Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

ūna

  • 61 unae

    ūnae (= unī) арх. Cato, C dat. sg. к una

    Латинско-русский словарь > unae

  • 62 unusquisque

    Латинско-русский словарь > unusquisque

  • 63 utique

    I uti-que = et ut(i) II uti-que adv.
    1) как бы то ни было, при всех обстоятельствах, во что бы то ни стало, во всяком случае, непременно (illud scire u. cupio C; qui amat non u. amicus est Q)
    aut hoc, aut illud, quid u. Pt — то ли, это ли, но во всяком случае нечто
    3) в особенности, особенно (u. postrēmis mensibus L)
    nunquam bene faciet qui cito credit, u. homo negotians Pt — никогда не следует спешить с доверием, особенно в деловых вопросах

    Латинско-русский словарь > utique

  • 64 vertigo

    vertīgo, inis f. [ verto ]
    1) (круго)вращение, кружение (caeli O; rotae CA etc.); круговое движение ( venti Sen); водоворот ( ponti O)
    una v. Quirītem facit Pers — один поворот делает (раба) квиритом, т. е. свободным ( символический обряд при отпущении раба на волю)
    3) переворот, превратность
    4) (тж. v. capitis Sen) головокружение
    rupes ita abscīsae, ut despĭci vix sine vertigine oculorum animique possit L — скалы так обрывисты, что почти невозможно глядеть вниз без головокружения

    Латинско-русский словарь > vertigo

  • 65 vestitus

    I 1. vestītus, a, um
    part. pf. к vestio
    2. adj.
    б) защищённый от холода, шерстоносный ( pecus vestitissimum Col)
    II vestītus, ūs m.
    1) одежда, платье, наряд
    3) внешняя форма, оформление ( orationis C)

    Латинско-русский словарь > vestitus

  • 66 vindex

    I icis adj.
    1) охраняющий, защищающий
    vox una v. libertatis L — единственное слово (« provoco взываю к народу»), обеспечивающее свободу
    vindicibus pacatus viribus orbis O — мир, умиротворённый освобождающими силами (Геркулеса)
    2) мстящий, карающий (poena Ctl; flamina O)
    II vindex, icis m., f.
    1) защитник, заступник, спаситель, освободитель (regni Just; terrae O)
    nodus dignus vindĭce H — завязка (в трагедии), требующая вмешательства (бога-)заступника
    3) мститель, каратель (facinorum, scelerum, conjurationis C)
    vindice nullo O — при отсутствии карателя, т. е. без всякого принуждения
    III Vindex, icis m. (C Julius)
    Виндик, прокуратор Галлии, поднявший восстание против Нерона (68 г. н. э.) Su

    Латинско-русский словарь > vindex

  • 67 vox

    vōx, vōcis f.
    1) голос (humāna Pl, L, QC); мычание ( bovis V); карканье ( cornīcis V); жужжание ( apum Col); пение ( Sirēnum H); тон
    v. magna C, H (alta Ctl, SenT, Sil) — громкий голос
    v. parva Cтихий голос
    v. clara Cясный голос
    v. summissa C (depressa rhH., suppressa C) — пониженный голос
    v. gravis Cнизкий голос
    aliquem ex voce cognoscĕre Just — узнать кого-л. по голосу
    unā voce C — единогласно, единодушно
    2) громкий голос ( vocibus strepĕre Sl); возглас, восклицание ( contumeliosa Cs); pl. крик(и) ( voces mercatorum Cs); модуляция, понижение или повышение голоса ( omnes voces hominis C)
    3) звук, тон ( cymbalorum Ctl); шум, гул ( pelagi V)
    4) произношение, акцент ( rustĭca C)
    6) речь, говор, язык (Platōnis vera v. C)
    v. ficta Oложь
    7) слово, выражение, термин
    v. voluptatis C — слово (термин) « наслаждение»
    tali H (in hac C) voce — следующими словами
    8) повеление, приказание ( voci alicujus oboedire C)
    9) заговор, волшебное слово, магическая формула ( sacra H); заклинание ( deripere lunam vocibus H)

