-
1 Fortunatae insulae
Fortūnatae insulae = Fortunatorum insulae -
2 Purpurariae insulae
-
3 canarius
canārius, a, um [ canis ]Canari a insula PM, Sol — Собачий остров ( один из Insulae Fortunatae, впоследствии Canariae insulae Канарские острова) -
4 Aegates
Aegātēs, ium и Aegātae, ārum f. (sc. insulae)Эгаты, три о-ва у сев.-зап. оконечности Сицилии (место победы римлян над карфагенянами в 241 г. до н. э.) Nep, L, Sil -
5 alieno
aliēno, āvī, ātum, āre [ alienus ]1) изменять2) отчуждать, уступать, передавать или продавать (domum, vectigalia C)3) удалять, устранять ( oves rejiculae alienandae Vr)4) отнимать ( urbs alienata Sl)5) прятать, скрыватьvelut occisos a. Just — скрывать как будто (т. е. выдавая за) убитыхanimis alienatis a memoria periculi L — когда они забыли об опасности6)а) отталкивать, отпугивать, отклонять, отвращать, враждебно настраивать (aliquem alicui L; animum, mentem alicujus L, VP etc.)voluntates a. suorum C — оттолкнуть от себя, т. е. лишиться расположения своих друзейalienato erga aliquem animo T — недружелюбно настроенный по отношению к кому-л.a. a se bonos C — оттолкнуть от себя честных людейб) pass. alienari отпасть, выйти из состава ( a senatu C)insulae alienatae ab aliquo Nep — острова, отложившиеся (отпавшие) от кого-л.7)а) (тж. a. mentem) лишать чувств, оглушать или сводить с ума, приводить в состояние безумия ( odor sulphuris alienat Sen)alienata mens Cs, Su — безумие, помешательствоб) pass.8) pass. alienari отмирать, становиться нечувствительным ( corpus alienatum Sen) -
6 annato
an-nato, āvī, ātum, āre1) подплывать, приплывать (alicui rei PM, Sil и ad aliquid bAl, PM; ei insulae crocodili non annatant, v. l. annant PM)2) плавать рядом, подле ( latēri alicujus SenT) -
7 attribuo
at-tribuo, buī, būtum, ere1) придавать, снабжать, давать ( alicui aliquid)militibus equos a. Cs — снабдить бойцов лошадьми2) выделять, отводить, назначатьpartem vici cohortibus ad hibernandum a. Cs — отвести когортам часть деревни для зимовки3) передавать, предназначать, ассигновать ( pecuniam ad belli usum QC); возлагать, поручать ( alieui aliquid)pecus omne equitibus auxiliaribus agendum attribuit Sl — он поручил вспомогательной коннице угнать весь скотa. alicui IV legiones Cs — возложить на кого-л. командование четырьмя легионами4) предоставлять, отдавать во владение ( regnum alicui QC)insulae, quae erant a Sullā Rhodiis attributae C — острова, которые Сулла передал (т. е. подчинил) родосцам5) приставлять, назначатьLabieno M. Sempronium Rutilum attribuit Cs — (в помощь) Лабиену он назначил М. Семпрония Рутилаjuventus praesidio ejus loci attributa L — молодёжь, назначенная в помощь гарнизону этого пунктаhis rebus omnibus terni (sc. asses) in milia aeris attribuerentur L — всё это было обложено сбором в 0,3%7) приписыватьtanta fuit Verris impudentia, ut aliis causam calamitatis attribueret C — бесстыдство Верреса было так велико, что причину бедствия он сваливал на других8) одарять, наделятьtimor, quem mihi natura attribuit C — робость, которой наделила меня природа9) добавлять, прибавлять ( ad amissionem amicorum miseriam nostram C) -
8 aversa
āversa, ōrum n. [ aversus ]a. castrorum VP — тыл лагеряa. insulae L — внутренняя часть островаa. Indiae PM — отдалённые (глубинные) области Индии -
9 Baleares
Baleārēs, ium f. (sc. insulae)Балеарские острова (два острова к вост. от Hispania Tarraconensis: Balearis major, ныне Majorca, и Balearis minor, ныне Menorca) bAfr, L -
10 beatus
beātus, a, um [ beo ]1) счастливый, блаженный ( vita C)agricolae parvo beati H — земледельцы, довольствующиеся малым2) богатый, процветающий ( civitas C)3) поэт. благословенный, превосходный (rura St; gazae H)ubertas beatissima Q — роскошное (пышное).изобилие4) праведный, блаженныйinsulae beatorum C — острова блаженных (обиталище душ павших в бою героев, на крайнем западе) -
11 Chelidoniae
