-
1 ślepi|e
n zw. pl (G pl ślepiów a. ślepi) 1. (oko zwierzęcia) eye 2. pot. (oko ludzkie) eye- wybałuszać a. wytrzeszczać na kogoś/na coś ślepia to gape at sb/sth- wywalać a. wywalić ślepia to goggle (na kogoś/coś at sb/sth)- błysnąć a. łypnąć ślepiami to leer (na kogoś/coś at sb/sth)- przewracać do kogoś ślepiami pot. to make eyes at sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślepi|e
См. также в других словарях:
przewracać oczami [oczyma, ślepiami] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać szeroko otwartymi oczami w górę, w dół i na boki w celu zwrócenia na siebie uwagi lub wyrażenia uczuć, np. zachwytu, złości, niezadowolenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ślepie — n I, D. ślepiepia; lm M. ślepiepia, D. ślepiepiów a. ślepiepi zwykle w lm 1. «oczy zwierzęcia» Błyszczące ślepia kota. Dzikie, złe ślepia wilka. 2. posp. «oczy ludzkie» Wybałuszać, wytrzeszczać na kogoś ślepia. Błysnąć, łypnąć ślepiami. Mrużyć… … Słownik języka polskiego
maskaradas — maskarãdas sm. (2) 1. Š, LL204, NdŽ kaukių balius: Rotušės rūmuose dažnai įvykdavo pasilinksminimo vakarai, koncertai, maskaradai ir baliai rš. 2. NdŽ prk. apsimetimas, apgaulė, dangstymasis išoriniais dalykais, neatitinkančiais vidinės esmės:… … Dictionary of the Lithuanian Language
pinigas — pìnigas (vok. dial. pennig) sm. (3b); SD248 1. moneta: Žymė, išspaudžiama ant pinigų SD54. Pabarstė pinigų ant aslos LB204. Aš šiūbelę kunigui, man kunigas pìnigą, aš pìnigą karaliui Dkš. Sidabrinis pinigaitis Mrc. Kai pinigaĩ dega, sako, kad … Dictionary of the Lithuanian Language
priedanga — sf. (1) 1. kuo kas apdengiama, uždengimas, apdangalas: Užvožė priedangą [muštokei], kad sviestas greičiau susimuštų Mšk. Eglišakiais pridengėme medeliukus. Pavasarį, nuėmę priedangą, radome ąžuoliukus nepaliestus rš. Atsigulė į lovą ir užsitraukė … Dictionary of the Lithuanian Language
slėgti — slė̃gti, slẽgia, ė Š, Rtr, NdŽ, DŽ1, slėgti, ia (slẽgia DŽ), ė ( o) K, Š, NdŽ, LD341(Krš, Škn, Vlkv, Brž, Ds); L 1. tr. R, N spausti sunkumu iš viršaus: Sloginu, slegiu, prispaudžiu SD378. Akėčias slėgia, kab anos nešokinėtų Ker. Jis vežė nuo… … Dictionary of the Lithuanian Language
širdis — širdìs sf. (3) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ; gen. sing. ès KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, PIš, Ktk, Rš), GrvT17; nom. pl. šìrdes KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, Plš, Ktk, Rš), LKKXI175(Zt); gen. pl. širdų̃… … Dictionary of the Lithuanian Language
žingeidūnas — מingeidūnas, ė smob. žr. žingeidis: Vatikano sienose vežimai rankraščių slepiami nuo akių žingeidūnų prš … Dictionary of the Lithuanian Language
kaprawy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, kaprawywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o oczach, powiekach: zaczerwieniony, łzawiący, ropiejący : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrzył kaprawymi ślepiami. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łypać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, łypaćpię, łypaćpie {{/stl 8}}– łypnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, łypaćnę, łypaćnie, łypaćnij, łypaćnął, łypaćnęli {{/stl 8}}{{stl 7}} nagle, na krótko spoglądać, zerkać na coś, zwłaszcza nieprzychylnie, groźnie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oko — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm M. oczy, D. oczu, N. oczami || oczyma {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narząd wzroku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niebieskie, zielone, piwne, brązowe oczy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień