Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

ĕquĭto

  • 1 equito

    equito, āvī, ātum, āre (eques), reiten, I) v. intr.: A) eig.: equitare, iaculari, cursu cum aequalibus certare, Sall.: cum ille in nostro exercitu equitaret cum suis delectis equitibus, sich herumtummelte, Cic.: in equo, ICt.: in his (eculeis), Cic.: armorum et equitandi peritissimus, Suet. – B) übtr.: 1) v. Pferden = daherschreiten, equitat curritque (equus), Lucil. 1284. – 2) wie ἱππεύειν, v. Winden, daherstürmen, einherbrausen, Eurus per Siculas equitavit undas, Hor. carm. 4, 4, 44: qui per caelum candidus equitas, Vet. poët. bei Censorin. fr. 14. § 9. – 3) v. Menschen, a) plänkeln, contra Alfenum, Cic. Quinct. 22, 73 ed. Klotz. (s. Klotz praef. p. IX ed. Teubn. 1863). – b) im obszönen Sinne, reiten, Iuven. 6, 311. – II) v. tr. durchreiten, im Passiv, dum perfidum glacie flumen equitatur, Flor. 3, 4, 5: equitata summa culmina Taygeti, Claud. bell. Get. 192: equitata Bactra, Sidon. carm. 23, 249.

    lateinisch-deutsches > equito

  • 2 equito

    equito, āvī, ātum, āre (eques), reiten, I) v. intr.: A) eig.: equitare, iaculari, cursu cum aequalibus certare, Sall.: cum ille in nostro exercitu equitaret cum suis delectis equitibus, sich herumtummelte, Cic.: in equo, ICt.: in his (eculeis), Cic.: armorum et equitandi peritissimus, Suet. – B) übtr.: 1) v. Pferden = daherschreiten, equitat curritque (equus), Lucil. 1284. – 2) wie ἱππεύειν, v. Winden, daherstürmen, einherbrausen, Eurus per Siculas equitavit undas, Hor. carm. 4, 4, 44: qui per caelum candidus equitas, Vet. poët. bei Censorin. fr. 14. § 9. – 3) v. Menschen, a) plänkeln, contra Alfenum, Cic. Quinct. 22, 73 ed. Klotz. (s. Klotz praef. p. IX ed. Teubn. 1863). – b) im obszönen Sinne, reiten, Iuven. 6, 311. – II) v. tr. durchreiten, im Passiv, dum perfidum glacie flumen equitatur, Flor. 3, 4, 5: equitata summa culmina Taygeti, Claud. bell. Get. 192: equitata Bactra, Sidon. carm. 23, 249.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > equito

  • 3 abequito

    ab-equito, āvī, āre, weg-, fortreiten, Syracusas, Liv. 24, 31, 10.

    lateinisch-deutsches > abequito

  • 4 adequito

    ad-equito, āvī, ātum, āre, I) heran- od. herzureiten, ansprengen an usw., m. Dat. od. m. ad od. in u. Akk., ipsis portis, Liv.: portae Collinae, Plin.: vallo, Liv. u. Frontin.: castris, Flor. u. Tac.: eo (quo, wohin), Liv.: ad nostros, Caes.: in dextrum cornu ad suos, Liv.: in primos ordines, Curt.: ab suis, Liv. 22, 48, 2: per armatos, Curt. 4, 9 (38), 23. – absol., Numidae adequitare, deinde refugere, Liv. Vgl. Drak. u. Müller Liv. 1, 14, 7. Mützell Curt. 4, 9 (38), 23. – II) nebenherreiten, circa (Ggstz. vehiculo anteire), Suet. Aug. 64: iuxta, Suet. Cal. 25, 3.

    lateinisch-deutsches > adequito

  • 5 circumequito

    circum-equito, āre, um etw. herumreiten, moenia, Liv. 10, 34, 7: urbem, Liv. 29, 7, 5.

    lateinisch-deutsches > circumequito

  • 6 equitabilis

    equitābilis, e (equito) = ἱππάσιμος, zum Reiten-, für Reiterei geeignet (Ggstz. inequitabilis), planities, Curt. 4, 9 (36), 10: campi, Amm. 22, 15, 12: aequor (Ebene), Auct. itin. Alex. 23 (57).

