Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

źle

  • 81 ill

    [il] 1. comparative - worse; adjective
    1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) chorý
    2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) zlý
    3) (evil or unlucky: ill luck.) nešťastný
    2. adverb
    (not easily: We could ill afford to lose that money.) ťažko
    3. noun
    1) (evil: I would never wish anyone ill.) zlo
    2) (trouble: all the ills of this world.) zlo
    - illness
    - ill-at-ease
    - ill-fated
    - ill-feeling
    - ill-mannered / ill-bred
    - ill-tempered / ill-natured
    - ill-treat
    - ill-treatment
    - ill-use
    - ill-will
    - be taken ill
    * * *
    • zlé chovanie
    • zhubný
    • zlý
    • škodlivý
    • škaredý
    • škaredá povest
    • chorý
    • nevychovanost
    • nevhodný
    • neschopný
    • nemocný
    • onemocniet

    English-Slovak dictionary > ill

  • 82 jog on

    • prežit (zlé casy)
    • dostat sa vpred
    • pokracovat (ako tak)
    • pokracovat (namáhavo)

    English-Slovak dictionary > jog on

  • 83 maladjustment

    • zlá úprava
    • zlé prispôsobenie
    • neprispôsobený
    • nevyrovnanost

    English-Slovak dictionary > maladjustment

  • 84 miscalculation

    noun zlý výpočet
    * * *
    • zlá kalkulácia
    • zlé spocítanie
    • nesprávny odhad

    English-Slovak dictionary > miscalculation

  • 85 misdial

    • vytocit zlé císlo

    English-Slovak dictionary > misdial

  • 86 misgiving

    [mis'ɡiviŋ]
    ((especially in plural) (a feeling of) fear or doubt.) obava
    * * *
    • zlé tušenie
    • zlá predtucha
    • zlá obava
    • pochybnost
    • podozrenie
    • nedôvera
    • obava

    English-Slovak dictionary > misgiving

  • 87 misinform

    [misin'fo:m]
    (to give wrong information to.) nesprávne informovať
    * * *
    • zle informovat
    • dezinformovat
    • nesprávne informovat

    English-Slovak dictionary > misinform

  • 88 mismanagement

    • zlá správa
    • zlé hospodárenie
    • korupcia

    English-Slovak dictionary > mismanagement

  • 89 mismatch

    • zápas nerovnocenných súper
    • zlé spojenie
    • chybné prispôsobenie
    • nevhodne spojit
    • nezhoda
    • nesúhlasit

    English-Slovak dictionary > mismatch

  • 90 misplay

    • zlá hra
    • zle hrat

    English-Slovak dictionary > misplay

  • 91 misprint

    ['misprint]
    (a mistake in printing: This newspaper is full of misprints.) tlačová chyba
    * * *
    • zle vytlacit
    • urobit tlacovú chybu
    • tlacová chyba
    • prietlacok
    • chyba tlace
    • chybne tlacit
    • chybná tlac
    • chybne vytlacit
    • nesprávne tlacit

    English-Slovak dictionary > misprint

  • 92 not half bad

    • slušný
    • celkom dobrý
    • nie je to také zlé

    English-Slovak dictionary > not half bad

  • 93 off-colour

    adjective (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) zle sa cítiť
    * * *
    • sfarbený
    • farebný
    • pikantný
    • pochybný
    • nedobré
    • nesprávne sfarbený
    • nevyfarbený
    • nedofarbený

    English-Slovak dictionary > off-colour

  • 94 poorly

    adverb (not well; badly: a poorly written essay.) úboho
    * * *
    • zle

    English-Slovak dictionary > poorly

  • 95 reflect

    [rə'flekt]
    1) (to send back (light, heat etc): The white sand reflected the sun's heat.) odrážať
    2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) zrkadliť
    3) (to think carefully: Give him a minute to reflect (on what he should do).) premýšľať
    - reflection
    - reflexion
    - reflective
    - reflectively
    - reflector
    * * *
    • vrhat
    • vrhat svoj odraz
    • vrhat zlé svetlo
    • uvažovat
    • uvedomit si
    • vrhnút
    • vyjadrovat
    • zahnút
    • zdiskreditovat
    • zobrazovat
    • zrkadlit
    • zrkadlit sa
    • slúžit k hanbe
    • spomenút
    • stavat do zlého svetla
    • ukazovat
    • preložit
    • premienat
    • premýšlat
    • projektovat
    • pochybovat
    • odhrnút
    • odzrkadlovat sa
    • odrážat sa
    • odrážat

    English-Slovak dictionary > reflect

  • 96 reflection

    [rə'flekʃən]
    noun She looked at her reflection in the water; After reflection I felt I had made the wrong decision; The book is called `Reflections of a Politician'.) odraz; úvaha
    * * *
    • uvažovanie
    • uváženie
    • úvaha
    • zamýšlanie
    • zlé svetlo
    • záhyb
    • zneváženie
    • spomienky
    • spomínanie
    • tien
    • pripomienka
    • premietanie
    • premýšlanie
    • rozjímanie
    • reflex
    • reflexná cinnost
    • rozmýšlanie
    • pochybnost
    • pokarhanie
    • poznámka
    • ohnutá cast
    • odblesk
    • odraz zrkadlenia
    • ohlas
    • odrazený obraz
    • odraz
    • odlesk
    • obraz

