-
1 joker
1) (in a pack of playing-cards, an extra card (usually having a picture of a jester) used in some games.) joker2) (a person who enjoys telling jokes, playing tricks etc.) šaljivec* * *[džóukə]nounšaljivec, dovtipnež; cards joker (igralna karta); American juridically skrita klavzula (v listinah); slang možakar -
2 antic
I [aentik]adjectivearchaic burkast, smešen, grotesken, bizaren, fantastičenII [aentik]nounarchaic šaljivec, dvorni norec; plural spakovanje, šala, burka -
3 banterer
[baentərə]nounšaljivec; posmehljivec -
4 buffoon
[bʌfú:n]1.nounburkež, šaljivec;2.adjectivenorčevski, norčav -
5 comedian
[kə'mi:diən]- feminine comedienne - noun (a performer who tells jokes or acts in comedies.) komik* * *[kəmí:djən]nounkomik, igralec veseloiger; familiarly šaljivec, burkež -
6 dallier
[daeliə]nounšaljivec, navihanec, hudomušnež -
7 dealer
1) (a person who buys and sells: a dealer in antiques.) trgovec, prekupčevalec2) (the person who distributes the cards in a card game.) delilec* * *[dí:lə]noundelilec (kart); trgovec -
8 droll
-
9 frolicker
[frɔlikə]nounšaljivec, nagajivec, -vka -
10 funster
[fʌnstə]nounAmerican šaljivec -
11 gagman
[gaegmən]nounslang šaljivec, komik -
12 larker
[lá:kə]nounšaljivec, -vka -
13 merry-andrew
[mériaendru:]nounpavliha, šaljivec; history pomočnik sejmarskega mazača -
14 mime
1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) mim2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) mimodrama3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mimik2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) izraziti z gibi* * *[máim]1.nounmimični igralec, komedijant, šaljivec; mimos, mimična igra;2.intransitive verbigrati z mimiko -
15 pierrot
[píərou]nounburkež, šaljivec, pierot, oseba iz komedije -
16 quiz
[kwiz]plural - quizzes; noun1) (a game or competition in which knowledge is tested by asking questions: a television quiz; a general-knowledge quiz.) kviz2) (a short test given to students.) preizkus znanja•* * *I [kwiz]nounporogljivec, zbadljivec, nagajivec, šaljivec; archaic čudak; potegavščina, porog, zbadanje; American preskus znanja, kolokvij; (TV, radio) kvizII [kwiz]transitive verb(zlasti British English) dražiti, imeti za norca, potegniti; porogljivo gledati, zijati, gledati koga skozi monokel; American spraševati, izprašati, zasliševati -
17 scream
[skri:m] 1. verb(to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) kričati2. noun1) (a loud, shrill cry or noise.) krik2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) povod za smeh* * *I [skri:m]1.nounkrik, vrisk, vrišč, vik; rezek smeh; silovito ali histerično izražanje (poudarjanje) čustev;2.slangvelik šaljivec, duhovitežhe is a perfect scream slang ne moreš ga pogledati, ne da bi se mu smejalII [skri:m]intransitive verbvpiti, krikniti, (za)kričati; vriskati, vrisniti; vreščati; do solz se smejati, zvijati se od (smeha); (o vetru itd.) zavijati, besneti, hrumeti, tuliti; histerično govoriti ali pisati; transitive verb krikniti (kaj) (večinoma scream out), zakričati, s krikom (koga) poklicatito scream an alarm — dvigniti, trobiti alarmto scream o.s. hoarse — ohripeti od vpitja (kričanja)to scream out a curse — zakričati kletev, glasno zakleti -
18 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) prevara2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) hlinjen, ponarejen, umeten3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) hliniti* * *I [šæm]1.nounhlimba, hlinjenje, pretvarjanje, simuliranje; prevara, slepilo, videz; figuratively komedija, farsa; lažna oseba (stvar); ponaredek, posnetek, nadomestek, imitacija; colloquially malo vredno blago; slepar; colloquially šaljivec;2.adjectivelažen, nepravi, nepristen, ponarejen; hlinjen, simuliran; dozdeven, namišljen, prividensham elections — lažne, navidezne volitveII [šæm]transitive verbhliniti, simulirati, fingirati; varati, goljufati; posnemati, oponašati, imitirati; intransitive verb pretvarjati se, hliniti se, delati se; figuratively igrati komedijoto sham illness — hliniti, simulirati bolezenhe is (only) shamming — on je simulant, komedijant, on se le dela tako -
19 skylarker
[skáila:kə]nounšaljivec -
20 tomfool
[tɔmfú:l]1.nounbedak, norec; šaljivec, burkež; (ptič) deževnik;2.adjectivebedast, nor, aboten; smešen;3.intransitive verbpočenjati norčije, budalosti; transitive verb colloquially za norca (koga) imeti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
šaljívec — vca m (ȋ) kdor se (rad) šali: smejati se šaljivcu; je znan šaljivec … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dobrodúšnež — a m (ȗ) ekspr. dobrodušen človek: šaljivec je in velik dobrodušnež; samozadovoljen dobrodušnež … Slovar slovenskega knjižnega jezika
humoríst — a m (ȋ) duhovit, šaljiv človek, šaljivec: on je velik humorist; njegovo pripovedovanje izdaja rojenega humorista / nastopil bo zabavni ansambel s pevcema in humoristom // kdor piše humoristična dela: v fiziognomiji tega pisatelja se družita… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kolofôktar — ja m (ó) zastar. šaljivec, pavliha: bil je velik kolofoktar … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pajác — a m (ȃ) 1. ekspr. klovn, burkež: nastop pajaca; poskakoval je kot pajac / cirkuški pajaci // šaljivec: to ti je pravi pajac 2. igrača, ki predstavlja klovna: izrezati, narisati pajaca; gumijast pajac // zlasti smešno oblečena figura, ki… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prismójenec — nca m (ọ) ekspr. nespameten, neumen človek: samo prismojenci delajo kaj takega / knjiž. velik burkež je in prismojenec šaljivec ● ekspr. imajo ga za prismojenca za čudaškega, neumnega … Slovar slovenskega knjižnega jezika
šálež — a m (ȃ) knjiž. šaljivec: zloben šalež … Slovar slovenskega knjižnega jezika
šaljívka — e ž (ȋ) 1. ženska oblika od šaljivec: znana šaljivka 2. knjiž. šala: med delom je bilo slišati mnogo šaljivk in petja 3. knjiž. pesem, zgodba, navadno krajša, ki na šaljiv način prikazuje določene osebe ali probleme: oče je rad pripovedoval… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
štosêr — ja m (ȇ) žarg. šaljivec, neresnež: to je velik štoser … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ujéti — ujámem dov., ujêmi ujemíte; ujél; nam. ujét in ujèt (ẹ á) 1. tekoč za kom, ki se hitro oddaljuje, prijeti ga, priti do njega: ujeti bežečega; tekel je za tatom, pa ga ni ujel; ujeti psa; otroka bi povozilo, če ga ne bi mati pravočasno ujela /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zamláda — prisl. (ȃ) knjiž. v mladosti: ali je še tak šaljivec, kot je bil zamlada; zamlada se je ukvarjal s športom … Slovar slovenskega knjižnega jezika