-
1 dabble
['dæbl]1) (to play, or trail, in water: He dabbled his feet in the river.) čofotati2) (to do anything in a half-serious way or as a hobby: He dabbles in chemistry.) šušmariti, ukvarjati se (s čim)* * *[daebl]1.transitive verbomočiti, poškropiti, obrizgati; umazati, zablatiti;2.intransitive verbčofotati, brizgati; figuratively šušmariti, površno delatito dabble with s.o., s.th. — vmešavati se v koga, kaj -
2 tamper
['tæmpə](to interfere or meddle usually in such a way as to damage, break, alter etc: Don't tamper with the engine.) vtikati se* * *[taempə]intransitive verbvtikati se, vmešavati se, mešati se, vmešati se, zaplesti se ( with v); biti vpleten ( with v); tajno se dogovarjati, konspirirati, spletkariti, intrigirati; napraviti brez dovoljenja nepooblaščene spremembe (v oporoki itd.), ponarediti; pokvariti, skaziti, (za)šušmariti; podkupiti, skušati vplivati ( with na)to tamper with a disease — nestrokovno obravnavati bolezen, šušmariti z boleznijoto tamper with a witness — podkupiti pričo; vplivati na pričo, da ne izpove resnice -
3 tinker
['tiŋkə] 1. noun(a person who travels around like a gypsy, mending kettles, pans etc.) piskrovez2. verb(often with about or around) to fiddle, or work in an unskilled way, with machinery etc: He enjoys tinkering around (with car engines). brkljati, šušmariti* * *[tíŋkə]1.nounpotujoč popravljač kotličkov, cinar; figuratively šušmar; šušmarstvo; figuratively gostilniški politikI don't care a tinker's curse (cuss, damn) — mi ni prav nič mar, se požvižgam na to;2.transitive verbkrpati, popravljati (kotle); pociniti, grobo popraviti, zmašiti; intransitive verb šušmariti, slabo opraviti deloto tinker up — zakrpati, skrpati, zmašiti -
4 bitch
[bi ]1) (the female of the dog, wolf or fox.) psica, volkulja, lisica2) (a (bad-tempered or unpleasant) woman.) deklina, babura•- bitchy* * *[bič]1.nounzoologypsica; figuratively vulgar vlačugabitch wolf — volkulja;2.transitive verb & intransitive verb slangpritoževati se; šušmariti; pokvariti -
5 boggle
[bɔgl]1.intransitive verb(at, about, over) plašiti se; obotavljati se; pokvariti, šušmariti;2.nounplašenje; šušmarjenje; dialectal škrat, strašilo -
6 bos (boss)
[bɔs]1.nounslangslab zadetek, zgrešek, zgrešen udarec ali strel; šušmarjenje;2.transitive verb & intransitive verbzgrešiti, ne zadeti; šušmariti -
7 botch
I [bɔč]nounkrpa; krparija, skrpucalo; kvarII [bɔč]transitive verbkrpati; šušmaritibotched work — krparija, skrpucalo; šušmarstvo -
8 bungle
(to do (something) clumsily or badly: Someone has bungled.) skaziti* * *[bʌŋgl]1.transitive verb & intransitive verbšušmariti, kaziti;2.nounkrparija; šušmarstvo -
9 cobble
-
10 foozle
I [fú:zl]transitive verb & intransitive verbslang kaziti; čas zapravljati; šušmaritiII [fú:zl]nounslang nerodnost; neroda; butec; šušmar -
11 fumble
1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) tipati (z, za)2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) nerodno prijeti žogo* * *I [fʌmbl]1.intransitive verb(for, after) tipati, s tipanjem iskati; otipavati, okorno prijemati; ( with) biti štorast, šušmariti;2.transitive verbnerodno prijemati (žogo)II [fʌmbl]nounnerodnost, nespretnost; šušmarstvo -
12 muddle
1. verb(to confuse or mix up: Don't talk while I'm counting, or you'll muddle me.) zmesti2. noun(a state of confusion: These papers keep getting in a muddle.) zmešnjava- muddled- muddle-headed
- muddle along/through
- muddle up* * *I [mədl]nounzmešnjava, nered, zmedenostto make a muddle of s.th. — vse pokvaritiII [mʌdl]1.transitive verbzbegati, zmešati, zmesti, zaplesti, pokvariti; omamiti (s pijačo); skaliti (vodo); American mešati (kakao);2.intransitive verbšušmariti, kaziti -
13 muddle about
intransitive verb šušmariti, igračkati se (with) -
14 potter
I ['potə] noun(a person who makes plates, cups, vases etc out of clay and fires them in an oven (called a kiln).) lončar- potteryII [potə] verb(to wander about doing small jobs or doing nothing important: I spent the afternoon pottering (about).) postopati* * *I [pɔtə]nounlončar; British English postopanje, zapravljanje časaII [pɔtə]1.intransitive verbpostopati ( about); motoviliti, mečkati, šušmariti (at pri delu; in v poklicu); okoli stikati (pes);2.transitive verbzapravljati čas ( away) -
15 scamp
[skæmp]1.nounničvrednež, nepridiprav, lump, potepuh; jocosely malopridnež, porednež, navihanec;2.transitive verbskaziti, skrpucati, zmašiti, zapacati; slabo, površno delati, šušmariti; da(ja)ti slabo meroto scamp one's work — pokvariti, skaziti svoje delo -
16 skimp
[skimp]1) ((with on) to take, spend, use, give etc too little or only just enough: She skimped on meals in order to send her son to college.) skopariti2) (to do (a job) imperfectly: He's inclined to skimp his work.) zmašiti, skrpucati•- skimpy- skimpily
- skimpiness* * *[skimp]transitive verb & intransitive verbvarčno, skopo (kaj) dajati ali deliti; skopo oskrbovati (in z); skopariti stiskati, biti skop(uški); zanikrno, površno (iz)delati, zmašiti, skrpucati (kaj); šušmariti, nemarno delati; priskutovati se (pri jedi)
См. также в других словарях:
šušmáriti — im nedov. (á ȃ) nav. slabš. 1. nestrokovno, površno opravljati kako delo: šušmaril je v pravdnih zadevah 2. opravljati navadno obrtniška dela brez dovoljenja: po delu v avtomehanični delavnici tudi šušmari … Slovar slovenskega knjižnega jezika
šušmárjenje — a s (á) glagolnik od šušmariti: tako pisanje je šušmarjenje / preprečevati šušmarjenje … Slovar slovenskega knjižnega jezika