɪət]1 (silent) callado,-a, silencioso,-a2 (peaceful, calm) tranquilo,-a, sosegado,-a3 SMALLFINANCE/SMALL apagado,-a, poco activo,-a4 (unobtrusive) callado,-a, reservado,-a5 (tranquil, without fuss) tranquilo,-a1 (silence) silencio2 (calm) tranquilidad nombre femenino, calma, sosiego1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL calmar, silenciar1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL calmarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the quiet a la chita callando, a hurtadillas, en secreto, sigilosamentequiet v ['kwaɪət] vt1) silence: hacer callar, acallar2) calm: calmar, tranquilizarquiet vito quiet down : calmarse, tranquilizarsequiet adv: silenciosamentea quiet-running engine: un motor silenciosoquiet adj1) calm: tranquilo, calmoso2) mild: sosegado, suavea quiet disposition: un temperamento sosegado3) silent: silencioso4) unobtrusive: discreto5) secluded: aisladoa quiet nook: un rincón aislado♦ quietly advquiet n1) calm: calma f, tranquilidad f2) silence: silencio madj.• apagado, -a adj.• callado, -a adj.• calmoso, -a adj.• deslucido, -a adj.• encalmado, -a adj.• modoso, -a adj.• pacato, -a adj.• quedo, -a adj.• quieto, -a adj.• reposado, -a adj.• silencioso, -a adj.• sordo, -a adj.• sosegado, -a adj.• suave adj.• tranquilo, -a adj.n.• descanso s.m.• poso s.m.• quietud s.f.• reposo s.m.• silencio s.m.• sosiego s.m.• tranquilidad s.f.v.• acallar v.• allanar v.• aquietar v.• callar v.• calmar v.• silenciar v.• sosegar v.'kwaɪət
I
1)be quiet! — ( to one person) cállate!; ( to more than one person) cállense! or (Esp tb) callaros or callaos!, silencio!
he gave them money to keep them quiet — les pagó para que no hablasen or para que se callaran
he has a very quiet voice — habla muy bajo, tiene una voz muy suave
keep it quiet! — no hagan or (Esp tb) hagáis ruido!
c) ( not boisterous) < manner> tranquilo, sosegado2)a) ( peaceful) tranquiloI finally bought it for him: anything for a quiet life — al final se lo compré: con tal de que me dejara en paz...!
c) ( private) en privado
II
mass nouna) ( silence) silencio mon the quiet — a escondidas, con disimulo
b) (peace, tranquillity) tranquilidad f, calma f, sosiego m
III
1.
(AmE) transitive verba) ( silence) \<\<uproar/protests\>\> acallar; \<\<class\>\> hacer* callarb) ( calm) \<\<horse/person\>\> tranquilizar*; \<\<fear/suspicion\>\> disipar
2.
vi ( become calmer) \<\<person/animal\>\> tranquilizarse*; \<\<wind/storm\>\> amainar, calmarsePhrasal Verbs:['kwaɪǝt]1. ADJ(compar quieter) (superl quietest)1) (=not loud) [engine] silencioso; [music] tranquilo, suave; [tone] bajo, quedo liter; [laughter] suave2) (=silent)a) [person] callado•
to be quiet — estar calladobe quiet! — ¡cállate!, ¡silencio!
•
to go quiet — quedarse calladoto keep sb quiet: they paid him £1,000 to keep him quiet — le pagaron 1000 libras para que se callara
b)to keep sth quiet: keep it quiet — no se lo digas a nadie
the government has tried to keep the matter quiet — el gobierno ha intentado mantener el asunto en secreto
c) [place] silenciosoisn't it quiet! — ¡qué silencio!
3) (=peaceful, not busy) [life, night, village, area] tranquilothe shops will be quieter today — las tiendas estarán más tranquilas hoy, hoy habrá menos jaleo en las tiendas
4) (=calm, placid) [person] callado; [temperament] tranquilo, sosegado; [dog, horse] manso5) (=discreet) [manner, decor, style] discreto; [clothes, dress] discreto, no llamativo; [colour] suave, apagado; [despair] callado; [optimism] comedido; [ceremony] íntimowith quiet humour he said... — con un humor discreto dijo...
we had a quiet lunch/supper — comimos/cenamos en la intimidad
it was a quiet funeral/wedding — el funeral/la boda se celebró en la intimidad
•
to have a quiet dig at sb — burlarse discretamente de algn•
we had a quiet laugh over it — nos reímos en privado•
I'll have a quiet word with him — hablaré discretamente con él2. N1) (=silence) silencio m•
on the quiet — a escondidas2) (=peacefulness) tranquilidad fpeacethere was a period of quiet after the fighting — hubo un periodo de tranquilidad tras los enfrentamientos
3.VT(US) = quieten 1.4.VI(US) = quieten 2.* * *['kwaɪət]
I
1)be quiet! — ( to one person) cállate!; ( to more than one person) cállense! or (Esp tb) callaros or callaos!, silencio!
he gave them money to keep them quiet — les pagó para que no hablasen or para que se callaran
he has a very quiet voice — habla muy bajo, tiene una voz muy suave
keep it quiet! — no hagan or (Esp tb) hagáis ruido!
c) ( not boisterous) < manner> tranquilo, sosegado2)a) ( peaceful) tranquiloI finally bought it for him: anything for a quiet life — al final se lo compré: con tal de que me dejara en paz...!
c) ( private) en privado
II
mass nouna) ( silence) silencio mon the quiet — a escondidas, con disimulo
b) (peace, tranquillity) tranquilidad f, calma f, sosiego m
III
1.
