-
61 Shetland Island (the)
(Place names) Shetland Island (the) /ˈʃɛtlənd ˈaɪləndz/ -
62 Shetland Island (the)
(Place names) Shetland Island (the) /ˈʃɛtlənd ˈaɪləndz/ -
63 Symonds
(Surnames) Symonds /ˈsaɪməndz/ -
64 zounds
zounds /zaʊndz/inter. -
65 Aleutian Islands Aleu·tian Is·lands npl
[ə'luːʃ(ə)n 'aɪləndz]the Aleutian Islands — le isole fpl Aleutine
English-Italian dictionary > Aleutian Islands Aleu·tian Is·lands npl
-
66 amends npl
[ə'mɛndz]to make amends (to sb) for sth — (apologize) farsi perdonare (da qn) per qc, (compensate) risarcire or indennizzare (qn) per qc
-
67 bends npl
[bɛndz]Med -
68 bounds npl
[baʊndz]limiti mplout of bounds — vietato or proibito l'accesso
his ambition knows no bounds — la sua ambizione è senza limiti or non conosce limiti
-
69 Galapagos Islands Ga·la·pa·gos Is·lands npl
[ɡə'læpəɡəs'aɪləndz]English-Italian dictionary > Galapagos Islands Ga·la·pa·gos Is·lands npl
-
70 hands-on adj
[ˌhændz'ɒn](approach) pragmatico (-a), (training) pratico (-a)hands-on experience — esperienza diretta or pratica
-
71 highlands high·lands npl
['haɪləndz] -
72 Midlands Mid·lands npl
['mɪdləndz] -
73 Netherlands Neth·er·lands npl
['nɛðələndz] -
74 sands npl
[sændz]spiaggia fsg -
75 uplands up·lands npl
['ʌpləndz]regioni fpl montagnose
См. также в других словарях:
Ndz (trigraph) — Ndz is a trigraph used in the Xhosa language to write the sound IPA|/ndz/ … Wikipedia
NDZ — No Discharge Zone (Governmental » US Government) * Nordholz Spieka, Germany (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
NDZ — Nordholz, Germany internationale Flughafen Kennung … Acronyms
ndz — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Ndogo … Names of Languages ISO 639-3
NDZ — Nordholz, Germany internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z
NDZ — abbr. No Discharge Zone … Dictionary of abbreviations
versti — ver̃sti, ver̃čia, ver̃tė K, DŽ, FrnW; D.Pošk, Sut, N, M 1. tr. KBII154, Rtr, BŽ266 daryti, kad griūtų, parvirstų ant šono, griauti, mesti: Versk kūlvertais vežimą šieno J. Ans muni ver̃ta, aš i vėl sėdu Yl. Kiaulės lovį ver̃čia, ėst nori Ėr.… … Dictionary of the Lithuanian Language
traukti — traukti, ia, ė I, K, J, Š, Rtr, DŽ, KŽ; SD113, SD258, Q658, R413, R, H, Sut, N, L, M 1. tr., intr. LL294, NdŽ suėmus ar paėmus už ko jėga stengtis artinti savęs link, versti pajudėti savęs link, tempti, tęsti: Dešine ranka traukiame žnyplėse… … Dictionary of the Lithuanian Language
statyti — statyti, stãto (stãčia), stãtė tr. K, Rtr, Š, KŽ; SD353, H, R, MŽ, N, M, L 1. daryti, kad stačiai stovėtų, vertikaliai dėti, kelti, kad būtų stačias: Ans telepono stulpus stãtė Krš. Jei apynvarpčių tujau nestato, tad į jų vietą tu tarpu įbado … Dictionary of the Lithuanian Language
taisyti — taisyti, taĩso, taĩsė K, Š, Rtr, FrnW, KŽ; H161, R, MŽ, Sut, I, L 1. tr. SD169, K šalinti gedimus, daryti ką vėl tinkamą naudotis: Taisyk, kas pagedęs J. Pataisęs, kas buvo taisytina, ėmiau dalgį plakti J.Jabl. Trobesiai apleisti, daug taisyti… … Dictionary of the Lithuanian Language
vanduo — vanduõ sm. (3a) K, Š, DŽ, FrnW, vanduo (1) Dk, FrnW, (3a) Pc, Pnd, Ds; SD1195, SD401, Q607, Sut, N, M, vanduõj (3a) Lz, Rod, Sn, Mrc, vanduõn (3a) Pvn, Užv, vanduvà sm. (3 … Dictionary of the Lithuanian Language