Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

žalovati

См. также в других словарях:

  • žalovati — žȁlovati (Ø) nesvrš. <prez. žȁlujēm, pril. sad. žȁlujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA biti u koroti; žaliti ETIMOLOGIJA vidi žal …   Hrvatski jezični portal

  • žalováti — újem nedov. (á ȗ) 1. čutiti, izražati žalost zaradi smrti, izgube koga: ne žalujte, saj se vrnemo; žalovati za očetom; ekspr. vsa dežela je žalovala za njim; bridko, dolgo, naglas žalovati / žalovati po domovini, za nekdanjimi časi / v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jelui — JELUÍ, jeluiésc (jélui), vb. IV. 1. refl. (adesea fig.) A se jeli (1). ♦ refl. şi tranz. A cere dreptate, a adresa o plângere (cuiva); a se plânge (la...). 2. tranz. A deplânge, a compătimi, a jeli (3). – Din sl. žalovati. Trimis de cata,… …   Dicționar Român

  • жалеть — Древнерусское – жаловати. Старославянское – жалити. Слово имеет несколько значений: чувство сострадания к кому либо; огорчение; нежелание расстаться с чем либо. В русском языке появилось с XI в. со значением «сожалеть», постепенно приобретая… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • jadòvati — nesvrš. 〈prez. jàdujēm, pril. sad. jàdujūći, gl. im. ānje〉 biti u tuzi; tužiti, žalovati [»Ti si nešto htio, pa te odbiše. Al zato ne treba ∼.« S. S. Kranjčević] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • žȁlovānje — žȁlovānj|e sr 1. {{001f}}〈gl. im.〉, {{c=1}}v. {{ref}}žalovati{{/ref}} 2. {{001f}}a. {{001f}}riječi kojima se izražava žalost u povodu smrti, kojima se suosjeća s onima koje je pokojnik ostavio, riječi koje se nakon smrtnog slučaja upućuju… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • jale — JÁLE1 s.f. 1. Tristeţe, mâhnire, durere adâncă; jelanie (2). ♢ loc. adj. De jale = trist, jalnic, de plâns; plin de dor. ♢ loc. adv. Cu jale = cu amărăciune, dureros, jalnic. 2. (înv.) Doliu. [var.: (reg.) jéle s.f.] – Din …   Dicționar Român

  • žalovanje — žȁlovānje sr DEFINICIJA 1. <gl. im.>, v. žalovati 2. a. riječi kojima se izražava žalost u povodu smrti, kojima se suosjeća s onima koje je pokojnik ostavio, riječi koje se nakon smrtnog slučaja upućuju obitelji i najbližima [izraziti… …   Hrvatski jezični portal

  • jadovati — jadòvati nesvrš. <prez. jàdujēm, pril. sad. jàdujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA biti u tuzi; tužiti, žalovati ETIMOLOGIJA vidi jad …   Hrvatski jezični portal

  • brídek — dka o stil. ó prid., bridkéjši tudi brídkejši (í ȋ) 1. nav. ekspr. ki vzbuja duševno bolečino: obšel ga je bridek spomin; izučile ga bodo bridke izkušnje; prizadejal mu je marsikatero bridko uro; ganila ga je njena bridka usoda / bridek smeh;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jókati — tudi jokáti am, in jókati tudi jokáti jóčem, in jókati se tudi jokáti se am se, in jókati se tudi jokáti se jóčem se nedov., jókajte (se) tudi jokájte (se) in jóčite (se) (ọ á ọ) 1. izražati veliko čustveno prizadetost, zlasti žalost, ali… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»