-
21 bekliw|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bekliw|y
-
22 bie|c
a. biegnąć impf (biegnę, biegniesz, biegł, biegła, biegli) vi 1. (poruszać się) to run- biec truchtem [osoba] to jog; [koń] to jogtrot- biec co sił w nogach to run as fast as one can a. as fast as one’s legs can carry one2. pot. (iść szybko) to run, to rush- biec na pomoc a. z pomocą to run to sb’s aid a. assistance3. (posuwać się) to run- obłoki biegną po niebie clouds are speeding a. scudding across the sky- śpiew biegnie w dal the singing floats away into the distance- mój wzrok biegnie po sali my eyes sweep over the room- łzy biegły jej po policzkach tears ran a. were running down her cheeks4. (rozciągać się) to run- droga biegnie wśród pól the road runs through the fields- przez policzek biegła mu szrama a scar ran across/down his cheek5. książk. (trwać) [czas, życie] to pass- okres ważności ubezpieczenia biegnie od… the insurance policy becomes valid from…6. książk. (kierować się) to turn- w takich chwilach myśl chrześcijanina biegnie ku Bogu at such moments a Christian’s thoughts turn to GodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bie|c
-
23 chora|ł
m (G chorału) Muz. (śpiew) plainsong U; (utwór) chorale- □ chorał gregoriański Gregorian chant, plainsongThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chora|ł
-
24 chorałow|y
adj. Muz. [muzyka, śpiew, zapis] chorale attr., plainsong attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chorałow|y
-
25 chó|r
m (G chóru) 1. (zespół) choir, chorus- chór męski/żeński/chłopięcy/mieszany a male/female/boys’/mixed choir- chór szkolny/kościelny/amatorski a school/church/amateur choir2. (śpiew) choral singing; (utwór) choral piece a. work, chorus 3. przen. (dźwięków, głosów) chorus- chór ptaków/syren fabrycznych a chorus of birds/factory sirens- mówić/odpowiadać chórem to speak/answer in chorus, to chorus4. Archit. (galeria w kościele) organ gallery 5. (prezbiterium) chancel, choir 6. Archit. (galeria dla orkiestry) gallery 7. Antycz. chorus 8. (instrumentów) chorus- □ chór a capella Muz. a cappella choir- chór gregoriański Gregorian choir- chóry anielskie Relig. heavenly a. angelic host(s), host(s) of heavenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chó|r
-
26 dwugłosow|y
adj. śpiew dwugłosowy duetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwugłosow|y
-
27 gór|ować
impf vi 1. (być wyższym) górować nad kimś/czymś to tower over sb/sth- zamek górujący nad miastem a castle overlooking the city2. (dominować) to predominate- górować nad kimś/czymś to predominate over sb/sth- górował nad rówieśnikami inteligencją he surpassed his peers in terms of intelligence3. [głos, śpiew] to be the most prominent- w chórze górowały głosy dziewcząt the choir was dominated by girls’ voices4. (w strzelaniu) [działo, karabin] to shoot high 5. Astron. [ciało niebieskie] to be at its zenithThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gór|ować
-
28 gregoriańs|ki
adj. Hist., Relig. [kalendarz, chór, msza] GregorianThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gregoriańs|ki
-
29 gremialn|y
adj. książk. [udział, strajk, śpiew] mass- gremialny protest pracowników stoczni a mass protest of shipyard workersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gremialn|y
-
30 kanar|ek
m Zool. canary- śpiew kanarka a canary’s song a. singingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kanar|ek
-
31 kantoraln|y
adj. Relig. [śpiew] cantor’sThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kantoraln|y
-
32 koloraturow|y
adj. Muz. [aria, śpiew, głos] coloratura attr.- sopran koloraturowy coloratura (soprano)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koloraturow|y
-
33 koszmarn|y
adj. grad. 1. (przerażający, straszny) [sen, widok, scena] terrible, ghastly 2. (okropny) [życie, dzieciństwo, podróż] terrible, awful 3. (brzydki) [osiedle, okolica] horrid pot.; awful; [wygląd, kolor] dreadful, nightmarish; [obraz, śpiew, film] terrible pot.; awful, dreadful- mieszkać w koszmarnych warunkach to live in terrible a. dreadful conditions4. (ogromny) [ignorancja, lenistwo, bałagan] dreadful, tremendous 5. (oceniany negatywnie) [nudziarz, skąpiec] awful, dreadful; [maniery, słownictwo] shocking, terribleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koszmarn|y
-
34 melodyjn|y
adj. 1. [dźwięk, śpiew, głos] melodious; [refren, utwór, walc] tuneful; [głos, śmiech] musical, melodic; [mowa, język] melodious; canorous rzad.- głos miała niezwykle melodyjny she had a remarkably melodious voice2. Muz. [inwencja, bogactwo] melodicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > melodyjn|y
-
35 nieucz|ony
adj. pot. 1. [osoba] uneducated, ignorant 2. [gra, głos] untrained; [śpiew, wiersz] artless 3. (prosty) down-to-earthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieucz|ony
-
36 nieudoln|y
