-
1 światło słoneczne
• sunlight -
2 światło
przy świetle księżyca/gwiazd — by moonlight/starlight
w świetle czegoś — (przen) in the light of sth
światło przednie/tylne — MOT headlight/rear light
przedstawiać kogoś/coś w korzystnym świetle — (przen) to present sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
* * *n.1. (= świecenie) light; światło dzienne daylight; światło gwiazd starlight; światło księżyca moonlight; światło słoneczne sunlight; światło wiekuiste rel. eternal life; oglądać coś pod światło hold sth up to the light; przedstawić kogoś/coś w korzystnym/niekorzystnym świetle present sb/sth in a good/bad light; rzucić na coś światło cast l. throw light on sth; ujrzeć światło dzienne come to light; wydobyć coś na światło dzienne unearth sth, bring to light; w świetle tego, co powiedziano... in the light of what has been said...; światła pogasły the lights went out; razi mnie światło light dazzles me.2. (= źródło oświetlenia) light; światła awaryjne mot. hazard lights; światła cofania mot. backup light; światła drogowe l. długie mot. high beams; światła mijania l. krótkie mot. dipped headlights, dippers; światła pozycyjne l. postojowe mot. parking lights; światła odblaskowe mot. reflectors; światła stopu mot. stoplights; światła sygnalizacyjne mot. traffic lights; przejechać (skrzyżowanie) na czerwonym świetle jump the red light, cross against the light; zatrzymać się na światłach stop at the (traffic) lights; światła nawigacyjne żegl. navigation lights; zapalić/zgasić światło turn on/off the light; zielone światło dla rolnictwa/drobnych przedsiębiorców green light for agriculture/small business.3. (= odblask) glitter, sparkle.4. (= średnica otworu) bore, diameter.5. fot. light.6. druk. white distance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > światło
-
3 światło świat·ło
-
4 słoneczny
adj(dzień, pokój) sunny; ( energia) solarokulary słoneczne — sunglasses (pl)
splot słoneczny — ANAT solar plexus
* * *a.(= dotyczący słońca) solar; (o dniu, niebie) sunny; (o ścianie, pokoju) sunward; słoneczny l. promienny uśmiech radiant smile; bateria słoneczna solar battery l. cell; doba słoneczna solar day; energia słoneczna solar power l. energy; kąpiel słoneczna sunbath; łuk słoneczny meteor. fog bow; okulary słoneczne l. przeciwsłoneczne sunglasses, shades; pokład słoneczny żegl. sundeck; porażenie słoneczne pat. sunstroke; splot słoneczny anat. solar plexus; światło słoneczne sunlight, sunshine; Układ Słoneczny astron. solar system; zegar słoneczny sundial.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słoneczny
-
5 świ|atło
n 1. (jasność) light- światło księżyca moonlight- światło słoneczne sunlight- światło dzienne daylight- promień światła a ray a. beam of light- snop światła a shaft of light2. (oświetlenie) lighting- górne światło overhead a. direct lighting- boczne światło side lighting- zapalić światło to put a. switch the light on- zgasić światło to turn the light(s) out, to switch the light off3. sgt pot. (elektryczność) electricity- awaria światła an electricity a. a power cut a. failure- rachunek za światło an electricity bill4. zw. pl Techn. (pojazdu) light zw. pl- światła odblaskowe reflectors- światła postojowe parking lights- światła pozycyjne running lights- tylne światła rear lights GB, tail lights US5. (regulujące ruch) traffic light(s)- zatrzymać się na światłach to stop at the lights- przejechał skrzyżowania na czerwonym świetle he went through a red light at the junction a. crossroads6. (blask) flash, sparkle- światła na wodzie sparkles on the water7. Fiz. light- strumień/wiązka światła a stream/beam of light8. Techn. (średnica) inside diameter, bore- światło lufy the bore of a barrel- światło rury the inside diameter of a pipe9 Fot., Szt. light 10 Druk. blank space 11 książk., przen. light- □ światła nawigacyjne Żegl. navigation lights- światło błyskowe Fot. flash- światło kotwiczne Żegl. anchor