-
21 vigorous
adjective a vigorous dance.) živahen* * *[vígərəs]adjective ( vigorously adverb)krepak, močan, čil; živ, živahen, poln energije, aktiven; energičen, prodoren, učinkovit -
22 vivacious
[vi'veiʃəs](lively and bright: She is vivacious and attractive.) živahen- vivaciousness* * *[vivéišəs, vaivéišəs]adjective ( vivaciously adverb)živahen, živ; razigran; botany odporen, vzdržljiv, ki preživi zimo; obsolete žilav, dolgoživ, trajen -
23 active
['æktiv]1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) dejaven2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) aktiven3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) aktiven4) (in force: The rule is still active.) veljaven5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) delujoč6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) tvornik•- actively
- activity* * *I [aektiv]adjective ( actively adverb)delaven, marljiv; živahen, aktiven; energičen; učinkovitgrammar tvoren; commerce active capital — aktivaactive commerce — trgovina z lastnimi ladjami, na lastnih ladjahmilitary active service — služba na bojišču; American aktivna službagrammar active voice — tvorni glagolski načinII [aektiv]noungrammar tvorni glagolski način, aktiv -
24 agile
-
25 airy
1) (with plenty of (fresh) air: an airy room.) zračen2) (light-hearted and not serious: an airy disregard for authority.) netakten* * *[ʌ/əri]adjective ( airily adverb)zračen; lahek; visok; vesel, živahen; puhel, površen -
26 beany
[bí:ni]adjectiveslang živahen, bujen -
27 bobbish
[bɔbiš]adjective ( bobbishly adverb)slang vesel, čil, živahen -
28 booming
[bú:miŋ]1.nounhrup, hrušč;2.adjectivehrupen, bučen; živahen; uspešen -
29 boon
[bu:n](a blessing: It's been a real boon to have a car this week.) blagoslov, sreča* * *[bu:n]1.nounprošnja; ugodnost; ljubeznivost, usluga; blagodejnost; darilo;2.adjectivevesel, čil, živahen; blagodejen -
30 bright
1) (shining with much light: bright sunshine.) bleščeč2) ((of a colour) strong and bold: a bright red car.) svetel3) (cheerful: a bright smile.) žareč4) (clever: bright children.) bister•- brightly- brightness
- brighten* * *I [brait]adjective ( brightly adverb)jasen, svetel; lesketajoč se, žareč; bister, pameten, duhovit; živ (barva); vesel, živahen; slavenII [brait]adverbjasno, svetlo -
31 buckish
[bʌkiš]adjective ( buckishly adverb)po kozlu dišeč; figuratively gizdalinski; živahen -
32 bustling
[bʌsliŋ]1.adjectiveživahen, delaven, hrupen, nemiren, vihrav;2.nounvihranje, direndaj, nepotrebna prizadevnost -
33 buxom
((of a woman) plump and usually attractive: a buxom blonde.) bujen* * *[bʌksəm]adjective ( buxomly adverb)živahen, čil, vesel; zdrav; čeden; boder; okrogel (ženska) -
34 chirp
[ ə:p] 1. nouns(the sharp, shrill sound of certain birds and insects.) cvrčanje, čivkanje2. verb(to make such a sound.) čivkati, cvrčati* * *I [čə:p]1.intransitive verbcvrčati, cvrlikati, čivkati, ščebetati; veseliti se;2.transitive verbrazvedriti, razveseliti, oživitiII [čə:p]nouncvrčanje, ščebet, čivkanjeIII [čə:p]adjectiveAmerican živahen, vesel -
35 chirpy
[' ə:pi](lively and happy: a chirpy tune; I'm feeling chirpy today.) vesel* * *[čé:pi]adjective ( chirpily adverb)živahen, veder, vesel -
36 coltish
[kóultiš]adjective ( coltishly adverb)razposajen, igrav, živahen -
37 corky
[kɔ:ki]adjective ( corkily adverb)plutast; ki ima okus po zamašku; colloquially prožen, živahen, plah (konj) -
38 cricket
I ['krikit] noun(an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) kriket- not cricket II ['krikit] noun(an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.) čriček* * *I [kríkit]nounzoology čriček; cvrček; bramor; cikada; škržatas merry ( —ali lively) as a cricket — vesel, živahen, židane voljeII [kríkit]nounsport kriket; American nizek stolček, pručicacolloquially not cricket — nepošteno, nešportnoIII [kríkit]intransitive verb sport igrati kriket -
