Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ʿebah

  • 1 פרך I

    פְּרַךְI ch. same, to break, smash, crumble.Part. pass. פְּרִיךְ, פְּרִיכָא crushed; peeling, brittle. Targ. Lam. 4:8 (h. text יבש, v. Bekh.37b, quot. in preced.).Lev. R. s. 8, beg., v. אַצִּיל. Pes.68b יבשה מִפְּרִיךְ פ׳ a dry wart is scraped off (and not cut). B. Mets.70a דהבא פ׳ broken gold-ware (gold dust); B. Bath. 166a; a. fr.Trnsf. to refute, raise an objection. B. Kam.5b, a. fr. דאיכא למִיפְרַךְוכ׳ it may be objected (against this analogy) ; v. infra. Pa., פָּרֵךְ, פָּרֵיךְ same. Targ. Koh. 3:3. v. פְּכַר.) Targ. Y. II Num. 33:52 תְּפָרְכוּן (not תתפ׳).Y.Sabb.VII, 10a bot. כד מְפָרֵךְ ברישייא when he husks the heads of garlic. Bets.12b מהו לפָרוּכֵיוכ׳ dare one husk by rubbing and eat the seeds?; a. e.Trnsf. to refute, raise an objection. Kidd.13a, a. fr. פ׳ רב אחאוכ׳ Reab A. objected Ned.51a כל … פָּרְכָהּוכ׳ whatever interpretation of to ʿebah Rabbi offered, Bar Ḳ. refuted it. Sot.7a ופָרְכוּהָ Rashi a. Tosaf. (ed. ופֵירְכוּהָ Hebr. form) and he refuted it. Pes.69a; a. fr. Ithpa. אִתְפָּרַךְ, Ithpe. אִיתְפְּרַךְ, אִיפְּרַךְ, אִיפְּרִיךְ to be crushed; to be dry, parched, easily peeled. Targ. Is. 24:7 (h. text אמלל׳). Targ. Ps. 90:5. Ib. 80:17 מִיפַּרְכָא Ms. (ed. מופרכא, corr. acc.; ed. Wil. מְפָרְכָא Part. pass. Pa.; h. text כסוחה).Targ. Y. II Num. 33:52, v. supra.Sabb.20b אִיפָּרוּכֵי מִפָּרְכָן (or מְפָרְכָן) they are brittle (unfit to be twisted into wicks). Pes.68b, v. supra; a. e.Trnsf. to be refuted. Hor.14a כל דאמר מילתא ולא מִיפְּרַךְוכ׳ whoever will say something and not be refuted, let him be the chief; דכולהו אִיפְּרִיךְוכ׳ what every one of them said was refuted, what A. said was not; a. e.

    Jewish literature > פרך I

  • 2 פְּרַךְ

    פְּרַךְI ch. same, to break, smash, crumble.Part. pass. פְּרִיךְ, פְּרִיכָא crushed; peeling, brittle. Targ. Lam. 4:8 (h. text יבש, v. Bekh.37b, quot. in preced.).Lev. R. s. 8, beg., v. אַצִּיל. Pes.68b יבשה מִפְּרִיךְ פ׳ a dry wart is scraped off (and not cut). B. Mets.70a דהבא פ׳ broken gold-ware (gold dust); B. Bath. 166a; a. fr.Trnsf. to refute, raise an objection. B. Kam.5b, a. fr. דאיכא למִיפְרַךְוכ׳ it may be objected (against this analogy) ; v. infra. Pa., פָּרֵךְ, פָּרֵיךְ same. Targ. Koh. 3:3. v. פְּכַר.) Targ. Y. II Num. 33:52 תְּפָרְכוּן (not תתפ׳).Y.Sabb.VII, 10a bot. כד מְפָרֵךְ ברישייא when he husks the heads of garlic. Bets.12b מהו לפָרוּכֵיוכ׳ dare one husk by rubbing and eat the seeds?; a. e.Trnsf. to refute, raise an objection. Kidd.13a, a. fr. פ׳ רב אחאוכ׳ Reab A. objected Ned.51a כל … פָּרְכָהּוכ׳ whatever interpretation of to ʿebah Rabbi offered, Bar Ḳ. refuted it. Sot.7a ופָרְכוּהָ Rashi a. Tosaf. (ed. ופֵירְכוּהָ Hebr. form) and he refuted it. Pes.69a; a. fr. Ithpa. אִתְפָּרַךְ, Ithpe. אִיתְפְּרַךְ, אִיפְּרַךְ, אִיפְּרִיךְ to be crushed; to be dry, parched, easily peeled. Targ. Is. 24:7 (h. text אמלל׳). Targ. Ps. 90:5. Ib. 80:17 מִיפַּרְכָא Ms. (ed. מופרכא, corr. acc.; ed. Wil. מְפָרְכָא Part. pass. Pa.; h. text כסוחה).Targ. Y. II Num. 33:52, v. supra.Sabb.20b אִיפָּרוּכֵי מִפָּרְכָן (or מְפָרְכָן) they are brittle (unfit to be twisted into wicks). Pes.68b, v. supra; a. e.Trnsf. to be refuted. Hor.14a כל דאמר מילתא ולא מִיפְּרַךְוכ׳ whoever will say something and not be refuted, let him be the chief; דכולהו אִיפְּרִיךְוכ׳ what every one of them said was refuted, what A. said was not; a. e.