light- sztuczne światło artificial light- światło wiekuiste Relig. perpetual light, light eternal■ w pełnym świetle in full daylight, by the light of day- zielone światło książk. green light- dać komuś zielone światło to give sb the green light a. the go-ahead- pod światło against the light- sprawdziła pod światło, czy kieliszek jest czysty she checked the glass against the light to see if it was clean- w pełnym świetle książk. in full light, in the clear light of day- przedstawiać kogoś/coś w złym świetle książk. to present sb/sth in a bad light- przedstawiać kogoś/coś w dobrym świetle to present a. show sth/sb in a favourable light- przedstawić coś w innym świetle to show sth in a different light- rzucić na coś światło to cast a. shed a. throw light on sth- ujrzeć światło dzienne książk. (urodzić się) to see the light of day; (ukazać się drukiem) to come out; (zostać ujawnionym) to come a. be brought to light- wyjść a. wychodzić na światło dzienne to come to light, to surfaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świ|atło
-
6 słoneczny
-
7 słońce
-a; nt; nom pl -asun; ( światło słoneczne) sun(light), sunshine* * *n.1. astron. sun; ( pisane wielką literą przy określaniu słońca w naszym układzie słonecznym) the Sun; wschód słońca sunrise; zachód słońca sunset; słońce wschodzi the sun is rising; słońce zachodzi the sun is setting; zaćmienie słońca solar eclipse; sztuczne słońce pot. (= kwarcówka) sunlamp; to jasne jak słońce it's crystal clear; it's as plain l. clear as crystal l. day; it's as plain as the nose on your face; porywać się z motyką na słońce try to square the circle; bite off more than one can chew; try to hitch one's wagon to the stars; wstać ze słońcem rise with the sun; najlepszy pod słońcem the best under the sun, the best ever; najmądrzejszy człowiek pod słońcem the wisest man alive; najładniejsze dziecko pod słońcem the prettiest child imaginable.2. (blask, światło) sun, sunshine; patrzeć na coś pod słońce look at sth with the sun in one's eyes; wygrzewać się w l. na słońcu bask in the sun, soak up the sun; poparzony słońcem pat. sunburned; spieczony słońcem (np. o ziemi) sunbaked; zalany słońcem sun-drenched.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słońce
-
8 słoneczk|o
n 1. dim. pot. (słońce) the sun- słoneczko wyjrzało zza chmurki the sun appeared from behind a cloud2. dim. (światło słoneczne) sunshine- wygrzewali się na słoneczku they were warming themselves in the sunshine- wyjść przed dom na słoneczko to go out into the sunshine3. pieszcz. sunshine, sweetheart- moje kochane słoneczko! my sweetheart!4. pot. (grzejnik elektryczny) electric heaterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słoneczk|o
-
9 słońc|e
n 1. Astron. (ciało niebieskie) sun- Słońce the Sun, the sun- plamy na Słońcu spots on the sun- wybuchy na Słońcu eruptions on the sun- jest wiele słońc we wszechświecie there are many suns in the universe- słońce świeci the sun is shining- słońce wschodzi/zachodzi the sun is rising/setting- słońce przedziera się przez chmury the sun is breaking through the clouds- słońce mocno operuje the sun is beating down2. (światło słoneczne) sun, sunlight, sunshine- śnieg iskrzył się w słońcu the snow was sparkling in the sun- w mieszkaniu jest pełno słońca there’s a lot of sunshine in the flat- ulice zalane słońcem streets flooded with sunshine- ogród tonący w słońcu a garden flooded with sunshine- okulary od słońca sunglasses- przyglądać się czemuś pod słońce to look at sth with the sun in one’s eyes- nie rób zdjęć pod słońce don’t take photos facing direct sunlight- koronkowe firanki przepuszczają słońce lace curtains let in the sun- rolety nieprzepuszczające słońca blinds blocking the sunlight3. pieszcz. joy- synowie są jej słońcem i pociechą her sons are the joy of her life and her comfort■ być jasne jak słońce to be (as) clear as day- nie ma nic łatwiejszego pod słońcem there’s nothing easier under the sun- on jest najuczciwszym człowiekiem pod słońcem he’s the most honest man alive- to nic nowego pod słońcem that’s nothing newThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słońc|e