(AmE) transitive verba) ( silence) \<\<uproar/protests\>\> acallar; \<\<class\>\> hacer* callarb) ( calm) \<\<horse/person\>\> tranquilizar*; \<\<fear/suspicion\>\> disipar
2.
vi ( become calmer) \<\<person/animal\>\> tranquilizarse*; \<\<wind/storm\>\> amainar, calmarsePhrasal Verbs: -
20 quite
1. adverb1) (completely; entirely: This is quite impossible.) totalmente2) (fairly; rather; to a certain extent: It's quite warm today; He's quite a good artist; I quite like the idea.) bastante
2. interjection(exactly; indeed; I agree: `I think he is being unfair to her.' `Quite'.) pues sí, así esquite adv1. totalmente / del todo2. bastanteDel verbo quitar: ( conjugate quitar) \ \
quité es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
quite es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: quitar quite
quitar ( conjugate quitar) verbo transitivo 1 (apartar, retirar):◊ ¡quítalo de aquí! get it out of here!;quité la silla de en medio I got the chair out of the way; quita tus cosas de mi escritorio take your things off my desk; quite la mesa (Esp) to clear the table; ¡quítame las manos de encima! take your hands off me!; no le puedo quite la tapa I can't get the top off; le quitó los zapatos she took his shoes off 2 (+ me/te/le etc)a) ( de las manos):◊ le quitó la pistola al ladrón he got o took the gun off the thief;le quité el cuchillo I took the knife (away) from her ‹asiento/lugar› to take 3 ( restar) (+ me/te/le etc): quitele años a algn to take years off sb; quitele importancia a algo to play sth down; le quita valor it detracts from its value 4 ( hacer desaparecer) ‹ mancha› to remove, get … out; ‹ dolor› to relieve, get rid of; ‹ sed› to quench; ‹ apetito› to take away; (+ me/te/le etc) hay que quitele esa idea de la cabeza we must get that idea out of his head 5 verbo intransitivo 1 (Esp fam):◊ ¡quita (de ahí)! get out of the way!2 ( en locs) eso no quita que … that doesn't mean that … quitarse verbo pronominal 1 ( desaparecer) [ mancha] to come out; [ dolor] to go (away); 2 (apartarse, retirarse) to get out of the way;◊ ¡quítate de mi vista! get out of my sight!3 ( refl) ‹ miedo› to overcome, get over; quitese algo/a algn de encima to get rid of sth/sb
quitar
I verbo transitivo
1 (retirar, separar) to remove: quita todas esas cajas de aquí, get all those boxes out of here
quitar la mesa, to clear the table
2 (ropa, gafas, etc) to take off
3 (eliminar) (la sed) to quench (el hambre) to take away: el té me quita el sueño, tea keeps me awake
4 (una mancha) to remove, get out
5 (el dolor) to relieve
6 (arrebatar, privar de) le quitó el lápiz, he took the pencil away from him
nos quitaron el asiento, they took our seats (robar) to steal
7 Mat (restar) to substract figurado quitar importancia a algo, to play sthg down figurado quitar las ganas a alguien, to put sb off figurado le quita mucho tiempo, it takes up a lot of her time
II verbo intransitivo ¡quita!, get away Locuciones: de quita y pon, removable fam (excepción hecha de) quitando, except for
quite m Taur distracting of the bull Locuciones: estar al quite, to be ready to help or defend sb: nosotros estaremos al quite por si dice alguna inconveniencia, we'll defend you should he make a rude remark
salir al quite, to go to someone's defence o help ' quite' also found in these entries: Spanish: algo - apolillada - apolillado - baqueteada - baqueteado - bastante - bien - buena - bueno - campante - capaz - clara - claro - contraria - contrario - contumaz - dar - decir - dentro - desahogo - descreída - descreído - despiste - destreza - deterioro - efectivamente - envergadura - fácil - folclore - gallo - hosca - hosco - importancia - imposible - informal - interfluvio - libre - llenado - locatis - lomo - lucir - mal - mayor - mucha - mucho - ordinaria - ordinario - parecerse - personaje - prometerse English: aspect - blow - change - close - explode - few - frenzy - frequently - gritty - lengthy - my - off - ordeal - quite - recall - sequence - spoil - trek - unintentional - warm - agreeable - amenable - bit - drift - fair - far - move - oblivious - place - pretty - recently - respectable - some - something - taken - unchangedtr[kwaɪt]1 (rather) bastante2 (totally) completamente, del todo3 (exceptional) excepcional, increíble, original4 (exactly) exactamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLquite so! ¡exactamente!quite ['kwaɪt] adv1) completely: completamente, totalmente2) rather: bastantequite near: bastante cercaadv.• bastante adv.• completamente adv.• del todo adv.• harto adv.• muy adv.• realmente adv.• totalmente adv.kwaɪt1)a) (completely, absolutely) completamente, totalmenteI still can't quite believe it — todavía no me lo creo del todo or no acabo de creérmelo
I quite agree with you — estoy totalmente or completamente de acuerdo contigo
is this what you wanted? - not quite — ¿es esto lo que buscaba? - no exactamente
you'll have quite a job persuading her — te va a costar lo tuyo or te va a dar mucho trabajo convencerla
that was quite a game! — fue un partidazo! (fam), fue flor de partido! (CS fam)
2) ( fairly) (BrE) bastantethere were quite a few — había bastantes, había unos cuantos
[kwaɪt]ADV1) (=completely) totalmente, completamentethat'll be quite enough of that! — ¡ya está bien!
