Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

życzyć

  • 1 życzyć

    глаг.
    • жаждать
    • желать
    • захотеть
    • пожелать
    • хотеть
    * * *
    życz|yć
    несов. желать;

    \życzyć powodzenia желать удачи (успеха); nie \życzyć sobie не желать, не хотеть; czego pan sobie \życzyćy? что вам угодно?, что вы желаете?

    * * *
    несов.
    жела́ть

    życzyć powodzenia — жела́ть уда́чи (успе́ха)

    nie życzyć sobie — не жела́ть, не хоте́ть

    czego pan sobie życzy? — что вам уго́дно?, что вы жела́ете?

    Słownik polsko-rosyjski > życzyć

  • 2 powodzenie

    сущ.
    • благополучие
    • благосостояние
    • богатство
    • везение
    • достаток
    • зажиточность
    • процветание
    • рок
    • судьба
    • счастье
    • удача
    • удел
    • успех
    • участь
    * * *
    powodzeni|e
    успех ♂; удача ž;

    bez \powodzenieа безуспешно, безрезультатно; z \powodzenieem успешно; mieć \powodzenie, cieszyć się \powodzenieem а) иметь успех, пользоваться успехом;

    б) (о towarze) пользоваться спросом;

    życzyć \powodzenieа желать успеха (удачи)

    + pomyślność, sukces

    * * *
    с
    успе́х m; уда́ча ż

    bez powodzenia — безуспе́шно, безрезульта́тно

    z powodzeniem — успе́шно

    mieć powodzenie, cieszyć się powodzeniem — 1) име́ть успе́х, по́льзоваться успе́хом; 2) ( o towarze) по́льзоваться спро́сом

    życzyć powodzenia — жела́ть успе́ха (уда́чи)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powodzenie

  • 3 wünschen

    wünschen: v/t jemandem, sich etwas wünschen życzyć k-u, sobie (G); ( begehren) życzyć sobie, pragnąć (G);
    was wünschen Sie?, Sie wünschen? czego pan(i) sobie życzy?;
    … lässt viel zu wünschen übrig … pozostawia wiele do życzenia;
    … wie man sich jemanden, etwas nur wünschen kann wymarzony …;
    ich wünsche dir eine gute Reise życzę przyjemnej podróży

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > wünschen

  • 4 meinen

    meinen ( denken) vt uważać, sądzić; ( ausdrücken wollen) mieć na myśli, rozumieć;
    wie meinen Sie das? co pan(i) ma na myśli, jak pan(i) to rozumie?;
    was meinst du dazu? co o tym sądzisz?;
    meinen Sie mich? czy to do mnie się odnosi?;
    du bist gemeint o tobie mowa;
    damit ist nicht gemeint, dass to nie znaczy, że;
    unpers es mit jemandem gut meinen dobrze życzyć k-u;
    es ehrlich meinen mieć życzliwe zamiary; mówić szczerze;
    es war nicht böse gemeint nie miałem (-łam usw) nic złego na myśli;
    vi wie du meinst jak chcesz;
    das, meine ich, ist … to jest moim zdaniem …;
    meinen Sie? tak pan(i) sądzi?

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > meinen

См. также в других словарях:

  • życzyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, życzyćczę, życzyćczy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chcieć dla siebie lub dla kogoś dobrze, źle itp.; pragnąć, żądać, wymagać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szef życzy sobie widzieć cię… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • życzyć — ndk VIb, życzyćczę, życzyćczysz, życz, życzyćczył 1. «pragnąć, chcieć czegoś dla kogoś lub dla siebie» Nie życzył sobie niczyjej pomocy. ∆ Czego pan, pani itd. sobie życzy «grzecznościowy zwrot kierowany do kogoś, kto przyszedł w jakiejś sprawie …   Słownik języka polskiego

  • podróż — ż VI, DCWMs. y; lm M. e, D. y «przebywanie drogi do jakiegoś odległego miejsca, od miejsca do miejsca po rozległych terenach; podróżowanie» Daleka, długa podróż. Podróż morska, powietrzna. Podróż krajoznawcza, zagraniczna. Podróż poślubna. Podróż …   Słownik języka polskiego

  • Break a leg — For other uses, see Break a leg (disambiguation). Break a leg is a well known idiom in theatre which means good luck. It is typically said to actors and musicians before they go on stage to perform. The origin of the phrase is obscure.[1] The… …   Wikipedia

  • chcieć — 1. Chcąc nie chcąc «(nawet) wbrew własnej woli»: Na widok męża zeskoczyła z osła i podbiegłszy ku niemu podniosła nań swoje wielkie oczy. Chcąc nie chcąc musiał przystanąć. Z. Kossak, Przymierze. 2. Los, traf, przypadek, pech chciał, nieszczęście …   Słownik frazeologiczny

  • mózg — 1. posp. Komuś padło, rzuciło się na mózg, na rozum «ktoś stracił rozsądek, zachowuje się jak niepoczytalny»: Kocham Jolę! Niech nie ma ospy! Chyba mi się na mózg rzuciło, żeby tak źle życzyć innej wspaniałej kobiecie. K. Grochola, Nigdy. 2. pot …   Słownik frazeologiczny

  • pobożny — Pobożne życzenie «życzenie niemające szans urzeczywistnienia»: I pozostaje życzyć Wydziałowi Zatrudnienia Urzędu Miasta Krakowa, aby jego zapowiedzi zaostrzenia sankcji karnych w stosunku do dyrektorów naruszających przepisy nie pozostały w… …   Słownik frazeologiczny

  • trzymać — 1. Trzymać kogoś na uwięzi «ograniczać czyjąś swobodę»: (...) komunizm obalił naszą rewolucję, ale rewolucjonistów nie unicestwił. Trzymał ich gdzieś na uwięzi, lecz nie eksterminował. A. Michnik, J. Tischner, J. Żakowski, Między. 2. Trzymać… …   Słownik frazeologiczny

  • chcieć — ndk, chcę, chcesz, chciej, chciał, chcieli, chciany 1. «mieć chęć, ochotę, wolę; pragnąć, życzyć sobie; także: zamierzać» Chcieć chleba. Chcieć wyjechać. Chcieć jak najlepiej. Chcieć, żeby było lepiej. Człowiek chcący spokoju. Urodzić dziecko nie …   Słownik języka polskiego

  • dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… …   Słownik języka polskiego

  • dobranoc — I ndm «forma pożegnania przed nocą, formuła wyrażająca życzenie pomyślnej nocy, spokojnego snu» Mówić dobranoc. Życzyć komuś dobranoc. ∆ Na dobranoc «przed nocą, przed zaśnięciem, przed rozstaniem się na noc» Pocałować kogoś na dobranoc.… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»