-
10 i|ść
impf (idę, idziesz, szedł, szła, szli) Ⅰ vi 1. (kroczyć) to go, to walk- iść na piechotę a. piechotą to go on foot- doktor idzie do swojego gabinetu the doctor is going to his surgery- idź do domu go home- szedł wolno, powłócząc nogami he was walking slowly, dragging his feet ⇒ pójść2. (przemieszczać się) chmury szły nisko the clouds passed low in the sky- konie szły truchtem/galopem the horses were trotting/galloping- bezradnie patrzyli, jak ich rzeczy idą na dno they looked on helplessly as their things went under ⇒ pójść3. (udać się w jakimś celu) to go- iść na mecz to go to (see) a match- iść na film to go to (see) a film- iść na koncert to go to a concert- iść po zakupy to go shopping- iść popływać/pojeździć na nartach to go swimming/skiing- idź po lekarstwa dla babci go and buy grandma’s medicine/pills- bała się iść na zastrzyk she was afraid of having a. going for an injection- powinieneś iść do lekarza you ought to go to a. go and see a doctor- idę dziś z wizytą do cioci I’m visiting my aunt today- idę do koleżanki I’m going to visit my friend- iść do szpitala/więzienia to go into hospital/to prison- robi się późno, idź do łóżka it’s getting late, go to bed4. (odbywać się) to go; [film, przedstawienie, słuchowisko] to go out- najpierw szły wiadomości sportowe pot. the sports news came first- program idzie na żywo pot. the programme is going out live- przypomina postać z filmu, który szedł niedawno w telewizji pot. he resembles a character from a film that was recently shown on TV- nikt się nie pchał, wszystko szło sprawnie there was no pushing or shoving, everything went smoothly- na początku interes szedł dobrze pot. at the beginning business was going a. went well- nie wszystko szło po jej myśli not everything went as she would have liked- w szkole nauka szła mu kiepsko pot. he didn’t do well at school- „jak ci idzie?” – „w porządku” pot. ‘how’s it going?’ – ‘okay’ pot.- nie szło mu jakoś to malowanie pot. the painting seemed to take him a long time5. (nadciągać) to approach- idzie burza there’s a storm coming, a storm is approaching- idzie na nas wyż ze wschodu a high is approaching us from the east- szła wysoka fala powodziowa a high flood wave was approaching6. przen. (dochodzić) [zapach, dźwięk] to come- światło idące ze środka budynku the light coming from the house- klekot szedł od strony pałacu the clatter came from the direction of the palace- z Berlina idą niepokojące komunikaty there are disturbing reports (coming) from Berlin7. (funkcjonować) to run, to work- maszyny idą pełną parą the machines are running a. working at full speed- zegar za szybko idzie the clock’s fast8. (być przeznaczonym) to go- większość dochodów szła na jedzenie i lekarstwa most of his/her earnings went on a. were spent on food and medicine- stare gazety idą na makulaturę (the) old newspapers go for recycling- wiele dzieł sztuki idzie pod młotek many works of art are going under the hammer- po sezonie narty idą w kąt when winter’s over, the skis go back in the cupboard ⇒ pójść9. (ciągnąć się) [droga, szlak] to run- tory idą przez las the (railway) track a. line runs through a forest- wzdłuż muru szedł napis: zwyciężymy there was an inscription running along the wall: we shall overcome- domy szły rzędem wzdłuż ulicy the houses lined the street10. (o planach, zamierzeniach) to go- iść na studia to go to university- nikt z nas nie idzie na medycynę none of us is going to study medicine- powinna szybko skończyć szkołę i iść do pracy she should leave school as soon as possible and find a job- iść na lekarza/nauczyciela pot. to study to become a doctor/teacher- była dumna, że syn idzie do dyplomacji she was proud that her son was to be a diplomat- tylko głupi idzie do łopaty pot. manual work is for those without brains- iść za kogoś (za mąż) to marry sb- po co było jej za niego iść? what did she (go and) marry him for?