39 dapper
[daepə]adjectivefamiliarly čeden, živahen, gibčen, boder, energičen; ljubek -
40 eager
['i:ɡə](full of desire, interest etc; keen; enthusiastic: He is always eager to win.) željan- eagerly* * *[í:gə]adjective ( eagerly adverb)željan, poželjiv; oster; vnet, hlepeč, lakomen, pohlepen; (to) nestrpenarchaic eager air — hladen zrakcommerce eager buying — živahen prometeager about ( —ali in) — prizadeven, marljiveager after ( —ali for) — pohlepen, željan, vnet
См. также в других словарях:
živáhen — hna o prid., živáhnejši (á) 1. ki se lahkotno in veliko giblje: živahni mladiči; živahni otroci / jezdil je na živahnem konju / živahne oči / ekspr. živahne snežinke 2. ki ima veliko življenjske moči in jo kaže v delovanju, govorjenju, mišljenju … Slovar slovenskega knjižnega jezika
oživéti — ím dov., ožível (ẹ í) 1. postati (ponovno) živ: princeska v pravljici oživi / mrtvo oko spet oživi / spomladi narava oživi // začeti se gibati, premikati, kot da bi bil živ: lutke v njegovih rokah so oživele; sence na steni so oživele 2. postati … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ožívljati — am nedov. (í) 1. povzročati, da postane kdo ponovno živ: mrtvih ni mogoče oživljati / oživljati ponesrečenca / pomlad oživlja naravo; rastlina se spet oživlja // nepreh. začenjati se gibati, premikati, kot da bi bil živ: sence na stenah so… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razgíbati — 1 am in ljem dov. (ȋ) 1. z gibanjem, premikanjem narediti kaj bolj gibljivo, bolj prožno: razgibati hrbet, telo; s hojo, telovadbo razgibati; šel je na sprehod, da bi se nekoliko razgibal; razgibati si odrevenele prste 2. povzročiti, narediti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razživéti se — ím se dov., razžível se (ẹ í) 1. postati (bolj) živahen, dejaven: po večerji so se gostje razživeli; razživeti se v veseli družbi / obraz se mu je razživel / pogovor se ni mogel razživeti; ekspr. prepir se je razživel v oster spor je prešel // s … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zaživéti — ím dov., zažível (ẹ í) 1. s prislovnim določilom začeti živeti tako, kot izraža določilo: ko so otroci zrasli, je družina bolje zaživela; zaživeti sproščeno, veselo; na starost bi rad zaživel umirjeno / ekspr. umrla je, preden je polno zaživela… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bíster — tra o prid., bístrejši in bistréjši (í ȋ) 1. ki ima precejšnjo stopnjo prozornosti: bistra tekočina; voda v potoku je bistra in mrzla; ko se je gošča sesedla, je postalo vino bistro / knjiž., ekspr. bistra popoldanska svetloba 2. sposoben hitro… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bóder — dra o prid. (ọ) star. poln vedrine; vesel, živahen: ves čas je bil boder in je popeval / bodro razpoloženje / bodri valovi planinske reke // poln moči, poguma: boder junak / njegova čvrsta hoja in bodra zunanjost bódro prisl.: deklica je bodro… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
cvét — a m, mn. cvéti in cvetóvi (ẹ̑) 1. del rastline, značilen po lepi obliki in barvi: cvet se odpre, osuje, ovene; rastlina razvije cvet; utrgati cvet; čebele obletavajo cvet za cvetom; bel, dišeč, pisan cvet; češnjev, makov cvet; cvet vrtnice;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
deklìč — íča m (ȉ í) ekspr. dekle: bila je tak deklič, da se je vsak rad ozrl za njo; neugnan, živahen deklič / kot nagovor no, deklič, kam greš / take ni, kot je moj deklič … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dinámičen — čna o prid. (á) 1. poln sile in raznovrstnih sprememb; razgiban, živahen: dinamičen človek; pesnik je bil po temperamentu bolj statičen kot dinamičen / pouk mora biti dinamičen; dinamična predstava; dinamična razprava med dramatikom in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika