-
1 ford
-
2 ford
I. (n)vauII. (v)vadear, passar a vauEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > ford
-
3 ford
-
4 beam
[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) viga2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) raio3) (the greatest width of a ship or boat.) largura2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) sorrir2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) transmitir* * *[bi:m] n 1 viga, trave. 2 suporte, travessa, viga de metal ou de pedra. 3 suporte ou viga mestra. 4 lança de carro. 5 travessão de balança. 6 balança. 7 raio ou feixe de luz. 8 sorriso, olhar alegre. 9 feixe direcional. to ride the beam / voar (em vôo cego) orientado por feixe direcional. 10 Naut vau, barrote, banda. 11 Naut lado de navio em relação ao vento. on the starboard beam / a estibordo. 12 Naut boca, largura máxima de um navio. 13 timão do arado. 14 cilindro de tear. 15 tronco de galhada. 16 Mech alavanca oscilante, balanceiro. 17 Mech haste do êmbolo (máquina a vapor). 18 Radio amplitude efetiva máxima de microfone, alto-falante ou amplificador. 19 Radio ângulo em que um microfone ou alto-falante funciona com a máxima clareza. • vt+vi 1 emitir raios de luz, irradiar. 2 sorrir, estar radiante. she beamed upon me / ela sorriu para mim. 3 Radio transmitir por meio de antena direcional. to beam a broadcast / transmitir por meio de antena direcional. 4 Radio encontrar por meio de radiolocalização. 5 enrolar em cilindro de tear. I am on my beam-ends estou sem dinheiro. the ship was on her beam-ends o navio estava muito inclinado. -
5 close vowel
close vow.el[kl'ous vauəl] n vogal fechada. -
6 crossing
1) (a place where a road etc may be crossed: a pedestrian-crossing; a level-crossing.) passadeira2) (a journey over the sea: I was seasick as it was a very rough crossing.) travessia* * *cross.ing[kr'ɔsiŋ] n 1 cruzamento. 2 viagem através de. 3 passagem de nível. 4 encruzilhada. 5 cruzamento de raças. 6 interseção. 7 intercepção. 8 vau. 9 cancelamento. level crossing passagem de nível. the crossing of the river a travessia do rio. zebra crossing faixa para pedestres. -
7 drift
[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) monte2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) teor2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) ser levado2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) vaguear•- drifter- driftwood* * *[drift] n 1 qualquer coisa flutuante ou que é levada ao sabor dos mares, ventos ou correntes. 2 força do vento, correnteza, curso, direção. 3 monte, duna, depósito (de neve, areia, folhas, etc.) formado pelo vento ou pela correnteza. 4 nevasca, chuva de vento. 5 tendência, fim, alvo, inclinação. 6 impulso, força, compulsão. 7 desígnio, intento, intenção, sentido, significado. 8 Naut deriva, desvio da derrota. 9 Geol formação errática, depósito de aluvião deixado pela água ou pela geleira. 10 Min galeria de minas. 11 Tech mandril, broca, punção. 12 agulha de espingarda. 13 condução de gado em manadas para um lugar determinado para inspeção. 14 rede de arrasto. 15 Archit força horizontal ou pressão lateral de um arco, etc. 16 África do Sul vau, lugar pouco profundo do rio onde se pode transitar a pé ou a cavalo. • vt+vi 1 amontoar(-se), acumular, juntar por ação do vento ou da água. 2 andar, flutuar à discrição dos mares, ventos ou correntes, ser levado pela correnteza. 3 Naut desgarrar, ir à deriva. 4 fig flutuar, boiar, vegetar, viver despreocupadamente, vaguear, ser levado pelas circunstâncias. I can’t catch the drift of what you are saying não estou entendendo o que você quer dizer. to get the drift compreender. -
8 fordless
ford.less[f'ɔ:dlis] adj sem vau, fundo. -
9 passage
['pæsi‹]1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) passagem2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) passagem3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) passagem4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) passagem* * *pas.sage[p'æsidʒ] n 1 passagem: a) ação ou efeito de passar ou transpor. b) trânsito. c) passadouro, caminho, via. d) vau. e) transição. f) episódio, trecho. g) direito de trânsito, permissão para passar. h) direito de transporte. i) corredor, vestíbulo, galeria. j) escoamento (tempo). k) acontecimento, incidente, ocorrência. 2 travessia, viagem, jornada (principalmente por mar). 3 troca, intercâmbio. 4 Med evacuação intestinal. 5 frase ou trecho musical. 6 aprovação, sanção, ratificação (de projeto de lei). • vt+vi 1 viajar, fazer travessias. 2 fazer passar. of passage migratório, de migração. passage of arms duelo. -
10 passing
1) (going past: a passing car.) que passa(va)2) (lasting only a short time: a passing interest.) passageiro3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) passageiro* * *pass.ing[p'a:siŋ] n 1 passagem, trânsito. 2 passadouro. 3 vau. 4 partida. 5 fim, desaparecimento. 6 morte. • adj 1 que passa ou transita. 2 passageiro, transitório, efêmero. 3 de passagem. 4 suficiente para aprovação em exame (nota). • adv extremamente, sumamente. in passing a propósito, de passagem. -
11 vow
1. noun(a solemn promise, especially one made to God: The monks have made/taken a vow of silence; marriage vows.) voto2. verb1) (to make a solemn promise (that): He vowed that he would die rather than surrender.) prometer2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) ameaçar* * *[vau] n 1 voto, promessa solene. he is under a vow / ele fez uma promessa, um juramento. 2 juramento. he can’t break his vow / ele não pode quebrar o seu juramento. • vt+vi 1 fazer voto ou promessa solene. 2 jurar. 3 consagrar, dedicar. -
12 vowel gradation
vow.el gra.da.tion[vauəl grəd'eiʃən] n Gram apofonia. -
13 vowel mutation
vow.el mu.ta.tion[vauəl mju:t'eiʃən] n Gram mutação vocálica. -
14 vowel rhyme
vow.el rhyme[vauəl r'aim] n assonância. -
15 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) atravessar com esforço2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) atravessar•- wader* * *[weid] n 1 vadeação. 2 vau. • vt+vi 1 vadear. 2 passar com dificuldade (por água, neve, lama ou qualquer coisa que dificulte os movimentos). 3 prosseguir com dificuldade. to wade in/ into a) entrar na água. b) investir, atacar. c) pôr mãos à obra. -
16 deep fording
passagem a vauEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > deep fording
-
17 fordability
capacidade de transposição de vauEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > fordability
-
18 wade
(v)passar a vau, vadearEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > wade
-
19 wading
passagem a vau, vadeaçãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > wading
См. также в других словарях:
vau — vau … Dictionnaire des rimes
vau — [ vo ] n. m. • 1888; graphie mod. de veau, 1701 en ce sens; emploi métaph. de veau ♦ Constr. Pièce porteuse de la ferme (3.), d un cintre, utilisée pendant la construction d une voûte. Des vaux. ⊗ HOM. Vaux (val), veau, vos (votre). ● vau, vaux… … Encyclopédie Universelle
vau — Bendroji informacija Kirčiuota forma: váu Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: jaustukas Rašybos variantai: wow. Kilmė: anglų, wow. Pateikta: 2011 12 04. Atnaujinta: 2014 04 05. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: jausmažodis… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
Vau — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
vau — vau; vau·che·ria; vau·che·ri·a·ce·ae; vau·dy; vau·que·lin·ite; vau·dois; vau·che·ri·a·ceous; … English syllables
Vau — Héraldique Administration … Wikipédia en Français
vau — vȁu (vȁu vȁu) DEFINICIJA konvencionalni način pisanja za jedan od načina kako laje pas, usp. av av, grr ETIMOLOGIJA onom … Hrvatski jezični portal
vau — váu išt. Váu váu lója šuõ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
vau — f. val; vallée. Prendre la vau tòrta : prendre des voies détournées, ne pas aller droit … Diccionari Personau e Evolutiu
Vau [1] — Vau, 1) der Buchstab V, s.d.; 2) (Bau), eins der drei griechischen Zahlzeichen (Episema) neben den Buchstaben des Alphabetes; es steht zwischen ε u. ζ = 6, hat die Form ς u. ist eigentlich das alte Digamma (ƒ), entsprechend dem die sechste Stelle … Pierer's Universal-Lexikon
Vau [2] — Vau (spr. Woh), Louis le V., geb. 1612, französischer Baumeister, baute das Louvre, das Collège des quatre nations u. erweiterte die Kirche St. Sulpice etc.; er st. 1670. Seine angefangenen Arbeiten vollendete nach seinem Tode sein Schüler Franz… … Pierer's Universal-Lexikon