-
1 قضيب حديد
fer; fenton; fanton -
2 حديد
حَديدٌ[ħa'diːd]n mأَحَدُ المَعادِنِ m fer◊قَضيبُ حَديدٍ — une barre de fer
♦ سِكَّةُ الحَديدِ طريقُ القِطاراتِ chemin de fer♦ بِقَبْضَةٍ مِن حَديدٍ بِقُوَّةٍ avec une poigne de fer -
3 حديدي
حَديديٌّ[ħadiː'dijː]منسوبٌ الى الحديدِ m ferreux◊بابٌ حديديٌّ — un portail en fer
♦ إرادَةٌ حديديَّةٌ une volonté de fer♦ إِمْرَأَةٌ حَديديَّةٌ قَوِيَّةٌ une femme au bras de fer♦ سِياسَةُ القَبْضَةِ الحَديديَّةِ سِياسَةُ القُوَّةِ une politique de bras de fer -
4 صلب
I صُلْبٌ1 ['sʼulb]شَديدٌ وَقَوِيٌّ m/f rigide, ferme◊مُلاكِمٌ صُلْبٌ — boxeur ferme
2 ['sʼulb]n m1) فولاذٌ m acier◊مَصْنَعٌ للحَديدِ والصُّلْبِ — usine de fer et d'acier
2) صَميمٌ vif m, coeur m, noyau m◊صُلْبُ المَوْضوعِ — le vif du sujet
II صَلَبَ[sʼa'laba]vعَلَّقَ عَلى صَليبٍ crucifier◊قَتَلوهُ وَصَلَبوهُ — Ils l'ont tué et crucifié.
III صَلْبٌ['sʼalb]nتَعْليقٌ عَلى الصَّليبِ f crucifixion◊صَلْبُ المَسيحِ — crucifixion du Christ
IV صَلَّبَ1 ['sʼalːaba]v1) رَسَمَ إِشارَةَ الصَّليبِ faire le signe de croix◊صَلَّبَ عِندَما دَخَلَ الكَنيسَةَ — Il a fait le signe de croix en entrant dans l'église.
2) جَعَلَهُ صَلْبًا solidifier◊صَلَّبَ الحَديدَ — solidifier le fer
2 ['sʼalːaba]v1) قَوَّى consolider◊صَلَّبَ الحائِطَ — Il a consolidé le mur.
2) رَسَمَ إِشارَةَ الصَّليبِ se signer, faire le signe de croix◊صَلَّبَ — Il s'est signé.
-
5 فل
فَلَّ['falːa]vثَلَمَ ébrécher◊فَلَّ السَّيْفَ — ébrécher un sabre
♦ لا يَفُلُُّ الحَديدَ إلا الحَديدُ Le fer ne peut ébrécher que le fer. -
6 مكواة
مِكْواةٌ[mik'waː]n fأداةُ الكَيِّ m fer à repasser◊مِكْواةٌ كَهْرُبائِيَّةٌ — un fer à repasser électrique
-
7 أدوات حديدية
fers; ferronnerie; fer -
8 حديد
fers; fer -
9 خنجر
stylet; poignarder; poignard; miséricorde; kanglar; kandjlar; kandjar; fer; dague; couteauscie -
10 سيف
sabre; lame; glaive; flamberge; fer; estocade; estoc; espadon; épée; côte -
11 شفرة
tranchante; tranchant; taillant; limbe; lamelle; lame; fil; fers; fer -
12 إنصهر
إِنْصَهَرَ['ʔinsʼahara]vذابَ fondre◊إِنْصَهَرَ الحَديدُ — Le fer a fondu.
-
13 تمدد
I تَمَدَّدَ[ta'madːada]v1) إِتَّسَعَ حَجْمُهُ s'étendre, s'allonger◊تَمَدَّدَ الحَديدُ — Le fer s'est dilaté.
2) إِسْتَلْقَى s'étaler, s'étendre◊تَمَدَّدَ عَلى السَّريرِ — Il s'est étendu sur le lit.
II تَمَدُّدٌ[ta'madːud]nf dilatation♦ تَمَدُّدُ الهَوَاءِ dilatation de l'air♦ قَابِلٌ لِلتَّمَدُّدِ dilatable -
14 سكة
سِكَّةٌ[sik'ːa]n f1) طَريقٌ chemin m, rue f◊سِكَّةُ الحَديدِ — chemin de fer
2) حَديدَةُ المِحْراثِ m soc◊شَحَذَ سِكَّةَ المِحْراثِ — Il a aiguisé le soc.
-
15 سلسلة
سِلْسِلَةٌ['silsila]n f1) حَلَقاتٌ مُتَّصِلَةٌ série f, chaîne f◊سِلْسِلَةٌ حَديدِيَّةٌ — chaîne de fer
2) مَجْموعَةٌ مُتَسَلْسِلَةٌ série f, collection f◊سِلْسِلَةٌ من القِصَصِ — série de contes
♦ سِلْسِلَةُ جِبالٍ chaîne de montagnes♦ سِلْسِلَةُ الظَّهْرِ colonne vertébrale -
16 سلك
I سِلْكٌ['silk]n m1) خَيْطٌ مَعْدَنِيٌّ m câble m, fil m◊سِلْكٌ كَهْرُبائِيٌّ — câble électrique
2) مِهْنَةٌ m corps◊سِلْكُ التَّعْليمِ — corps éducationnel
♦ أَسْلاكٌ شائِكَةٌ fil de fer barbelé♦ السِّلْكُ الدِّبْلوماسي corps diplomatiqueII سَلَكَ[sa'laka]v1) دَخَلَ poursuivre◊سَلَكَ طَريقًا صَعْبًا — Il a poursuivi un chemin difficile.
