Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

ˈbreɪnlɪs

  • 1 bre

    Breton
    le code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):
    breton

    English-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > bre

  • 2 brejeirice

    bre.jei.rice
    [breʒeir‘isə] sf polissonnerie.
    * * *
    nome feminino
    1 (acção, palavra maliciosa) polissonnerie; grivoiserie; tour m. de polisson
    2 ( maroteira) gaminerie

    Dicionário Português-Francês > brejeirice

  • 3 brejeiro

    bre.jei.ro
    [breʒ‘eiru] sm polisson.
    * * *
    brejeir|o, -a
    nome masculino, feminino
    (pessoa maliciosa) coquin, -e m., f.
    polisson, -ne m., f.
    adjectivo
    1 ( malicioso) coquin
    malicieux
    2 ( ordinário) vulgaire

    Dicionário Português-Francês > brejeiro

  • 4 brechó

    bre.chó
    [breʃ‘ɔ] sm bric-à-brac.

    Dicionário Português-Francês > brechó

  • 5 Brezel

    'breːtsəl
    f
    GAST bretzel m
    Brezel
    Br71e23ca0e/71e23ca0zel ['bre:7a05ae88ts/7a05ae88əl] <-, -n>
    bretzel Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Brezel

  • 6 brecha

    bre.cha
    [br‘ɛʃə] sf 1 brèche. 2 fig ouverture.
    * * *
    nome feminino
    1 (abertura, fenda) brèche
    trou m.
    percer les lignes ennemies
    2 ( lacuna) brèche

    Dicionário Português-Francês > brecha

  • 7 brejo

    bre.jo
    [br‘ɛʒu] sm marécage, marais.
    * * *
    [`brɛʒu]
    Substantivo masculino marais masculin
    * * *
    nome masculino
    1 ( matagal) friche f.
    2 ( pântano) marais

    Dicionário Português-Francês > brejo

  • 8 bretão

    bre.tão
    [bret‘ãw] sm+adj breton. Pl: bretões.
    * * *
    I.
    bret|ão, -ã
    adjectivo e nome masculino, feminino
    breton, -ne m., f.
    ▶ c darkslateblue português
    II.
    nome masculino
    (dialecto) breton

    Dicionário Português-Francês > bretão

  • 9 breve

    bre.ve
    [br‘ɛvi] adj bref, court, concis, succint. em breve sous peu, bientôt. em breves palavras en peu de mots. estilo breve style concis.
    * * *
    [`brɛvi]
    Adjetivo bref(ève)
    em breve bientôt
    até breve! à bientôt!
    * * *
    nome feminino
    LINGUÍSTICA, MÚSICA brève
    adjectivo
    1 (vogal, sílaba) bref
    2 ( curto) bref
    um discurso breve
    un bref discours
    advérbio
    (en) bref
    até breve
    à bientôt
    (dentro) em breve
    bientôt
    à bref délai

    Dicionário Português-Francês > breve

  • 10 breviário

    bre.vi.á.rio
    [brevj‘arju] sm bréviaire, livre d’offices.
    * * *
    nome masculino
    bréviaire

    Dicionário Português-Francês > breviário

  • 11 brevidade

    bre.vi.da.de
    [brevid‘adi] sf brièveté, rapidité, légèreté, concision.
    * * *
    nome feminino
    brièveté

    Dicionário Português-Francês > brevidade

  • 12 braking

    ['breɪkɪŋ]
    noun freinage m

    English-French dictionary > braking

  • 13 break-in

    ['breɪkɪn]
    noun cambriolage m

    English-French dictionary > break-in

  • 14 breaking

    ['breɪkɪŋ]
    1) ( smashing) lit ( of bone) fracture f; (of rope, chain) rupture f; (of glass, seal) bris m; fig ( of waves) déferlement m
    2) ( of promise) manquement m (of à); (of law, treaty) violation f (of de); ( of contract) rupture f (of de); (of link, sequence, tie) rupture f (of de)
    3) ( of horse) débourrage m
    4) ( of voice) mue f

    English-French dictionary > breaking

  • 15 brethren

    ['breðrən]
    1) History, Religion, hum frères mpl
    2) ( in trades union) hum camarades mpl

    English-French dictionary > brethren

  • 16 bras

    nm. ; bras (de fauteuil, de brouette, de croix, de charrue, de vêtement...): BRÉ (Albanais.001, Albertville.021, Annecy, Arvillard.228, Balme-Sillingy, Combe- Sillingy, Compôte-Bauges, Cordon, Giettaz, Houches, Leschaux, Megève, Montagny-Bozel.026b.SHB., Montendry, St-Nicolas-Chapelle, St-Pierre-Albigny, Table.290, Thônes, Villards-Thônes), brè (St-Martin-Porte), bréy (026a.COD., Tignes), bra (Aix, Billième, St-Jean-Arvey), R. Branche, D. Brancard, Braquer, Brassée. - E.: Chemise, Étai, Luge, Mancheron, Mouvement, Tour.
    A1) bras de rivière: byâla nf. (021), R. => Bief.
    B1) adv., (lutter // se battre) à bras-le-corps: à bré l'koo (001).
    B2) (se promener), enlacé, bras dessus bras dessous: bré dsu bré dzo (001), bré dechi bré dezo (290).
    C1) v., prendre // tenir // porter bras dans les bras: bardan-nâ vt. (228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bras

  • 17 gesticuler

    vi., agiter les bras, faire des mouvements excessifs des bras: brassèyî (Saxel) ; ébrêyî (Juvigny) ; fére d'abrà (Thônes) ; jèstikulâ (dé bré) (Cordon. 083), R. Geste ; fâre alâ lou bré <faire aller les bras, mimer> (083, Arvillard.228), fére alâ lô bré (Albanais.001) ; fére d'gran jésto < faire de grands gestes> (001) ; batikoulâ (lou bré) (228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > gesticuler