adj. pejor. 1. (niezdarny) [amator, debiutant, uczeń] bungling; [postępowanie, zachowanie] blundering, inept- list pisany nieudolną ręką a letter written in an inept hand- dość nieudolne pierwsze próby rather blundering first attempts2. (niekompetentny) [urzędnik, nauczyciel, rząd] ineffectual; [robotnik, gracz] bungling; [zarządzanie, kierowanie] inept 3. (nieudany) [działanie, projekt, próba, wysiłki] ineffectual; [wiersze, fotografie, śpiew] artless, inept- nieudolna imitacja słynnego obrazu a poor imitation of a famous paintingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieudoln|y
-
37 niezgodn|y
adj. 1. (skłócony) [rodzina, związek, pożycie] not harmonious; (kłótliwy) [osoba, charakter] quarrelsome- niezgodna para an ill-matched couple2. (sprzeczny) at variance (z czymś with sth)- teoria niezgodna z faktami a theory at variance with the facts- czyn niezgodny z prawem an unlawful act- przepis niezgodny z konstytucją an unconstitutional regulation3. (rozbieżny) [poglądy, interesy, cechy] incompatible; [śpiew] discordant- ich teorie są zupełnie niezgodne ze sobą their theories are totally incompatibleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezgodn|y
-
38 obrzędow|y
adj. [strój, śpiew, taniec, język, kalendarz] ritualThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrzędow|y
-
39 pie|nie
n zw. pl 1. (monotonny śpiew) chant- żałobne/nabożne pienia funeral/religious chants a. chanting2. (bardzo pochlebna opinia) acclaim U- pienia krytyków na temat filmu młodego reżysera/jego debiutanckiej powieści the wild critical acclaim surrounding the young director’s film/his first novelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pie|nie
-
40 podchwy|cić
pf — podchwy|tywać impf vt 1. (podjąć) to pick up [myśl, słowa, temat]; to follow up [pomysł] 2. (naśladować) to join in [śpiew, melodię]; to take on [zwyczaj] 3. (zauważyć) to catch [spojrzenie]; to spot [śmiesznostki]; (odkryć) to find out [sekret]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podchwy|cić
См. также в других словарях:
śpiew — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. śpiewwie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} modulacja głosu umożliwiająca formowanie melodii, wykonywanie utworów muzycznych; sztuka śpiewania; śpiewanie : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śpiew — m IV, D. u, Ms. śpiewwie; lm M. y 1. «ciąg dźwięków zmiennych w wysokości, natężeniu i barwie, wytwarzanych przez głos ludzki, tworzących muzyczną całość o określonej melodii; sztuka śpiewania, śpiewanie» Śpiew chóralny, solowy. Śpiew… … Słownik języka polskiego
śpiew — Łabędzi śpiew zob. łabędzi. Ze śpiewem na ustach zob. usta 12 … Słownik frazeologiczny
łabędzi śpiew — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ostatnie dzieło twórcy przed śmiercią; także utwór zamykający jakąś epokę artystyczną {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} ostatnie osiągnięcie, do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
syreni — 1. Syreni głos, śpiew itp. «głos, śpiew itp. czarujący, urzekający pięknem, uwodzicielski, kusicielski, tak jak śpiew syren»: (...) do miasta chodziło się jedynie za przepustką, a na przepustkę niełatwo zasłużyć (...). W tych warunkach ryzykowano … Słownik frazeologiczny
chorał — m IV, D. u, Ms. chorałale; lm M. y 1. «uroczysty śpiew kościelny; utwór muzyczny oparty na motywach kościelnych» Chorały Bacha. Chorał rozbrzmiewa. ∆ muz. Chorał gregoriański a. rzymski «liturgiczny śpiew kościoła rzymskokatolickiego, zasadniczo… … Słownik języka polskiego
syreni — «dotyczący mitycznej syreny, związany z nią» ∆ Syreni gród «Warszawa (mająca w godle herbowym mityczną syrenę)» ◊ Syreni głos, śpiew «głos, śpiew czarujący, urzekający pięknem, uwodzicielski, kusicielski tak, jak śpiew mitycznych syren wabiących… … Słownik języka polskiego
List of compositions by Frédéric Chopin — This is a list of compositions by Frédéric Chopin.His larger scale works such as the four ballades, the four scherzi, the Barcarolle Op. 60, the Fantaisie Op. 49, and sonatas have cemented a solid place within the repertoire, as well as shorter… … Wikipedia
łabędzi — książk. Łabędzi śpiew «ostatnie dzieło autora lub dzieło kończące jakiś okres historyczny, literacki itp.»: Czytałem ze smutkiem wspomnienia Słonimskiego (...). Jest w nich sporo wdzięku i doskonałego uchwycenia atmosfery opisywanych lat, oraz… … Słownik frazeologiczny
ambrozjański — ∆ rel. Śpiew ambrozjański «w liturgii katolickiej: śpiew kościelny, wprowadzony przez św. Ambrożego, odznaczający się ozdobnością w porównaniu ze śpiewem gregoriańskim» … Słownik języka polskiego
gregoriański — «zatwierdzony, wprowadzony przez papieża Grzegorza XIII» Reformy gregoriańskie. ∆ Kalendarz gregoriański «wprowadzony przez papieża Grzegorza XIII kalendarz słoneczny, wyrównujący różnicę jedenastu minut między rokiem zwrotnikowym a rokiem… … Słownik języka polskiego