2) تَصَرَّفَ se comporter, se conduire◊سَلَكَ سُلوكًا مُشينًا — Il s'est comporté de façon scandaleuse.
-
17 سندان
سَنْدانٌُ[san'daːn]n mآلةٌ يَسْتَعْمِلُها الحَدّادُ أو الإِسْكافِيُّ f enclume◊طَرَقَ الحَديدَ عَلى السِّنْدانِ — Il a martelé le fer sur l'enclume.
♦ بَيْنَ المِطْرَقَةِ والسِّنْدانِ entre le marteau et l'enclume -
18 شائك
شائِكٌ['ʃaːʔik]ذو أَشْواكٍ m épineux, piquant◊شَريطٌ شائِكٌ — fil épineux
♦ أَسْلاكٌ شائِكَةٌ fil de fer barbelé♦ مَوْقِفٌ شائِكٌ situation délicate -
19 صدأ
صَدَأٌ[sʼa'daʔ]n mأَكْسَدَةُ rouille f, oxydation f◊صَدَأُ الحَديدِ — oxydation du fer
♦ قابِلٌ للصَّدَأ oxydable♦ غَيْرُ قابِلٍ للصَّدَأ inoxydable♦ مُقاوِمٌ للصَّدَأ anti-oxydation♦ دَبَّ فيهِ الصَّدَأُ être rouillé -
20 صدئ
صَدِئَ[sʼa'diʔa]vغَطّاهُ الصَّدَأُ rouiller, s'oxyder◊صَدِئَ الحَديدُ — Le fer a rouillé.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FER — Le fer est l’élément chimique métallique de numéro atomique 26, de symbole Fe. Dans la classification périodique, il se place dans la première série de transition entre le manganèse et le cobalt. Ses propriétés chimiques sont voisines de celles… … Encyclopédie Universelle
fer — 1. (fêr) s. m. 1° Métal ductile, malléable, d un emploi considérable dans les arts, et dont la pesanteur spécifique est de 7788. Le fer s appelait mars dans l ancienne chimie. • Les veilles cesseront au sommet de nos tours ; Le fer mieux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fer — FER. s. m. Metal fort dur, & dont on fait la plus grande partie des instruments qui servent aux artisans. Fer de mine. fer en mine. fer fondu. mine de fer. miniere de fer. fer battu, fer forgé. fer doux. fer aigre. fer dur. fer cassant. escume de … Dictionnaire de l'Académie française
fer — fer·a·ghan; fer·bam; fer·ber·ite; fer·e·to·ry; fer·gha·nite; fer·gu·son·ite; fer·i·ty; fer·mail; fer·man·agh; fer·ma·ta; fer·mat s; fer·ment·abil·i·ty; fer·ment·able; fer·men·tal; fer·men·ta·tion; fer·ment·ative; fer·ment·er; fer·men·tes·ci·ble;… … English syllables
fer — Fer, m. Ferrum, et au plur. Fers se prend pour les fers qu on met aux pieds des prisonniers, Compedes, Qui sont appelez Entraves és chevaux, Selon ce on dit, Il a les fers, On luy a mis ou baillé les fers, Il a les fers aux pieds. On luy a osté… … Thresor de la langue françoyse
Fer — steht für: Fer Servadou, Rebsorte Barrière de fer, Festungsbauwerk die Heuschreckengattung Fer (Gattung) Fer ist der Familienname von Donat Fer (1836–1912), schweizerischer Politiker (liberal/radikal) und Uhrenfabrikant Leroy Fer (* 1990),… … Deutsch Wikipedia
fer — fȇr [b] (I)[/b] prid. <indekl.> DEFINICIJA razg. 1. koji je častan u postupcima i poslovima [fer čovjek]; pošten 2. koji je ispravan [fer odluka]; pravedan 3. koji je umjereno povoljan; ni dobar ni loš [fer ugovor] SINTAGMA fer igra poštena … Hrvatski jezični portal
FER — is : *FER, a human gene. Fer protein is a member of the FPS/FES family of nontransmembrane receptor tyrosine kinases. It regulates cell cell adhesion and mediates signaling from the cell surface to the cytoskeleton via growth factor receptors.… … Wikipedia
fer — (ant.) tr. Hacer. * * * fer. tr. desus. hacer. * * * (as used in expressions) chemin de fer Fer Díad fer de lance … Enciclopedia Universal
fer — fȇr [b] (II)[/b] pril. DEFINICIJA na fer način [postupiti fer]; časno, ispravno, pošteno ETIMOLOGIJA vidi fer [b] (I)[/b] … Hrvatski jezični portal
FER — Saltar a navegación, búsqueda FER es el acrónimo de: Fracción del Ejército Rojo Frente Estudiantil Revolucionario, agrupamiento estudiantil de México. Obtenido de FER Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español