    English-Slovak dictionary > reflection

  • 97 sad

    [sæd]
    (unhappy or causing unhappiness: She's sad because her son is ill; a sad face.) smutný; vážny, skľúčený
    - sadden
    - sadly
    * * *
    • vážny
    • zle vykysnutý
    • zarmucujúci
    • žalostný
    • zlý
    • zrazený
    • smutný
    • škaredý
    • sklúcený
    • sadnutý
    • sklucujúci
    • tuhý
    • tažký
    • trúchlivý
    • tlmený
    • temný (farba)
    • tmavý (farba)
    • tažkomyselný
    • beznádejný
    • chmúrny
    • pevný
    • pekný
    • polutovaniahodný
    • poriadny
    • melancholický
    • nenapravitelný
    • neštastný
    • nepolepšitelný
    • nehanebný
    • nevýrazný

    English-Slovak dictionary > sad

  • 98 sadly

    adverb He stared sadly at the ruins of his house.) smutne
    * * *
    • velmi
    • zle a chorlavo
    • poriadne

    English-Slovak dictionary > sadly

  • 99 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krátky
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) malý
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krátky
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) menej
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) v tiesni
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) krehký
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) náhle, zrazu
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) pred cieľom
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) zaradiť do užšieho výberu
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of
    * * *
    • vlácny
    • v tiesni
    • v núdzi
    • výsledok
    • zle sa rozpúštajúci
    • schodík
    • špekulacne
    • skratka
    • skratovat
    • stiahnutý
    • strucný
    • strucne
    • strohý
    • úplne
    • tvrdý
    • úsecný
    • úsecne
    • pred ciel
    • frtan
    • drobivý
    • jadro
    • hustý
    • bodka
    • blízko bránky
    • bez prostriedkov
    • deficit
    • cistý
    • cisto
    • rýchly
    • prudko
    • panák
    • ostrý
    • opis
    • podstata
    • krátkodobý
    • krátka slabika
    • krátka rana
    • krátky tón
    • lámavý
    • krehký
    • kusý
    • krátky
    • lahko výbušný
    • krátko
    • krátkodobý dlhopis
    • krátka nota
    • linecký
    • krátky film
    • krátkodobá pôžicka
    • manko
    • náhle
    • málo poddajný
    • malá velkost
    • náboj malého kalibru
    • malý
    • malý postavou
    • nekrytý
    • nevlastniaci tovar
    • nervózny
    • neprízvucný
    • nedostatocný
    • nedostacujúci
    • opakujúci sa v intervaloch

    English-Slovak dictionary > short

  • 100 stiff

    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) tuhý; tvrdý
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stuhnutý, zdrevenelý
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) tuhý
    4) (difficult to do: a stiff examination.) prísny, ťažký
    5) (strong: a stiff breeze.) ostrý
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) strohý
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff
    * * *
    • vycerpávajúci
    • zdržanlivý
    • zdrevenený
    • zle pohyblivý
    • škrobený
    • silný
    • stuhnutý
    • stuha
    • strnulý
    • tvrdý
    • tažký
    • tvrdo
    • tuhý
    • upätý
    • prísny
    • drsný
    • hrdý
    • hustý
    • chladný
    • pyšný
    • ostrý
    • meravý
    • mrtvola
    • moták
    • nepoddajný
    • namáhavý
    • nepravdepodobný
    • neohybný
    • neprívetivý
    • nepohodlný
    • neoblomný
    • nepohyblivý
    • odmeraný

    English-Slovak dictionary > stiff

См. также в других словарях:

  • źle — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., gorzej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie tak, jak należy; niezgodnie z jakimiś regułami, zasadami; nieprawidłowo, niedobrze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Źle coś obmyślić, zorganizować,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • złe — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n odm. jak przym. Ia, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} eufemistycznie o diable, wrogich człowiekowi siłach magicznych itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Złe kogoś podkusiło. Bać się złego.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zle — adaz·zle; ai·zle; bam·boo·zle; bam·boo·zle·ment; bez·zle; bum·fuz·zle; daz·zle·ment; driz·zle droz·zle; em·bez·zle; em·bez·zle·ment; goo·zle; ha·zle; hea·zle·wood·ite; noz·zle·man; piz·zle; puz·zle·ment; raz·zle; sche·moz·zle; schnoz·zle;… …   English syllables

  • źle — gorzej 1. «nie tak jak trzeba, nie tak jak być powinno, nienależycie, nieodpowiednio, niedobrze» Źle uczyć. Źle sprzątać. Źle coś wybrać. Źle zadecydować o czymś. Źle pojęta solidarność. Źle ubrany, uczesany. ∆ Źle wychowany, źle ułożony «nie… …   Słownik języka polskiego

  • źle — 1. I tak źle, i tak niedobrze «o sytuacji, z której nie ma dobrego wyjścia»: Zauważyłem, że ci, którzy nie mają dzieci, dłużej czują się młodzi. Nie mają poczucia przemijania. Za to później, kiedy dopada ich pustka, są bezradni wobec samotności i …   Słownik frazeologiczny

  • złe towarzystwo — {{/stl 13}}{{stl 7}} człowiek lub ludzie, którzy wywierają negatywny wpływ na kogoś, demoralizują kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpadać, wchodzić w złe towarzystwo. Pociągało go złe towarzystwo. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • źle trafić — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyjść w nieodpowiednie miejsce, mimowolnie znaleźć się w niekorzystnej sytuacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeżeli chcesz się obijać w pracy, to źle trafiłeś. Źle pan trafił, przychodząc do mnie na egzamin. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • žlȅmpa — ž reg. masa koja ostaje u tvornici alkoholnih pića nakon prerade nekih žitarica (služi kao napoj za svinje) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zle-droz — driz·zle droz·zle; …   English syllables

  • ZLE — Zero Latency Enterprise (Computing » General) * Zone Limit Exceeded (Computing » Security) * Zone Limit Exceeded (Computing » Networking) …   Abbreviations dictionary

  • ZLE — Zero Latency Enterprise (Compaq) …   Acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»