I can quite believe that... — no me cuesta creer que...
quite frankly, I can't stand him — para ser totalmente sincero, no lo aguanto
it was quite three months since she had called — † habían pasado por lo menos tres meses desde que llamó
2) (=exactly) exactamentequite (so)! — ¡así es!, ¡exacto!
3) (=rather) bastanteit's quite good/important — es bastante bueno/importante
"how was the film?" - "quite good" — -¿qué tal la película? -bastante bien
that's quite a car! — ¡vaya coche!
quite a hero — todo un héroe also iro
quite suddenly, everything went black — de golpe, todo se volvió oscuro
* * *[kwaɪt]1)a) (completely, absolutely) completamente, totalmenteI still can't quite believe it — todavía no me lo creo del todo or no acabo de creérmelo
I quite agree with you — estoy totalmente or completamente de acuerdo contigo
is this what you wanted? - not quite — ¿es esto lo que buscaba? - no exactamente
you'll have quite a job persuading her — te va a costar lo tuyo or te va a dar mucho trabajo convencerla
that was quite a game! — fue un partidazo! (fam), fue flor de partido! (CS fam)
2) ( fairly) (BrE) bastantethere were quite a few — había bastantes, había unos cuantos
См. также в других словарях:
kwa — ● kwa nom masculin Groupe de langues de la famille nigéro congolaise, parlées sur une large bande côtière depuis le Liberia jusqu au delta du Niger. (Cet ensemble d environ 70 langues regroupe certaines des langues les plus importantes d Afrique… … Encyclopédie Universelle
kwa — kwa; kwa·ki·utl; kwa·shi·or·kor; kwa·tu·ma; kwa·zo·ku; kwa·cha; ma·kwa; … English syllables
Kwa — steht für: Kwa Sprachen Kosten Wirksamkeit Analyse KWA Kuratorium Wohnen im Alter Katholische Wohltätigkeitsanstalt zur heiligen Elisabeth … Deutsch Wikipedia
Kwa' — (Bakwa, Bakoa, Kwa) Gesprochen in Kamerun (Nkondjock in Littoral, S. O.Ndé in der Westprovinz) Sprecher 1.000[1] Linguistische Klassifikation Niger Kongo … Deutsch Wikipedia
kwa — s.n. Ramură din familia limbilor din Niger Congo (partea sudică şi centrală) vorbită de a lungul şi în interiorul coastei africane, din Coasta de Fildeş până în SV Nigeriei. (cf. engl. kwa < kwa kwa = oameni) [MW, AHDEL] Trimis de tavi,… … Dicționar Român
KWA — steht für: Kaiser Wilhelm Akademie für das militärärztliche Bildungswesen Karbe Wagner Archiv in Neustrelitz Kwa Sprachen Kosten Wirksamkeit Analyse KWA Kuratorium Wohnen im Alter Katholische Wohltätigkeitsanstalt zur heiligen Elisabeth … Deutsch Wikipedia
Kwa — [kwä] adj. designating or of a branch of the Niger Congo subfamily of languages, spoken in W Africa in a coastal belt extending from Liberia to Nigeria and including Akan, Ewe, Yoruba, and Ibo n. this group of languages … English World dictionary
Kwa — Kwa, afrik. Strom, s. Kassai … Kleines Konversations-Lexikon
Kwa — Kwạ der, der Unterlauf des Kasai in der Demokratischen Republik Kongo. … Universal-Lexikon
Kwa — /kwa/ (say kwah) noun 1. a group of languages of the Niger Congo family spoken in western Africa including Akan and Ewe. –adjective 2. of or relating to this group of languages …
Kwa|ki|u|tl — «KWAH kee OO tuhl», noun. 1. a member of any one of various American Indian tribes of the northern Pacific coast, known for their shamanism and potlatches. 2. the Wakashan language of this tribe … Useful english dictionary