  • 18 vibrate

    vibrate [vaɪˈbreɪt]
    ( = quiver) vibrer ( with de ) ; ( = resound) retentir ( with de)
    * * *
    [vaɪ'breɪt], US ['vaɪbreɪt] 1.
    transitive verb faire vibrer
    2.
    intransitive verb vibrer ( with de)

    English-French dictionary > vibrate

  • 19 brancard

    nm., chacune des deux prolonges en bois ou en fer entre lesquelles on attelle le cheval: brankâ(r) nm. (Albanais.001b, Annecy.003 | Balme-Si.020, Macôt-Plagne.189, Saxel.002, Thônes.004), BRÉ < bras> (001a, Cordon.083, Gets) || brachére nf. (Arvillard), R. => Branche. - E.: Timon.
    A1) brancard, bard, bayart, plateau avec des bras et qu'on porte à deux, civière à bras, claie de portage en bois, (pour porter de lourdes charges, pierres, récoltes...): brankâ(r) nm. (001,003 | 002,004,0020,189) ; bayâ(r) (001 | 002, Chamonix), bêyâr (Villards-Thônes). - E.: Hotte, Luge.
    A2) sorte de brancard de traîneau, chevillé, qui évite que l'avant du traîneau ne vienne heurter l'arrière du cheval (contrairement aux traits de cordes qu'on n'utilise qu'à la montée): taraman-na nf. (Notre-Dame-Be.).
    B1) bard ou civière à roue et à claie: bayâr à brancard rawa / rwà nm. (002 / 083), R. => Brouette.
    B2) bard servant au transport du fumier (souvent muni d'une caisse pour la transport des pierres ou de la terre): suira < civière> nf. (Doussard), chvira, shvira (083), hhuvî (Peisey), R.2.
    B3) civière: svira nf. (Saxel), khvira (Samoëns), suira (001,004), suhira, sevira (Suisse romande), R.2 ; bayâr nm. (à claie) (083).
    C1) v., mettre aux brancards (un cheval): mtâ yan lou bré vt. (083), atlâ < atteler> (001).
    C2) sortir des brancards (un cheval): sourti dé bré vt. (083), détlâ < dételer> (001).
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - suira < blat. DEF. cibaria < véhicule servant au transport des provisions>, f. subst. < adj. l. cibarius < alimentaire> < cibus < nourriture>, D. Ciboire.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > brancard

  • 20 december

    [st1]1 [-] December, bris, m.: décembre. [st1]2 [-] December, bris, bre: de décembre.    - Kalendae Decembres: les calendes de décembre. [st1]3 [-] Décember, bris, m.: Décember (nom d'homme).
    * * *
    [st1]1 [-] December, bris, m.: décembre. [st1]2 [-] December, bris, bre: de décembre.    - Kalendae Decembres: les calendes de décembre. [st1]3 [-] Décember, bris, m.: Décember (nom d'homme).
    * * *
        December, Decembris. Le mois de Decembre.

    Dictionarium latinogallicum > december

См. также в других словарях:

  • Bre-X — Minerals Ltd., a member of the Bre X group of companies, was a junior Canadian mining company, based in Calgary, that was once reported to be sitting on an enormous gold deposit at Busang, Indonesia (on Borneo). Bre X bought the Busang site in… …   Wikipedia

  • Brè — Aldesago war von 1953 bis 1972 der Name einer selbstständigen politischen Gemeinde im Kanton Tessin, Schweiz. Sie ging 1972 in der Stadt Lugano auf. Heute hat das bis 1953 selbstständige Dorf Brè (303 Einwohner) vorwiegend touristische Bedeutung… …   Deutsch Wikipedia

  • bre — interj. 1. (fam.) Cuvânt cu care atragem atenţia cuiva că ne adresăm lui. 2. (De obicei repetat) Cuvânt care exprimă mirare. – Din tc. bre. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98  BRE interj. v. hăi, măi. Trimis de siveco, 11.01.2008.… …   Dicționar Român

  • Brè — is a village in the district of Lugano in the canton of Ticino, Switzerland, today a quarter of the city of Lugano.It was first recorded in year 1280 as de Bre .HDS|3313|Brè Aldesago] Brè is located in the former municipality Brè Aldesago. In… …   Wikipedia

  • Bre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Bré — BRE Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • BRE — steht für: Brandrauchentlüftung Basic Regular Expressions, POSIX Standard für Reguläre Ausdrücke Bayerische Regionaleisenbahn, Tochtergesellschaft der Deutschen Regionaleisenbahn (DRE) Berliner Rock Ensemble, die erste Band von Klaus Lage… …   Deutsch Wikipedia

  • bre — brȅ čest. DEFINICIJA srp. razg. (u vezi s mȍre ili uz imperativ obraćanja) u zn. pojačavanja rečenoga, skretanja pozornosti ili grubog upozoravanja ili dozivanja [mȍre bre; slušaj bre; nemoj bre] ETIMOLOGIJA grč. mōré: budalo …   Hrvatski jezični portal

  • brȅka — ž (brȅkēt m) 〈D L brȅci〉 isprekidan mukli zvuk (kao zvuk motornih vozila); buka, tutnjava …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • brȅđa — brȅđa1 ž 〈G mn brêđā〉 životinja koja nosi mlado brȅđa2 prid. koja je bremenita, steona, ždrebna, skotna …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • BRE — may refer to:*Barren Realms Elite, a multi player bulletin board system strategy game. *Business rules engine, a software system that helps manage and execute business rules. *Bachelor of Religious Education. *The UK s Building Research… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»