-
21 hands-off
-
22 Marquesas Islands
[mɑː'keɪsæsaɪləndz]nome proprio plurale isole f. Marchesi* * *[mɑː'keɪsæsaɪləndz]nome proprio plurale isole f. Marchesi -
23 Midlands
['mɪdləndz]nome proprio pluralethe Midlands — + verbo sing. le Midlands
* * *['mɪdləndz]nome proprio pluralethe Midlands — + verbo sing. le Midlands
-
24 Netherlands
['neðələndz] 1.2.the Netherlands — + verbo sing. i Paesi Bassi
modificatore [tradition, climate] dei Paesi Bassi* * *['neðələndz] 1.2.the Netherlands — + verbo sing. i Paesi Bassi
modificatore [tradition, climate] dei Paesi Bassi -
25 seconds
['sekəndz]to ask for, have seconds — chiedere, fare il bis
* * *['sekəndz]to ask for, have seconds — chiedere, fare il bis
-
26 amends
[ə'mendz]nome plurale1) (reparation)to make amends for — risarcire [ damage]
to make amends to sb. — risarcire qcn
2)to make amends — (redeem oneself) fare ammenda
* * *amends /əˈmɛndz/n. pl. (col verbo al sing.)1 ammenda; riparazione: to make amends ( for), fare ammenda (di); riparare (a); farsi perdonare (qc.)2 indennizzo; risarcimento.* * *[ə'mendz]nome plurale1) (reparation)to make amends for — risarcire [ damage]
to make amends to sb. — risarcire qcn
2)to make amends — (redeem oneself) fare ammenda
-
27 Aran Islands (the)
(Place names) Aran Islands (the) /ˈærən ˈaɪləndz/ -
28 Aran Islands (the)
(Place names) Aran Islands (the) /ˈærən ˈaɪləndz/ -
29 badlands
-
30 calends
-
31 Cape Verde Islands
-
32 Caroline Island (the)
(Place names) Caroline Island (the) /ˈkærəlaɪn ˈaɪləndz/ -
33 Caroline Island (the)
(Place names) Caroline Island (the) /ˈkærəlaɪn ˈaɪləndz/ -
34 Cayman Islands
-
35 Cook Islands (the)
(Place names) Cook Islands (the) /kʊk ˈailəndz/ -
36 Cook Islands (the)
(Place names) Cook Islands (the) /kʊk ˈailəndz/ -
37 Etesian winds
-
38 Eurofunds
-
39 Falkland Island (the)
(Place names) Falkland Island (the) /ˈfɔ:klənd ˈaɪləndz/ -
40 Falkland Island (the)
(Place names) Falkland Island (the) /ˈfɔ:klənd ˈaɪləndz/
См. также в других словарях:
Ndz (trigraph) — Ndz is a trigraph used in the Xhosa language to write the sound IPA|/ndz/ … Wikipedia
NDZ — No Discharge Zone (Governmental » US Government) * Nordholz Spieka, Germany (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
NDZ — Nordholz, Germany internationale Flughafen Kennung … Acronyms
ndz — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Ndogo … Names of Languages ISO 639-3
NDZ — Nordholz, Germany internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z
NDZ — abbr. No Discharge Zone … Dictionary of abbreviations
versti — ver̃sti, ver̃čia, ver̃tė K, DŽ, FrnW; D.Pošk, Sut, N, M 1. tr. KBII154, Rtr, BŽ266 daryti, kad griūtų, parvirstų ant šono, griauti, mesti: Versk kūlvertais vežimą šieno J. Ans muni ver̃ta, aš i vėl sėdu Yl. Kiaulės lovį ver̃čia, ėst nori Ėr.… … Dictionary of the Lithuanian Language
traukti — traukti, ia, ė I, K, J, Š, Rtr, DŽ, KŽ; SD113, SD258, Q658, R413, R, H, Sut, N, L, M 1. tr., intr. LL294, NdŽ suėmus ar paėmus už ko jėga stengtis artinti savęs link, versti pajudėti savęs link, tempti, tęsti: Dešine ranka traukiame žnyplėse… … Dictionary of the Lithuanian Language
statyti — statyti, stãto (stãčia), stãtė tr. K, Rtr, Š, KŽ; SD353, H, R, MŽ, N, M, L 1. daryti, kad stačiai stovėtų, vertikaliai dėti, kelti, kad būtų stačias: Ans telepono stulpus stãtė Krš. Jei apynvarpčių tujau nestato, tad į jų vietą tu tarpu įbado … Dictionary of the Lithuanian Language
taisyti — taisyti, taĩso, taĩsė K, Š, Rtr, FrnW, KŽ; H161, R, MŽ, Sut, I, L 1. tr. SD169, K šalinti gedimus, daryti ką vėl tinkamą naudotis: Taisyk, kas pagedęs J. Pataisęs, kas buvo taisytina, ėmiau dalgį plakti J.Jabl. Trobesiai apleisti, daug taisyti… … Dictionary of the Lithuanian Language
vanduo — vanduõ sm. (3a) K, Š, DŽ, FrnW, vanduo (1) Dk, FrnW, (3a) Pc, Pnd, Ds; SD1195, SD401, Q607, Sut, N, M, vanduõj (3a) Lz, Rod, Sn, Mrc, vanduõn (3a) Pvn, Užv, vanduvà sm. (3 … Dictionary of the Lithuanian Language