    lateinisch-deutsches > equitabilis

  • 7 equitatio

    equitātio, ōnis, f. (equito), das Reiten, Plin. 28, 54.

    lateinisch-deutsches > equitatio

  • 8 equitatus [1]

    1. equitātus, ūs, m. (equito), I) das Reiten, femina atteri adurique equitatu notum est, Plin. 28, 218. – II) concr.: A) die Reiterei, Cic., Caes. u.a. – B) die Ritter, die Ritterschaft, Cic. u.a.

    lateinisch-deutsches > equitatus [1]

  • 9 inequito

    in-equito, āre, auf etw. einherreiten, -fahren, I) eig., m. Dat., patentibus campis, Flor. 4, 12, 20: horrenti fascino, Arnob. 4, 7. – m. Acc., Aurora caelum inequitabat, befuhr den Himmel = brach an, Apul. met. 3, 1 in.: Aurorā commodum inequitante, einherfuhr, anbrach, Apul. met. 6, 11. – II) übtr., inequ. alci, jmd. verhöhnen, frustra alci, Arnob. 7, 30 in.: u. so philosophiae, Macr. sat. 7, 15. § 15: tam foedis mysteriis, Arnob. 5, 20.

    lateinisch-deutsches > inequito

  • 10 interequito

    inter-equito, āre, dazwischenreiten, ipse interequitans, Liv. 34, 15, 4: interequitantes alarii, Liv. 35, 5, 10: mit Acc., ordines, Liv. 6, 7, 3: agmina, Curt. 4, 15 (47), 1.

    lateinisch-deutsches > interequito

  • 11 obequito

    ob-equito, āvī, ātum, āre, an etw. heranreiten, a) im feindl. Sinne, α) m. Dat., castris, portis, Liv.: Romanis, Liv.: moenibus, Curt. – β) m. Acc., civitatis moenia, Amm. 24, 2, 9. – γ) m. usque ad u. Akk., usque ad ipsam Capenam portam, Liv. epit. 26 in. – δ) absol., insolentissime, Val. Max. 3, 2, 21: obequitando agmen teneri, Liv. – Bildl., non obequitabit nec illis vibrantibus concitatisque sententiis velut missilibus utetur, Quint. 12, 9, 3. – b) im freundl. Sinne, m. Dat., ordinibus, Amm. 24, 1, 1. – absol., voces obequitantis (des an den Gliedern hinreitenden) acceptae, Flor. 4, 2, 50.

    lateinisch-deutsches > obequito

  • 12 perequito

    per-equito, āvī, ātum, āre, I) intr. fort und fort reiten, überall umherreiten, eā viā longe, Liv.: per agmen, Caes.: inter duas acies, Caes. – übtr., per omnes partes, überall herumfahren, Caes. b. G. 4, 33, 1. – II) tr. durchreiten, aciem, Liv.: delphino maria, Plin.

    lateinisch-deutsches > perequito

  • 13 praeterequito

    praeter-equito, āre, vorbei-, auf und nieder reiten, Liv. 3, 61, 9.

    lateinisch-deutsches > praeterequito

  • 14 abequito

    ab-equito, āvī, āre, weg-, fortreiten, Syracusas, Liv. 24, 31, 10.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > abequito

  • 15 adequito

    ad-equito, āvī, ātum, āre, I) heran- od. herzureiten, ansprengen an usw., m. Dat. od. m. ad od. in u. Akk., ipsis portis, Liv.: portae Collinae, Plin.: vallo, Liv. u. Frontin.: castris, Flor. u. Tac.: eo (quo, wohin), Liv.: ad nostros, Caes.: in dextrum cornu ad suos, Liv.: in primos ordines, Curt.: ab suis, Liv. 22, 48, 2: per armatos, Curt. 4, 9 (38), 23. – absol., Numidae adequitare, deinde refugere, Liv. Vgl. Drak. u. Müller Liv. 1, 14, 7. Mützell Curt. 4, 9 (38), 23. – II) nebenherreiten, circa (Ggstz. vehiculo anteire), Suet. Aug. 64: iuxta, Suet. Cal. 25, 3.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > adequito