- chce, żeby córka szła za mąż s/he wants her daughter to get married a. find a husband ⇒ pójść11. przest. (postępować) to follow- chciała iść śladem matki i zostać naukowcem she wanted to follow in her mother’s footsteps and become a scientist- czy teatr ma brać wzory z kina, czy iść własną drogą? should the theatre imitate the cinema or go its own way?- iść z duchem czasu to move with the times- iść za kimś to follow sb- iść za porywem serca to listen to a. follow one’s heart ⇒ pójść12. (zbliżać się) to approach, to come- idą święta Christmas/Easter is approaching- idzie ciepła jesień a warm autumn is ahead of us a. on its way- chyba idzie na deszcz it looks as though it’s going to rain, it looks like rain- ile dziecko ma lat? – idzie mu piąty rok pot. how old is the child? – s/he’s getting on for five13. (mijać) to go by- czas idzie nieubłaganie naprzód time goes marching on- tego lata szły naprzemian dni słoneczne i deszczowe this summer it was sunny one day and rainy the next14. kryt. (występować w danej ilości) iść w coś to amount to sth- odszkodowania idące w miliony złotych damages amounting to millions of zlotys- nakłady jego książek szły w setki tysięcy egzemplarzy his books were sold in editions of hundreds of thousands ⇒ pójść15. pot. (być sprzedawanym) to sell- w tym roku ta literatura nie idzie this kind of fiction isn’t selling well this year- po ile idą dziś dolary? what’s the going rate for the dollar today?Ⅱ v imp. pot. (udać się) nie idzie czegoś zrobić sth can’t be done- to był człowiek, z którym nie szło pracować s/he was a (really) difficult person to work with- piekielnie zimno, ale idzie wytrzymać it’s freezing outside, but it’s not unbearable■ a co za tym idzie… and, following on from this/that…; and consequently a. in consequence… książk.- idzie mu/jej o coś he/she means a. intends sth- idzie mu o zdobycie władzy he means a. intends to seize power- był świadom stawki, o którą szło he was aware of the stakes involved- iść na coś to agree to sth- iść na współpracę z wrogiem to agree to collaborate with the enemy- iść na kompromis to reach a compromise- iść sobie to go away- iść w zapomnienie a. niepamięć to be forgotten- iść w górę/dół to go up/down- wstąpił do partii i szybko szedł w górę he joined the party and advanced rapidlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i|ść
См. также в других словарях:
abisal — m I, D. u, blm geogr. «najgłębsza strefa mórz i oceanów (poniżej 1700 m) i jezior (poniżej 400 m) wraz z dnem, do której nie dociera światło słoneczne» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
afotyczny — ∆ geogr. Strefa afotyczna «warstwa wód, do której nie dociera światło słoneczne, w jeziorach od ok. 400 m w głąb, w morzach od ok. 1700 m w głąb» … Słownik języka polskiego
reagować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, reagowaćguję, reagowaćguje {{/stl 8}}– zareagować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} swoim działaniem, zachowaniem odpowiadać na bodźce zewnętrzne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Reagować na krytykę, na krzywdę… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tunel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i || ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podziemne, wydrążone w skale lub zbudowane np. z bloków betonowych przejście, przejazd itp., do których nie dochodzi światło… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słoneczny — 1. «dotyczący Słońca ciała niebieskiego, jego światła, ciepła itp.» Słoneczny blask. Słoneczne światło. Tarcza słoneczna. Silna operacja słoneczna. ∆ Układ Słoneczny «zespół ciał niebieskich, złożony ze Słońca i obiegających dokoła niego, jako… … Słownik języka polskiego