    Jewish literature > פְּרַךְ

См. также в других словарях:

  • Rosee d'etoile — Rosée d étoile Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B C …   Wikipédia en Français

  • Rosée d'étoile — Rosée d étoile. La plante venue de la lune de Neptune (titre original : Sternentau. Die Pflanze vom Neptunmond) est un roman de science fiction de l écrivain allemand Kurd Laßwitz paru en 1909. Sommaire 1 Présentation de l œuvre 1.1 Genre 2… …   Wikipédia en Français

  • Efeu — Efeu: Der Name der Kletterpflanze, früher mit ph geschrieben, lautet mhd. ep , ebehöu, ahd. ebihouwi. Letztere Form ist wohl aus unverstandenem ahd. ebowe, ebewe, ebah umgebildet und volksetymologisch an ↑ Heu angelehnt worden. Ahd. ebah ist… …   Das Herkunftswörterbuch

  • American ivy — Ivy I vy, n.; pl. {Ivies}. [AS. [=i]fig; akin to OHG. ebawi, ebah, G. epheu.] (Bot.) A plant of the genus {Hedera} ({Hedera helix}), common in Europe. Its leaves are evergreen, dark, smooth, shining, and mostly five pointed; the flowers yellowish …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ampelopsis tricuspidata — Ivy I vy, n.; pl. {Ivies}. [AS. [=i]fig; akin to OHG. ebawi, ebah, G. epheu.] (Bot.) A plant of the genus {Hedera} ({Hedera helix}), common in Europe. Its leaves are evergreen, dark, smooth, shining, and mostly five pointed; the flowers yellowish …   The Collaborative International Dictionary of English

  • English ivy — Ivy I vy, n.; pl. {Ivies}. [AS. [=i]fig; akin to OHG. ebawi, ebah, G. epheu.] (Bot.) A plant of the genus {Hedera} ({Hedera helix}), common in Europe. Its leaves are evergreen, dark, smooth, shining, and mostly five pointed; the flowers yellowish …   The Collaborative International Dictionary of English

  • German ivy — Ivy I vy, n.; pl. {Ivies}. [AS. [=i]fig; akin to OHG. ebawi, ebah, G. epheu.] (Bot.) A plant of the genus {Hedera} ({Hedera helix}), common in Europe. Its leaves are evergreen, dark, smooth, shining, and mostly five pointed; the flowers yellowish …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ground ivy — Ivy I vy, n.; pl. {Ivies}. [AS. [=i]fig; akin to OHG. ebawi, ebah, G. epheu.] (Bot.) A plant of the genus {Hedera} ({Hedera helix}), common in Europe. Its leaves are evergreen, dark, smooth, shining, and mostly five pointed; the flowers yellowish …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hedera helix — Ivy I vy, n.; pl. {Ivies}. [AS. [=i]fig; akin to OHG. ebawi, ebah, G. epheu.] (Bot.) A plant of the genus {Hedera} ({Hedera helix}), common in Europe. Its leaves are evergreen, dark, smooth, shining, and mostly five pointed; the flowers yellowish …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hedera helix — Ivy I vy, n.; pl. {Ivies}. [AS. [=i]fig; akin to OHG. ebawi, ebah, G. epheu.] (Bot.) A plant of the genus {Hedera} ({Hedera helix}), common in Europe. Its leaves are evergreen, dark, smooth, shining, and mostly five pointed; the flowers yellowish …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ivies — Ivy I vy, n.; pl. {Ivies}. [AS. [=i]fig; akin to OHG. ebawi, ebah, G. epheu.] (Bot.) A plant of the genus {Hedera} ({Hedera helix}), common in Europe. Its leaves are evergreen, dark, smooth, shining, and mostly five pointed; the flowers yellowish …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»