  • 16 circumequito

    circum-equito, āre, um etw. herumreiten, moenia, Liv. 10, 34, 7: urbem, Liv. 29, 7, 5.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > circumequito

  • 17 equitabilis

    equitābilis, e (equito) = ἱππάσιμος, zum Reiten-, für Reiterei geeignet (Ggstz. inequitabilis), planities, Curt. 4, 9 (36), 10: campi, Amm. 22, 15, 12: aequor (Ebene), Auct. itin. Alex. 23 (57).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > equitabilis

  • 18 equitatio

    equitātio, ōnis, f. (equito), das Reiten, Plin. 28, 54.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > equitatio

  • 19 equitatus

    1. equitātus, ūs, m. (equito), I) das Reiten, femina atteri adurique equitatu notum est, Plin. 28, 218. – II) concr.: A) die Reiterei, Cic., Caes. u.a. – B) die Ritter, die Ritterschaft, Cic. u.a.
    ————————
    2. equitātus, ūs, m. (equio), das Rossen der Stuten, quantum hinnitum atque equitatum, Lucil. 1275 ( bei Varro LL. 7, 103).
    ————————
    3. equitātus, a, um (eques), mit Reiterei untermischt, cohors, Corp. inscr. Lat. 2, 2129.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > equitatus

  • 20 inequito

    in-equito, āre, auf etw. einherreiten, -fahren, I) eig., m. Dat., patentibus campis, Flor. 4, 12, 20: horrenti fascino, Arnob. 4, 7. – m. Acc., Aurora caelum inequitabat, befuhr den Himmel = brach an, Apul. met. 3, 1 in.: Aurorā commodum inequitante, einherfuhr, anbrach, Apul. met. 6, 11. – II) übtr., inequ. alci, jmd. verhöhnen, frustra alci, Arnob. 7, 30 in.: u. so philosophiae, Macr. sat. 7, 15. § 15: tam foedis mysteriis, Arnob. 5, 20.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inequito

См. также в других словарях:

  • Andrew Ray — Saltar a navegación, búsqueda Andrew Ray Nacimiento 31 de mayo de 1939 Londres, Inglaterra, Reino Unido Defunción …   Wikipedia Español

  • CELETIZONTES Pueri — Graece Κελετίζοντες, ex aere, inter opera Canachi memorantur Plinio, l. 34. c. 8. Est autem κελητίζω, equito et proprie de iis dicitur, qui desultorios equos regunt, de quibus vide infra, in voce Desultor, item ubi de Sarmatico Ludo: ut et supra… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ՁԻԱՎԱՐ — ( ) NBH 2 0156 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 8c, 14c չ. ՁԻԱՎԱՐ ԱՐՇԱՒԵՄ, ՁԻԱՎԱՐԵՄ. ἰππεύω, ομαι equito. Վարել զձի. գիտել հեծանել յերիվար, որպէս եւ նստել ʼի կառս. ձի քըշել. ... *Աղեքսանդրոս երկոտասան ամաց՝ ձիավար արշաւէր նիզակաւ, որպէս… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՁԻԱՎԱՐԵՄ — (եցի.) NBH 2 0156 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 8c, 14c ն.չ. ՁԻԱՎԱՐ ԱՐՇԱՒԵՄ, ՁԻԱՎԱՐԵՄ. ἰππεύω, ομαι equito. Վարել զձի. գիտել հեծանել յերիվար, որպէս եւ նստել ʼի կառս. ձի քըշել. ... *Աղեքսանդրոս երկոտասան ամաց՝ ձիավար արշաւէր նիզակաւ,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • EQ — edemque, et Quintus, eques, equestrem, equestri, equis, equitata, equitatae, equitatam, equitatum, equite, equitem, equites, equiti, equitibus, equitis, equito, equitum, equo …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • NSPLEQR — nostri splendissimo equito Romano …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • equitans —   L. equito, ride. Leaves distinctly equitant (the lower leaf when turned horizontally seeming to ride upon the one above it) …   Etymological dictionary of grasses

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»