-
21 ważyć się
1. несов.взве́шиваться2. сов. несов. перен.отва́житься / отва́живаться, осме́литься / осме́ливаться, (по)сме́тьnie waż się... — не смей...
Syn:3. несов. тк. 3 л.реша́тьсяważą się losy — реша́ется судьба́
-
22 ważyć\ się
waż|yć się1. несов. взвешиваться;2. сов. несов. перен. отважиться/отваживаться, осмелиться/осмеливаться, (по|ćмёть; nie waż się... не смей...; 3. несов. тк. 3 л. решаться; \ważyć\ sięą się losy решается судьба+2. śmieć
-
23 papierzysk|o
n ( Gpl papierzysk a. papierzysków) zw. pl. 1. (śmieć) piece a. bit of paper 2. (pismo urzędowe) document, piece of paper- różne papierzyska various papers a. documentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > papierzysk|o
-
24 skurwysyństw|o
n wulg., pejor. 1. (podłość) to już było skurwysyństwo that was a wicked thing to do 2. (śmieć) shit wulg., pejor.- wywal to skurwysyństwo! throw this shit away!3. (hołota) scum pot., pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skurwysyństw|o
-
25 śmie|ć1
Ⅰ m pers. (N pl śmiecie, G pl śmieci) pot., obraźl. scum pot., obraźl. Ⅱ m inanim. (N pl śmieci a. śmiecie) 1. zw. pl (odpadek) (a piece of) rubbish- wyrzucić śmieci to take the rubbish out- wyrzucił swoje stare papiery do śmieci he threw out his old papers with the rubbish2. pot., pejor. (rzecz bez wartości) (a piece of) rubbish- to są śmieci a nie esej, musisz to poprawić! this is a piece of rubbish, not an essay! you have to work on it!- przeczytałem tę książkę, ale według mnie to śmieć I’ve read this book but I think it’s rubbish- wrócić na stare śmieci pot. to return to one’s humble abode a. old stamping groundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmie|ć1
-
26 śmi|eć2
impf (śmiem, śmiał, śmieli) vi książk. to dare- śmieć coś zrobić to dare (to) do sth- jak śmiesz! how dare you!- jak śmiesz tak mówić do ojca! how dare you speak to your father like that!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmi|eć2
-
27 Dreck
- 1
- 2
См. также в других словарях:
śmieć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. śmiecia; lm M. śmieci || śmiecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niepotrzebny, bezużyteczny, przeznaczony do wyrzucenia (lub wyrzucony) przedmiot, resztka czegoś, odpadek;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmieć — I m I, D. śmiecia; lm M. śmieci a. śmiecie, D. śmieci częściej w lm «rzecz wyrzucona, zniszczona, zużyta, bezużyteczna, zepsuta, zwłaszcza resztka czegoś, pozostałość, odpadek» Kupa śmieci. Kosz do śmieci. Zamieść, wynieść, uprzątnąć śmieci.… … Słownik języka polskiego
śmieć — I. Wrócić, powrócić itp. na stare, na swoje, na własne śmieci; zostać, pozostać itp. na starych, na swoich, na własnych śmieciach «wrócić do swojego domu lub do swojego kraju; pozostać w miejscu, w którym się długo mieszkało lub pracowało, do… … Słownik frazeologiczny
smíec — see smíc … Old to modern English dictionary
śmieć — Biedny, odrażający, lub niechlujny mężczyzna, zwłaszcza bezdomny Eng. A poor, loathsome, sloppy, and worthless man, especially a derelict … Słownik Polskiego slangu
bać się [nie śmieć] spojrzeć w oczy — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} wstydzić się czegoś przed kimś, obawiać się bezpośredniego zetknięcia z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bałem się spojrzeć mu w oczy po ostatniej imprezie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sméocan — sv/t2 3rd pres smíecþ past sméac/smucon ptp gesmocen 1. sv/i2 to smoke, emit smoke; 2. sv/t2 to smoke, fumigate … Old to modern English dictionary
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
pokazać się — Bać się, nie móc, nie śmieć itp. pokazać się komuś na oczy zob. oko 2 … Słownik frazeologiczny
pokazywać się — Bać się, nie móc, nie śmieć itp. pokazać się komuś na oczy zob. oko 2 … Słownik frazeologiczny
spojrzeć — 1. Spojrzeć po sobie «spojrzeć jeden na drugiego porozumiewawczo, przyjrzeć się sobie wzajemnie»: Spojrzeli po sobie; znowu, jak już wiele razy, poczuli wyraźnie, że chłopak nie chce im powiedzieć o sobie nic bliższego. I. Jurgielewiczowa, Ten… … Słownik frazeologiczny