Ласточкины острова, три скалистых островка к югу от Ликии (Малая Азия) против promunturium Chelidonium L, M -
12 circumluo
circum-luo, —, —, ereомывать (tergum ac latera insulae T; mari circumlui L) -
13 circumvehor
circum-vehor, vectus sum, vehī depon.1) объезжать кругом, плыть вокруг, путешествовать (navibus Cs; classe bAl; equo L)c. collibus Cs — объехать вдоль холмовc. promunturium L — обогнуть мысc. ab urbe ad aversa insulae L — обогнуть остров от города до противоположного берега (острова) -
14 conditor
ōris m. [ condo ]основатель (urbis L, VM); создатель, творец (mundi Sen; universitatis Eccl); колонизатор ( insulae Su); родоначальник ( popufi Romani L); строитель ( arcis V); основоположник ( Peripateticae sectae Col); инициатор, виновник ( totius negotii C); учредитель ( ejus sacri L); автор (rerum PM; historiae Q)c. Romani anni O — составитель календарной хроники (фастов) -
15 cornu
cornū, ūs (редко ū; dat. тж. ū C etc.) n.1)а) рог (cornua boum Cs, ariĕtis Vr, C, hirci V, cervi Vr)cornua amittere PM — сбрасывать рога ( об оленях)irasci in c. V — в ярости устремить рога (на кого-л.)cornua obvertere alicui или vertere (tollere H) in aliquem Pl, Ap — направить рога на кого-л.б) перен.cornua addere alicui H — поднять дух у кого-л.cornu copiosum Pt (v. l.) = Cornu Copiae или Copia Pl, AG, copia c. O, тж. c. benignum H и c. abundans Pt (v. l.) — рог изобилия2) бивень (elephanti Vr, PM)c. Indīcum M — слоновая кость3) сигнальный рог, рожок, горн C, V etc.4) лук (оружие) V etc.5) воронка V, Col; сосуд для масла H6) фонарь Pl7) птичий клюв O8) копыто Cato, V10) остриё шлема (c. cristae V, galeae L)12) головка палки, на которую наматывался свиток (рукописи) Tib, O13) рукав ( fluminis O)14) пик, острая вершина ( montis St)15) коса, мыс (insulae praerupta cornua O)16) оконечность, край ( Graeciae L)17) крайний угол (tribunalis T; comitii PM)18) воен. крыло, фланг (dextrum, sinistrum Cs etc.) -
16 creber
crēber, bra, brum [одного корня с creo и cresco]1) частый, плотно сдвинутый, тесно расположенный, густорастущий (crebrae insulae Sl; crebrae arbores Cs; crebra silva Lcr)c. arundinibus lucus O — роща, густо заросшая тростником2) часто повторяющийся, следующий друг за другомpocula crebra Lcr — бокалы за бокалами, т. е. непрерывная попойкаc. anhelitus Q — учащённое дыханиеAfricus c. procellis V — многобурный Африкc. esse in aliquā re C — часто говорить о чём-л. или делать что-л -
17 cultor
ōris m. [ colo II \]c. agri (terrae) L, C — землепашецc. vitis C — виноградарьc. pecoris Sl — скотовод2) поселянин, земледелец Sl, L etc.3) житель, обитатель (ejus terrae Sl; insulae L)c. caeli Pl — небожитель4) воспитатель, наставник ( juvenum Pers)5) поклонник, почитатель (bonorum L; veritatis C; sc. Aesculapii Ap) -
18 dejicio
dē-jicio, jēcī, jectum, ere [ jacio ]1) сбрасывать, сваливать, низвергать (aliquem de ponte in Tiberim C; de saxo L и saxo T; d. aliquem equo V); валить, опрокидывать ( arbores vi ventorum dejectae Dig); разрушать, рушить (d. statuas C; muros L; monumenta templaque H); обрушить ( elatam securim in caput alicujus L)d. lacrimas Prp — проливать слёзыd. crines T — в беспорядке распустить волосыd. se in mare Nep — броситься в море2) пускать ( equum in viam L)3) срывать ( libellos C)6) бросать (sortem L, Cs, V); отбрасывать, удалять ( quantum măli de humana condicione C)7) очищать (alvum Cato, CC)d. alvum superiorem Cato — извергать с рвотой8) отнести, прибить ( navem ad inferiorem partem insulae Cs)9) опровергать ( omnia negotia Sen); отвергать, отклонять (senatūs consulta Spart)10) опускать, потупить (vultum V, Sen; oculos Q etc.)11) уложить, убить (paucis dejectis Cs; d. feras QC)12) сбить ( avem ab alto caelo V)13)а) свергнуть ( jugum servīle a cervicibus C); согнать, прогнать, отбросить (d. hostes muro Cs)б) выбить (praesidium loco munīto H; exercitum ex cartellis L); вытеснить (d. aliquem de agro communi C; de possessione fundi Dig)d. de gradu (statu) C — привести в замешательство, выбить из колеи14) отвергнуть домогательства, лишить надежды (на что-л.) (d. aliquem aedilitate, praetura C; honore L или de honore C)d. aliquem L, C — отклонить чью-л. кандидатуру15) отвращать, удалять (d. multum mali de humana condicione C); отводить (d. oculos ab или de aliquo)si tantulum oculos dejecerimus C — если мы немного отведём взоры, т. е. стоит нам хоть на минуту утратить бдительность16) отклонить, отговорить, разубедить (d. aliquem de sententia C) -