    Латинско-русский словарь > vox

  • 68 promiscue

    promiscue promiscue; una вместе, сообща

    Латинско-русский словарь > promiscue

  • 69 Altera pars

    Другая сторона.
    Москва во многом старом оживает. Более приему в гостиных, несмотря на раскол Благородного собрания, в котором отделение так называемое хочет перебить лавочку у старого Английского клоба. Я не понял причину их распри и выслушаю altera pars от С. С. Апраксина, который на днях сюда будет. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 21.IV 1820.)
    - Вы изволили дать в "Русских ведомостях" картинку нынешней школьной жизни? - Изволил. - Односторонне-с. Не принята во внимание вся совокупность явлений. Хотел бы, если разрешите, поправочку... Altera pars. (А. С. Серафимович, Педагог.)
    Во взгляде на Амалию и Зою вы с Вашими героями una pars, а я и эти женщины altera pars. Следовательно, не забывайте известного юридического правила. (Леся Украинка - А. Е. Крымскому, 3.XI 1905.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Altera pars

  • 70 Stát sua cúique diés

    Каждому назначен свой день.
    Вергилий, "Энеида"; X, 467:
    Stát sua cúique diés; brev(e) et írreparábile témpus
    Ómnibus ést vitáe, sed fám(am) exténdere fáctis,
    Hóc virtútis opús. Trojáe sub móenibus áltis
    Tót gnatí cecidére deúm; quin óccidit úna
    Sárpedón, mea prógeniés. Etiám sua Túrnum
    Fáta vocánt metásque datí pervénit ad áevi.
    Свой для каждого день: невосстановимо и кратко
    Время жизни для всех; но стяжать деяньями славу -
    Доблести дело. Легло под стенами высокими Трои
    Сколько потомков богов! Не погиб ли также и самый,
    Отрасль моя, Сарпедон? Ожидает также и Турна
    Собственный рок: он достиг меты положенного века.
    (Перевод С. Соловьева)
    - Слова Юпитера.
    Разве Новосильцев не был мечтатель с сильными средствами приводить мечты в исполнение? Что за нужды, сам ли он мечтал или другие за него? Разве не пользовался он своим всемогуществом на чреде высокой? И что же оставил по себе? Память добрых начинаний, благородных побуждений, но уродливые планы народного просвещения, уродливые учебные и ученые институты, которыми в свое время либералы так же восхищались, как мы теперь - соединением Ланкастерских школ с Библейским обществом. Stat sua cuique dies и в этом случае. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 10.IX 1819.)
    Что он поведал другим, не знаю; тебе он сказал, что жить тебе осталось недолго, и что ты должен бросить поэзию. Что до первого, то твои стихи мне непонятны, - и Петрарка подробно развивает идею о неизбежности смерти: всякому свой час, цитирует он стихи Вергилия: stat sua cuique dies. (А. Н. Веселовский, Боккачьо, его среда и сверстники.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Stát sua cúique diés

  • 71 "Мы - одно племя"

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Мы - одно племя"

  • 72 apprehendere

    1) брать, овладевать, приобретать, furem (1. 5. pr. D. 9, 2. 1. 7 § 3 D. 47, 2), fugitivum (1. 1 § 3. D. 11, 4), feras (1. 14. pr. D. 41, 1), res heredit. (1. 25 § 5. D. 5, 3);

    possessionem (1. 38 § 2. D. 41, 2. 1. 4 § 22 D. 41, 3), jus (1. 31 § 2. D. 19, 1).

    2) вообще получать, causam statuliberi (1. 2. pr. D. 40, 7). 3) понимать, выражать, Scti sententia apprehendi (l. 64 § 1. D. 23, 2);

    omnes causas una petitione app. (1. 14 § 2. D. 44, 2).

    4) порицать (C. Tanta § 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > apprehendere

  • 73 claudere

    1) запирать, tabulae clausae (1. 3 § 19 D. 29, 5);

    pecuniam clausam tradere (1. 31 D. 19, 2);

    omnem judiciorum copiam claud. (1. 15 C. 3, 1).

    2) заключать кого под стражу, обнимать, in carcere (1. 216 D. 50, 16. 1. 3 § 6 D. 29, 5);

    stipulationem una clausula claud. (1. 13 pr. D. 46, 7).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > claudere

  • 74 cludere

    1) запирать, tabulae clausae (1. 3 § 19 D. 29, 5);

    pecuniam clausam tradere (1. 31 D. 19, 2);

    omnem judiciorum copiam claud. (1. 15 C. 3, 1).

