Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

īnsulae

  • 21 Fortunatorum

    Острова блаженных (ряд о-вов у сев.-африк. побережья Атлантического океана) Pl, PM etc.

    Латинско-русский словарь > Fortunatorum

  • 22 incola

    1. ae [ incolo ]
    m., f.
    1) обитатель ( incolae domuum mures PM); житель (urbis C; insulae Nep)
    2) земляк, соотечественник (i. noster C)
    3) ( в отличие um полноправного civis) поселенец, обыватель C
    2. adj.
    местный, туземный (aquilones H; arbores PM)

    Латинско-русский словарь > incola

  • 23 insula

    īnsula, ae f. [*. in salo]
    1) остров C, V, Nep etc.
    2) отдельно стоящий дом (предназначавшийся для сдачи внаём квартирантам) C, Sen, Su, T
    3) храм Eccl

    Латинско-русский словарь > insula

  • 24 interfluo

    inter-fluo, flūxī, flūxum, ere
    течь (между), протекать (через, по) (i. aliquid L, QC, PM, T, реже alicui rei Sen, Fl)
    insulae interfluuntur, sc. mari Apострова разделены морем

    Латинско-русский словарь > interfluo

  • 25 latus

    I lātus, a, um part. pf. к fero II lātus, a, um
    1) широкий (via C etc.; clavus Dig; flumen Cs); высокий ( frons PJ); имеющий в ширину (с acc., gen. или abl.)
    l. (ab umĕris Su) — широкоплечий (l. et lacertosus vir Col)
    2) обширный (regnum L; fines Cs)
    4) протяжный, растянутый, протяжно произносимый ( verba C)
    5) пространный, обстоятельный, подробный (oratio C, PJ); содержательный ( disputatio C)
    6) серьёзный, тяжкий ( culpa Dig)
    7) большой, крупный ( latis pecuniis conquisītus Ap)
    fuga lata Dig — ссылка, ограниченная одним, точно определённым местом
    III latus, eris n.
    1) сторона (insulae, villae Cs); мат. сторона ( triangulum aequis lateribus constituere Q); грань ( crystallus sexangulis nascitur lateribus PM); стена, стенка (domūs H; fossae Cs); борт ( navis O)
    a latere (in l.) C etc. — вбок, в сторону
    nunquam ab alicujus latere discedere C (haerēre или junctum esse lateri alicujus Just, тж. lateri adhaerēre L) — не отходить от кого-л.
    l. alicujus (alicui H) tegere L — идти (сопровождать кого-л.) с левой стороны
    artifices lateris O — мастера извиваться, т. е. танцоры
    3) фланг (dextrum exercitūs l. Cs; a lateribus circumveniri Sl)
    4) склон, скат (ardua latera Atlantis V)
    6) окружение, близкие, друзья
    a latere alicujus esse (ad latus alicujus sedēre) L — быть близким с кем-л.
    l. fessum longā militiā H — тело, уставшее от долгих военных трудов
    hoc l. Hego

    Латинско-русский словарь > latus

  • 26 plerumque

    I plērumque adv. [ plerusque ]
    а) большей частью, в большинстве случаев
    p. casu, saepe naturā C — большей частью (это происходит) случайно, но часто — по естественному побуждению
    б) обычно или часто (p., non semper C)
    II plērumque n. [ plerusque ]
    большая часть (noctis Sl; pleraque ejus insulae QC)

    Латинско-русский словарь > plerumque

  • 27 que

    conj. (постпозит. и энклит.)
    1) и (jus или potestas vitae necisque C etc.; Caesar Caesarisque fortuna Su); после multi, pauci, unus и в гендиадисе обычно не переводится
    multos annos in exercitu fuerat summamque scientiam rei militaris habere existimabatur Cs — (он) многие годы пробыл в армии, а потому слыл большим знатоком военного дела
    3) и вообще (equi, canes omnesque bestiae PM)
    4) а именно, и притом ( pervenerunt ad Rhenum finesque Germanorum Cs)
    5) и всё же, и тем не менее ( dives miser que Ap)
    6) но, а
    non tua ulla culpa est contraque summa laus C — это совсем не вина твоя, а, напротив, величайшая заслуга
    7) или (даже) (ter quaterque H etc.; deni duodenique Cs)
    que... que... — как... так, отчасти... отчасти (noctesque diesque Pl, Ter etc.)

    Латинско-русский словарь > que

  • 28 rostrum

    rōstrum, ī n. [ rodo ]
    1) клюв ( avium C); морда ( canis O); шутл. или презр. лицо, рожа (r. barbatum Pt); хоботок ( apis PM); рыло ( suis C)
    2) острый выступ (vomeris, insulae PM); носик ( lucernae PM); ростр, корабельный клюв (подводный таран в носовой части корабля для пробивания неприятельских судов) (naves rostro ferire или percutere C, L etc.)
    3) носовая часть судна, нос корабля
    puppis rostro subjuncta leones V — корабль, нос которого украшен изображениями львов
    4) pl. ростральная трибуна (в Риме между Форумом и комицием, украшенная носами английских кораблей в память о победе Гая Мения в 338 г. до н. э.) ( escendere in rostra C); тж. = forum H, Sen, перен. народное собрание, народные массы ( rostra movere Lcn)

    Латинско-русский словарь > rostrum

  • 29 saliaris

    I saliāris, e [ salio II ]
    прыгающий, подпрыгивающий, пляшущий (insulae saliares dictae quoniam ad ictus pedum moventur PM)
    II Saliāris, e [ Salii I ]
    салийский (carmen H; sacra Macr)

    Латинско-русский словарь > saliaris

  • 30 spectaculum

    spectāculum, ī n. [ specto ]
    1) вид, зрелище (magnificum L; luctuosum, crudele C)
    s. praebere Cпредставлять зрелище или O быть видимым
    spectacula alicujus rei capere O — осматривать (обозревать) что-л.
    aliquem ad s. ducere Pt — привлекать к себе чьи-л. взоры
    2) представление, зрелище, спектакль (s. gladiatorum C, L)
    3) преим. pl. зрительный зал, песта для зрителей ( resonant spectacula plausu O)
    5) осматривание, обозревание (descendere ad s. Euboeae insulae L)

    Латинско-русский словарь > spectaculum

  • 31 Sporades

    um f.
    (греч. «рассеянные», sc. insulae) Спорады, группа о-вов Эгейского моря между Кикладами, Малой Азией и Критом PM, Mela

    Латинско-русский словарь > Sporades

  • 32 vectabilis

    vectābilis, e [ vecto ]
    перемещающийся, подвижный

    Латинско-русский словарь > vectabilis

  • 33 cedere

    1) удаляться, уходить (1. 7 § 4 D. 9, 2); об ответчике: не отвечать на иск, против. ultra contendere (1. 1 pr. D. 2, 13);

    lite cedere, отказываться от предъявления иска, от спора (1. 63 § 2 D. 36, 1), отсюда in jure cedere, in jure cessio, форма приобретения права собственности на вещи, или установления служебности; вся сделка была мнимою виндикацией, где приобретающий выступал в качестве мнимого истца, отчуждающий - в качестве мнимого ответчика, и претор разрешал мнимый спор. Гай упоминает, что в его время редко уже прибегали к этой форме передачи права собственности, а в Юстиниановом праве от in j. c. не осталось более следов (Gai. 11, 54-37. 96. Ulp. XIX, 9-15. Panl III, 6 § 32. Vat § 47, 50);

    cedere, cessio касается особенно установления сервитута, ced. servitutem (1. 39 D. 8, 2), usumfr. (l. 78 § 2 D. 23, 3), jus eundi, agendi, etc. (1. 3 § 3. 1. 10. 11. 14. D. 8, 3. 1. 15 D. 8, 4): cessio aquae (1. 9 pr. D. 39, 3);

    cessio facultatum, утрата имущества (1. 4 C. 1, 3).

    2) уступить, предоставить, ced. loco, fundo (1 7 D. 39, 3). aedibus (1. 13 § 11 D. 39, 2), ced. alicui possessione (1. 16 eod. 1. 1 § 20. 1. 52 § 2 D. 41, 2. 1. 33 § 3 D. 41, 3);

    foro ced., сделаться несостоятельным, в особ. о менялах (1. 7 § 2 D. 16, 3);

    ced. peculio mercibus, rebus peculiaribus (1. 9 D. 10, 3. 1. 7 § 1 D. 14, 4), parte, portione heredit. (1. 8 D. 5, 4. 1. 11 § 3 D. 32), usufr. (1. 17 § 1 D 9. 4), bonis, уступить имущество верителям;

    cessio bonorum, уступка имущества (tit. D. 42, 3. C. 7, 71).

    3) уступать владение, possessionem cedere (1. 1 § 4 D. 41, 2), actionem ced. alicui, уступать право иска (1. 21. 63 D. 6, 1. 1. 7 pr. D. 12, 4. 1. 21 D. 27, 3. 1. 13 § 1. 1. 70 pr. D. 31. 1. 76. 95 § 11 D. 46, 3);

    cessio actionum, уступка иска (1. 76 D. 46, 3. 1. 2 C. 5, 52);

    cessio nominum (1. 30 D. 5, 3);

    ced. auxilium in integr. restitutionis (1. 24 pr. D. 4, 4); (1. 10 D. 8, 3);

    ced. improbilati (1. 9 § 4 D. 1, 16).

    4) касаться до, включать во, переходить, ced. in alimenta (1. 8 § 22 D. 2, 15), in fructum (l. 7 § 12 D. 24, 3), in vicem usurarum (l. 5 § 21 D. 36, 4), usuris (1. 102 § 1 D. 46, 3), in computationem legis Falc. (1. 30 § 8 D. 35, 2) in modum agri (1. 51 D. 18, 1), in numerum (1. 6 § 3 D. 48, 5);

    ced. loco solutionis s. pro solut. (1. 27. 35 § l D. 12. 2), pro petitione (1. 2 D. 22, 2), loco praedae (1. 20 § 1 D. 49, 15);

    ced. legato. instrumento, peculio, penori legato, входить в состав отказа (1. 12 § 35. 1. 17. 18 § 13. 1. 20 § 3. 4 D. 33. 7. 1. 6 § 4 D. 33, 8. 1. 3 § 3. 5 D. 33, 9. 1. 14 D. 33, 10);

    tapeta vesti cedunt (1. 25 § 5 D. 34, 2);

    dolia ia horreis defossa horreorum venditioni cessisse videntur (1. 76 pr. D. 18, 1);

    accessio cedit principali, придаточная вещь следует за главною (1. 19 § 13. D. 34, 2. § 33. 44. J. 2, 1).

    5) доставаться кому, принадлежать: pars thesauri, quae inventori cedit, quae domino soli cedit (1. 63 § 1. 2 D. 41, 1), merces (insulae locatae) emtori cedit (1. 53 pr. D. 19. 1);

    felicitas cessura alicui (1. 2 C. 11, 65);

    bono, commodo, lucro alicujus s. alicui ced. (l. 35 § 1 D. 6, 1. 1. 69 D. 7, 1. 1. 17 D. 23, 5. 1. 17 pr. D. 31. 1. 16 D. 33, 2);

    ad utilitates alicujus ced., пригодиться, быть полезным (1. 16 C. 5, 71).

    6) уходить, уносить, наступать: tempus luctus cedit ex die mortis mariti (1. 8 D. 3, 2);

    tempora cedunt alicui (1. 4 pr. D. 48, 5);

    annus cedit, cedere incipit (1. 6 D. 3, 6. 1. 28 § 4 D. 4, 6. 1. 15 § 4 D. 43, 24);

    dies petendae bon. poss. cessit alicui (1. 14 D. 37, 1), dies vacationis incipit cedere (1. 4 D. 50, 5);

    dies cedit fidejussoribus (1. 13 pr. D. 46, 7); (1. 45 § 1 D. 27, 1); по отношению к требованиям dies cedit означ. а) день с наступлением которого возникает право, прот. dies venit, в котором можно судебным порядком требовать осуществления права, исполнения обязательств (1. 213 pr. D. 50, 16. "Cedere diem significat incipere deberi pecniam, venire diem significat;

    cum diem venisse quo peti possit");

    dies legati cedit, т. е. день смерти завещателя, с наступлением которого отказоприниматель получал право на отказ (tit. D. 36, 2. 1. un. D. 7, 3); отсюда cessio diei прот. petitio (1. 7 pr. D. 36, 2);

    b) наступление срока платежу: cessit dies solvendae pecuniae (1. 27 D. 40, 9), dies usurarum (1. 58 § 2 D. 36, 1);

    cedit dies operarum, т. к. operae cedunt (1. 13 § 2. 1. 23 § 1. 1. 34. D. 38, 1. 1. 73 pr. D. 45, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > cedere

  • 34 deportare

    у/от || носить, у/от || возить, dep. pecuniam in urbem Romam (l. 122 § 1 D. 45, 1);

    clam dep. fructus (1. 63 § 8 D. 47, 2); особ. ссылать, изгнать (из отечества);

    deportatio, ссылка (1. 1 § 3 D. 32. 1. 2 § 1 D. 48, 19. cf. 1. 3 D. 48, 13); (1. 1 § 3 D. 1, 12);

    deportandi (in insulam) ius (1. 3 pr. D. 1, 19. 1. 6 § 1 D. 48, 22);

    insulae deportatio (1. 6 pr. eod.);

    deportationis sententia (1. 97 D. 50, 17).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > deportare

  • 35 fabrica

    1) искусство, ремесло (l. 26 § 8. D. 17, 1); также ars fabrica (1. 19. § 1. D. 33, 7). 2) мастерская, оружейный завод: optio, promicerius fabгiсае (l. 16. D 50, 6. 1. 2. C. 11, 9. 1. 6 eod. 1. 8. C. 6, 1). 3) строение: fabr. insulae (1. 2 § 7. D. 13, 4), navium (1. 5 pr. D. 49, 13), horreorum, stabulorum (1. 13 D. 8, 12); постройка (1. 1. C. 11, 42).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > fabrica

  • 36 insula

    1) остров, ins. in flumine nata (1. 9 § 4 D. 7, 1. 1. 7 § 3. 1. 29 D. 41, 1. 1. 1 § 6 D. 43, 12. 1. 26 § 1 D. 44, 2);

    in mari nata (1. 17 pr. D. 32. 1. 7 § 3 D. 41, 1);

    ins. maritimae (1. 11 D. 33, 7);

    in insulam relegare, deportare, insulae deportatio, insulam adnotare alicui (см.).

    2) дом (1. 52 § 10 D. 17, 2. 1. 1 D. 20, 2); особ. а) дом, построенный отдельно, или кучка нескольких домов, окруженных улицей (1. 14 D. 8, 2);

    b) тк. отдельно стоящий дом, особняком, по частям нанимаемый бедными, наемный дом (1. 3 § 2 D. 1, 15. 1. 11 § 5 D. 13, 7. 1. 30 pr. D. 19, 2. 1. 91 § 6 D. 32, 1. 15 § 14 D. 39, 2). Insularius, а) жилец этого дома (1. 4 D. 1, 15);

    b) раб, которому поручался надзор за домом (1. 16 § 1 D. 7, 8. 1. 5 § 1 D. 14, 3. 1. 166. 203 D. 50, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > insula

  • 37 mare

    море: mare commune omnium est (1. 13 § 7 D. 47, 10. cf. 1. 2 § 3 D. 1, 8. § 1 I. 2, 1);

    terra marique capta (1. 44 D. 41, 1. 1. 3 § 21 D. 41, 2. 1. 3 § 9 D. 26, 10. 1. 3 § 12 D. 37, 10);

    marinus, maritimus, морской, navis marina s. maritima, прот. fluviatilis, ad mare non sufficiens (1. 1 § 6. 12 D. 14, 1. 1. 5 § 5 D. 50, 6): bestiae marinae, прот. terrestres (1. 44 D. 41, 1. 1. 2 § 6 D. 2, 11. 1. 3 C. 4, 33);

    insulae marit. (1. 1. l D. 33, 7);

    praedia marit., приморские земли (1. 27 pr. eod.);

    ciritates marit. прот. mediterraneae (1. 9 C. 10, 16);

    usurae marit., проценты от морского займа, причем веритель принимал на себя риск (periculum) потери (1. 6 D. 22, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > mare

  • 38 merces

    1) наемная плата, денежное вознаграждение при договоре найма (locatio - conductio) (1. 2 pr. D. 19, 2);

    cp. Gai. III. 152. 147. 162. 205. IV. 28. 147. a) за пользование вещью арендная плата, наемные деньги, (§ 2 I. 3, 14);

    m. doliorum (1. 1 § 3 D. 18, 8);

    horreorum, areae (1. 6 § 2 D. 20, 4);

    hortorum (1. 30 § 1 D. 32);

    domus (1. 28 § 1 D. 19, 2. cf. 91 § 4 D. 32. 1. 1 pr. D. 43, 32. cf. 1. 9 pr. D. 39, 5);

    insulae (1. 53 pr. D. 19, 1);

    agri (1. 15 § 2 D. 19, 2. cf. 1. 7 § 8 D. 24, 3);

    fundi (1. 22 D. 23, 4. 1. 58 § 5 D. 36, 1. 1. 29 D. 5, 3);

    b) за услуги другого (рядная плата), mercede (data aut constituta) operam exhibere прот. gratia, gratis, gratuitam op. exhib. (см.);

    contrarium est officio (услужливость) merces (1. 1 § 4 D. 17, 1. 1. 38 pr. D. 19, 2. 1. 51 § 1 eod. 1. 55 D. 12, 6. cf. 1. 8 § 2 D. 42, 5. 1. 12 § 6 D. 7, 8. 1. 2 D. 33, 2. 1. 25 § 1, 4 D. 38, 1. 1. 32 § 1. 2 D. 40, 9. 1. 4 C. 6, 1. 1. 20 § 1 D. 33, 7. 1. 3 § 5 D. 1, 15. 1. 40 D. 19, 2);

    pro arte (1. 5 pr. D. 4, 9);

    merc. fabrorum (1. 7 § 12 D. 41, 1).

    2) вооб. награда за услуги (1. 34 § 1 D. 39, 5. cf. 1. 9 § 1 D. 4, 2. 1. 19 § 1 D. 39, 5. 1. 27 eod.); гонорар (1. 12 § 5 D. 36, 2 cf. 1. 12 § 3 D. 26, 7. 1. 3 § 2. 1. 4 D. 27, 2. 1. 1 pr. D. 50, 13. 1. 7 D. 9, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > merces

  • 39 vinculum

    вообще то, чем что связывают, а) цепи, оковы, in vinculis esse (1. 9. 10. 23 pr. D. 4, 6. 1. 2 pr. 1. 3 D. 48, 3);

    ruptis vinc. evadere (1. 13 eod. 1. 2 pr. eod. 1. 3 § 7 D. 48, 21. 1. 45 § 1 D. 49, 14);

    b) в пер. см.: vinc. insulae = relegatio in insulam (1. 5 D. 48, 22); особ. об обязательных отношениях, юридическая связь, soluta priore vinc. nuptiis secundis iuncta (1. 11 § 12 D. 48, 5. 1. 9 D. 26, 10): familiae (1. 87 pr. 1. 67 D. 3, 3. 1. 59 D. 12, 6. 1. 52 § 2 D. 46, 1. 1. 13 § 1 D. 26, 5. 1. 9 § 2 D. 33, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > vinculum

См. также в других словарях:

  • Insulae — In Roman architecture, insulae (singular insula ) were large apartment buildings where the lower and middle classes of Romans (the plebs) dwelled. The floor at ground level was used for tabernas, shops and businesses with living space on the… …   Wikipedia

  • Insulae — Para la estructura cerebral humana, véase Ínsula. Para la formación terrestre, véase Isla. Ruinas de una ínsula cerca del Capitolio en Roma. Las insulae (latín: islas) eran bloques de viviend …   Wikipedia Español

  • INSULAE — I. INSULAE in Podiensi Galliae urbe, dicuntur eius regiones vel partes quaedam, vulgo les Isles: in quas, numero 22. inferiorem Urbis partem divisam esse, tradit Otho Gesleus Hist. Anic. l. 1. c. 24. apud C. du Fresne in Gloss. II. INSULAE vulgo… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Insulae — salelės statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Insulae ryšiai: platesnis terminas – pirmykštė latakų sistema …   Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas

  • Insulae draconis — is a Crown Principality in the Kingdom of Drachenwald which is part of the SCA (Society for Creative Anachronism). Insulae Draconis covers the British Isles and Iceland. External links* [http://www.insulaedraconis.org Insulae Draconis] *… …   Wikipedia

  • INSULAE Divandurae — Divandurovv, insulae parvae Asiae, in Archipelago Maldivarum. Subsunt dominio Regis Cananorae, in Malabaria et distat 30. leucis a Malecutia; una ex Maldavis insulis in Bor. Sunt quinque …   Hofmann J. Lexicon universale

  • INSULAE Latronum — Ilhas de los Ladrones Lusitavis, l Istes des larrons Gallis, insulae quamplurimae inter Oceanum Or. et niare Pacificum. quae aliter dicuntur Ilhas de las Velas, ubi Archipelagus S. Lazari; sunrqueve viginti maiores numero a Sept. in Mer. positae …   Hofmann J. Lexicon universale

  • INSULAE Martyrum — Ilhas dos Martyres, insulae tres parvae Oceani Or. s. Archipelagi S. Lazari, prope ins. Avium, inter insulas Latronum ad Bor. et novam Guineam ad Austr …   Hofmann J. Lexicon universale

  • INSULAE Septem fratrum — As sete Irmanos Lusitanis, insulae Africae septem numero, parum inter se distantes, in mari Aethiopico, inter Syrtes et Brevia, longissime a continenti Africae in Ort, et mediae fere inter Madagascariae ins. et Maldivas insulas A Lusitanis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • INSULAE Unionum — Islau de Perlas, insulae Americae Mer. in mari Austrino et in sinu Panamae. Distant 12. leucis a Panama urbe in Austr. suntqueve duae maiores, dictae del Rio et Tararequi, cum circa viginti minoribus, quae verius sunt scopuli …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Insulae pancreaticae — kasos salelės statusas T sritis vidaus sekrecijos liaukos atitikmenys: lot. Insulae pancreaticae ryšiai: platesnis terminas – vidaus sekrecijos liaukos siauresnis terminas – kasos parenchima siauresnis terminas – kasos salelės ląstelės …   Paukščių anatomijos terminai

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»