19 Diomedeus
Diomēdēus (-īus), a, um [ Diomedes ]Diomedeae aves (volucres) Aug, Is — цапли, в которых были превращены спутники Диомеда, безутешно скорбевшие о его смертиDiomedeae insulae Mela, PM — пять островков в Адриатическом море, к северу от мыса Garganum в АпулииDiomedēum furtum St и Diomedĕa ausa Cld — диомедово похищение (троянского палладия) -
20 ferricrepinus
a, um [ ferrum + crepo ]бряцающий, лязгающий железом, т. е. цепямиferricrepinae insulae шутл. Pl — дома заключения, темницы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Insulae — In Roman architecture, insulae (singular insula ) were large apartment buildings where the lower and middle classes of Romans (the plebs) dwelled. The floor at ground level was used for tabernas, shops and businesses with living space on the… … Wikipedia
Insulae — Para la estructura cerebral humana, véase Ínsula. Para la formación terrestre, véase Isla. Ruinas de una ínsula cerca del Capitolio en Roma. Las insulae (latín: islas) eran bloques de viviend … Wikipedia Español
INSULAE — I. INSULAE in Podiensi Galliae urbe, dicuntur eius regiones vel partes quaedam, vulgo les Isles: in quas, numero 22. inferiorem Urbis partem divisam esse, tradit Otho Gesleus Hist. Anic. l. 1. c. 24. apud C. du Fresne in Gloss. II. INSULAE vulgo… … Hofmann J. Lexicon universale
Insulae — salelės statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Insulae ryšiai: platesnis terminas – pirmykštė latakų sistema … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
Insulae draconis — is a Crown Principality in the Kingdom of Drachenwald which is part of the SCA (Society for Creative Anachronism). Insulae Draconis covers the British Isles and Iceland. External links* [http://www.insulaedraconis.org Insulae Draconis] *… … Wikipedia
INSULAE Divandurae — Divandurovv, insulae parvae Asiae, in Archipelago Maldivarum. Subsunt dominio Regis Cananorae, in Malabaria et distat 30. leucis a Malecutia; una ex Maldavis insulis in Bor. Sunt quinque … Hofmann J. Lexicon universale
INSULAE Latronum — Ilhas de los Ladrones Lusitavis, l Istes des larrons Gallis, insulae quamplurimae inter Oceanum Or. et niare Pacificum. quae aliter dicuntur Ilhas de las Velas, ubi Archipelagus S. Lazari; sunrqueve viginti maiores numero a Sept. in Mer. positae … Hofmann J. Lexicon universale
INSULAE Martyrum — Ilhas dos Martyres, insulae tres parvae Oceani Or. s. Archipelagi S. Lazari, prope ins. Avium, inter insulas Latronum ad Bor. et novam Guineam ad Austr … Hofmann J. Lexicon universale
INSULAE Septem fratrum — As sete Irmanos Lusitanis, insulae Africae septem numero, parum inter se distantes, in mari Aethiopico, inter Syrtes et Brevia, longissime a continenti Africae in Ort, et mediae fere inter Madagascariae ins. et Maldivas insulas A Lusitanis… … Hofmann J. Lexicon universale
INSULAE Unionum — Islau de Perlas, insulae Americae Mer. in mari Austrino et in sinu Panamae. Distant 12. leucis a Panama urbe in Austr. suntqueve duae maiores, dictae del Rio et Tararequi, cum circa viginti minoribus, quae verius sunt scopuli … Hofmann J. Lexicon universale
Insulae pancreaticae — kasos salelės statusas T sritis vidaus sekrecijos liaukos atitikmenys: lot. Insulae pancreaticae ryšiai: platesnis terminas – vidaus sekrecijos liaukos siauresnis terminas – kasos parenchima siauresnis terminas – kasos salelės ląstelės … Paukščių anatomijos terminai