    2) заключать кого под стражу, обнимать, in carcere (1. 216 D. 50, 16. 1. 3 § 6 D. 29, 5);

    stipulationem una clausula claud. (1. 13 pr. D. 46, 7).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > cludere

  • 75 coadunare

    соединять, присоединять (§ 10 J. 2, 10);

    statuae coad. brachium (1. 7 § 2 D. 10, 4);

    in unam summam coadunatae summae (1. 9 § 1 D. 2, 14);

    coadunatio, присоединение, приложение: una coad. totius calculi (1. 31 § 2 C. 5, 12).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > coadunare

  • 76 cognitionalis

    относящийся к судебному разбирательству: cognit. sententia, решение спорного дела после судебного разбирательства (1. 1 C. 7, 42. 1. 13 C. 7, 45);

    cognit. certamina, действия по производству дела (1. 1 § 1 C. 7, 40. 1. 3 § 1 C. 12, 30);

    gesta, судебные протоколы (1. 4 pr. C. 12, 6);

    cognitionaliter (adv.) посредством судебного исследования: cogn. causam examinare (1. 12 pr. C. 1, 14);

    causae appellationis imponere exordium cognit., в присутствии спорящих сторон, - прот. ex una parte (1. 5 § 4 C. 7, 63).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > cognitionalis

  • 77 communis

    1) общий, то, что есть предметом общей собственности, общности имущественных прав, на основании договора товарищества или других соглашений, nihil interest, cum societate, an sine societ. res inter aliquos communis sit (1. 2 D. 10, 3);

    comm. pro diviso - pro indiviso (1. 5 § 16 D. 27, 9. l. 5 D. 45, 3);

    communi dividundo judicium s. actio (tit. D. 10, 3. C. 3, 37);

    in commune conferre, redigere, вносить, возвращать в состав общей наследственной массы, подлежащей разделу, все то, что было получено наследниками от умершего ранее (1. 1 § 11. 16 D. 37, 6);

    in commune (= communiter) rem emere (1. 33. 52 § 13 D. 17, 2);

    fundus mihi tecum comm. (1. 8 D. 6, 1);

    comm. ager meus et tuus (l. 6 § 4 B. 39, 3);

    comm. aedes (1. 11 D. 10, 3. 1. 18 § 5 D. 39, 2);

    c. hereditas (I. 35 D. 2, 14);

    c. servus (1. 5 D. 45, 3);

    c. servitus (1. 19 D. 8, 5);

    communi dividundo judicium s. actio (tit. D. 10, 3. C. 3, 37);

    communiter (adv.) обще, вместе, comm. rem agere, negotium gerere (l. 31. 32 D. 17, 2);

    comm. (прот. separatim) uti frui (1. 14 D. 33, 2);

    comm. sibi et Titio stipulari, comm. duobus legare (1. 56 pr. D. 45, 1);

    comm. rem habere (1. 84 § 13 D. 30);

    comm. deberi (1. 36 pr. D. 29, 1).

    2) в особ. общий, всеобщий, quaedam naturali jure communia sunt omnium (1. 2 D. 1, 8), comm. usus fluminum public., maris, aeris etc. (1. 24 pr. D. 39, 2. 1. 3 § 1 D. 43, 8);

    jus omnibus animalibus comm. - jus naturale;

    jus comm. omnium hominum-jus gentium (1. 1 § 4. 1. 9 D. 1, 1);

    jus comm. (civium Rom.), противоп. privilegium (I. 15 D. 28, 6. 1. 20 pr. D. 29, 1);

    jure comm. прот. jur. militari) testamentum facere, heredem scribere posse etc. (1. 11 pr. 1. 25. 34 § 1. 1. 36 § 4. 1. 38 § 1. eod. 1. 7 D. 28, 3. 1. 8 § 4 D. 29, 7);

    comm. jus universae cognationis, прот. proprium jus (1. 195 § 2 D. 50, 16);

    comm. nomen, прот. proprium n. (1. 233 § 2 eod. 1. 2 § 5 D. 1, 2);

    comm. delictum прот. militare d. (I. 1 D. 38, 12);

    c. consilium plurium, прот. proprium c. (1. 15 § 2 D. 43, 24);

    c. consensus (1. 7 § 19 D. 2, 14), opinio (1. 6 C. 7, 21), utilitas (1. 51 § 2 D. 9, 2), culpa (1. 9 § 1 D. 45, 2), periculum (1. 13 D. 50, 1);

    qui comm. causam omnis sui numeri persequitur, прот. procurator in rem suam datus (l. 8 § 2 D. 3, 3); (1. 10 § 4 D, 49, 1): (1. 7 D. 2, 11);

    comm. debitores (1. 14 D. 20, 5);

    c. pater (1. 9. 12. 13. C. 6, 20), frater (I. 34 § 2 D. 23, 2), filius (1. 25 pr. D. 35, 2);

    communiter (adv.) вообще (1. 33 pr. D. 9, 2);

    comm. accipiendum, dicendum esse (1. 1 § 5 D. 15, 1. 1. 12 § 1 D. 16, 3), comm. appellari (1. 163 D. 50, 16).

    3) иметь что с кем-нибудь общее, быть в связи, plures controversiae nihil sibi communes (I. 21 pr. D. 4, 8);

    nihil commune habet proprietas cum possessione (1. 12 § 1 D. 41, 2);

    communiter (adv.) вместе: una communiterve nati (1. 4 § 1 D. 38, 10).

    4) обыкновенные, comm. аuxilium, прот. extraordinarium aux. (1. 16 pr. D. 4, 4);

    comm. d ies, прот. fasti (1. 2 C. 1, 24);

    comm. usurae, прот. nauticum foenus (1. 1 C. 4, 33).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > communis

  • 78 concludere

    1) запирать, замыкать: a) в тесн. смысле: filius raptus atque conclusus (1. 6 D. 48, 6);

    locus concl. (1. 59 D. 50, 16);

    b) в nep. см. ограничивать: sententia certis finibus conclusa (1. 7. 9 C. 7, 45), actio sex mensium temporibus, anno, conclusa (1. 2 C. 4, 58);

    legata stricta concl. (§ 3 J. 2, 20).

    2) обнимать, plures causas una quantitate concl. (1. 5 § 2 D. 46, 7). 3) составлять, judicium non ad id, quod interest, sed quanti ea res est, concl. (1. 1 § 4 D. 2, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > concludere

  • 79 minuere

    1) уменьшать (см. caput s. 5. 1. 3 § 1 D. 4, 5);

    minuitur existimatio (прот. consumitur), (1. 5 § 1 seq. D. 50, 13. 1. 45 § 1 D. 42, 1. 1. 27 pr. D. 48, 19. 1. 24 § 4 D. 19, 2. 1. 1 D. 7, 5. 1. 61 D. 23, 2. cf. 1. 56 § 3 D. 23, 3. 1. 1 § 2. 1. 5 pr. D. 25, 1. 1. 6. § 4 D. 33, 8. 1. 15 § 7 D. 35, 2. 1. 25 § 1 cod. 1. 21 § 1 D. 33, 1. 1. 5 § 3 D. 37, 10. 1. 9 D. 38, 5. cf. 1. 20 pr. D. 39, 5. 1. 6 D. 4, 4. cf. 1. 41 D. 1, 3);

    nihil minuere, не отчуждать (1. 31 § 4 D. 42, 5. cf. 1. 17 § 2 D. 44, 4);

    minutus (adi.) незначительный: min. summae C. aureorum, прот. una summa aur. L. (1. 9 § 1 D. 2, 14);

    min. alimenta relicta (1. 3 § 4 D. 35, 3).

    2) изменять (1. 17 D. 38, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > minuere

  • 80 potestas

    1) власть (1. 215 D. 50, 16);

    a) верховная власть (imperium), imperium potestatemve habere (1. 26 § 2 D. 4, 6. 1. 173 pr. eod. 1. 2 § 18 D. 1, 2. 1. 1 pr. D. 2, 3. 1. 13 § 6 D. 47, 10. 1. 3 pr. D. 43, 4);

    summa pot. (1. 1 pr. D. 1, 11);

    pot. gladii (1. 6 pr. D. 1, 16);

    vitae necisque pot. (1. 1 § 1 D. 1, 6);

    in metallum dandi post. (1. 6 § 8 D. 1, 18);

    pot. fascium (см.); тк. достоинство (dignitas) или сама должность (magistratus), magistratum potestatemve habere (1. 1 § 1 D. 2, 2. 1. 3 § 3 C. 4, 8. 1. 13 § 1 D. 2, 1. 1. 3 D. 48, 11. 1. un. C. 5, 7); тк. = сановник, напр. iussus Praesidis vel alterius potest. (1. 3 § 1 D. 27, 9. 1. 17 § 19 D. 21, 1. 1. 26 pr. D. 20, 1. 1. 2 C. 10, 73. 1. 2 C. 12, 61);

    b) власть, господство над лицом или вещью, напр. in hostium praedonumve potestate esse (1. 19 D. 3, 3. 1. 1 pr. D. 26, 1. § 4 I. 2, 4. 1. 21 § 2 cf. § 3 D. 9, 4. 1. 4 § 6. 7. 1. 41 D. 41, 3. 1. 215 D. 50, 16. 1. 59 D. 50, 17); особ. власть отца над детьми, равно власть господина над рабами (1. 3 § 2. 3 D. 24, 1. cf. 1. 1. § 21 D. 14, 1. 1. 1 § 4 D. 14, 4. 1. 20 § 1 D. 28, 1);

    in potestate nostra sunt liberi nostri (1. 3 D. 1, 6. 1. 1 § 1 eod. 1. 7 D. 2, 11);

    patria pot. (tit. I. 1, 9. C. 8, 47. 1. 12 D. 1, 7. 1. 40 D. 26, 7. 1. 1 § 5 D. 43, 30. 1. 5 D. 48, 9. 1. 14 pr. D. 36, 1. 1. 10 C. 6, 55. 1. 4 D. 5, 1. 1. 23 § 1 D. 48, 5. 1. 30 § 3 D. 41, 2);

    exire a, de, ex potest. (см., exire s. 1.);

    c) возможность, случай, potestatem sui (mm) facere (1. 32 § 1 D. 22, 1. 1. 2 pr. § 1 D. 42, 4. 1. 23 § 4 D. 4, 6. 1. 2 D. 10, 4);

    d) воля, усмотрение, conditio, quae est in potest. ipsius (1. 4 D. 28, 5. 3. 23 § 2 eod. 1. 7 § 1 D. 34, 5. 1. 24 D. 25, 2. 1. 11 § 1 D, 2, 1. 1. 5 § 6 D. 44, 4. 1. 32 pr. D. 23, 4).

    2) сила, действие, значeние, pecuniarum una et eadem pot. ubique esse videtur (1. 3 D. 13; 4. 1. 47 § 1 D. 3, 5. 1. 13 D. 45, 2. 1. 5. pr. D. 18, 5. 1. 19 pr. D. 29, 1);

    pot. legis (1. 1 § 2 D. 35, 2. 1. 27 D. 44, 7. 1. 5 § 2 D. 48, 6. 1. 1 § 4 D. 48, 16);

    S Cti. (1. 4 C. 4, 28).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > potestas

См. также в других словарях:

  • uña — (Del lat. ungŭla). 1. f. Parte del cuerpo animal, dura, de naturaleza córnea, que nace y crece en las extremidades de los dedos. 2. Casco o pesuña de los animales que no tienen dedos separados. 3. Punta corva en que remata la cola del alacrán, y… …   Diccionario de la lengua española

  • Una — may refer to:In geography: *Bosnia and Croatia ** Una River, tributary to Sava *Brazil ** Una, Bahia, a city in Bahia *India ** Una District, in Himachal Pradesh ** Una, Himachal Pradesh, a town ** Una, Gujarat, a townIn other fields: * Una, a… …   Wikipedia

  • uña — f. anat. Placa cutánea de naturaleza córnea y de origen epidérmico en forma de lámina dura y translúcida que recubre la parte distal de las falanges de los dedos de las manos y de los pies. Consta de una superficie que se apoya sobre el lecho… …   Diccionario médico

  • Una — bezeichnet: (160) Una, Asteroid Una (Bahia), Stadt in Brasilien Una (Mississippi), Ort in den USA Una (Distrikt), Verwaltungsdistrikt des indischen Bundesstaates Himachal Pradesh gefälschtes SI Präfix, welches angeblich für 1033 steht, siehe SI… …   Deutsch Wikipedia

  • UNA — Saltar a navegación, búsqueda UNA puede designar: la Universidad Nacional de Asunción, institución estatal de educación terciaria del Paraguay; Unidá Nacionalista Asturiana, partido político nacionalista asturiano de España; Una Nación Avanzada,… …   Wikipedia Español

  • Úna — f Irish Gaelic: traditional name of uncertain derivation. It is identical in form with the vocabulary word úna hunger, famine, but may rather be connnected with uan lamb. The Anglicized form Una is sometimes taken to be from the feminine of Latin …   First names dictionary

  • UNA — may refer to:* National University of Asunción, Paraguay s oldest and biggest university * United Nations Association * Una, South Carolina * Union of North America * Ukrainian People s Army, the military of a short lived Ukrainian Republic,… …   Wikipedia

  • Una — [o͞o′nə, yo͞o′nə] n. [Ir Una, Oonagh; also < L una, one] a feminine name …   English World dictionary

  • UNA — Mauritaniae Tingitanae fluv. Ptolem. in Oceanum Atlanticum fluens, inter Usadium promontor. ad Boream et Atlantem maiorem apud Surigam Urbem. Sus, teste Marmoliô …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Una — Ȕna ž DEFINICIJA geogr. desni pritok Save, dug 213 km, većim dijelom protječe granicom Hrvatske i BiH ONOMASTIKA pr. (etnici): Únčanin (Baranja, Kostajnica), Ùnetić (Sisak, Sesvete, v. i jun) …   Hrvatski jezični portal

  • UNa — • urinary sodium …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»