Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ēlīa

  • 1 ELIA

    Сокращение: English Language Institute of America, The European Language Industry Association (Europe’s fast growing association of translators)

    Универсальный англо-русский словарь > ELIA

  • 2 Elia

    м.; библ.

    Итальяно-русский универсальный словарь > Elia

  • 3 Kazan (Kazanjoglous), Elia

    (1909-2003) Казан (Казанжоглу), Элиа
    Один из виднейших режиссеров Бродвея [ Broadway] и Голливуда [ Hollywood], писатель и продюсер, уроженец Турции. В 1940-е и 50-е годы был известен как театральный режиссер, получил ряд премий, особую славу ему принесли постановки произведений Т. Уильямса [ Williams, Tennessee]. В 1944 участвовал в создании Актерской студии [ Actors Studio, The], работавшей по системе Станиславского ["The Method"], через которую прошли многие звезды театра и кино США. Его постановки пьес "Трамвай "Желание"" ["A Streetcar Named Desire"] (1947) (позднее экранизирована им же) и "Смерть коммивояжера" ["Death of a Salesman"] (1949) вошли в классику мирового театра. Кинематографическое творчество Казана отмечено острой социальной и политической проблематикой; среди наиболее известных фильмов: "Джентльменское соглашение" ["Gentleman's Agreement"] (1947) об антисемитизме (премия "Оскар" [ Oscar]), "Розовый" ["Pinky"] (1949) о расовой нетерпимости, "В порту" ["On the Waterfront"] (1954) об организованной преступности (премия "Оскар"), "Великолепие в траве" ["Splendor in the Grass"] (1961), "Последний магнат" ["The Last Tycoon"] (1976) и др. Заслуга Казана перед американским кинематографом состоит также в том, что он открыл для Голливуда двух крупнейших актеров: выпускника Актерской студии М. Брандо [ Brando, Marlon] и Дж. Дина [ Dean, James]. Его перу принадлежат два романа-бестселлера - "Америка, Америка" ["America, America"] (1962) и "Компромисс" ["The Arrangement"] (1967)

    English-Russian dictionary of regional studies > Kazan (Kazanjoglous), Elia

  • 4 Kazan, Elia

    [kǝˊzɑ:n] [ˊi:ljǝ] Казан, Элиа (р. 1909), режиссёр театра и кино. Получил известность как режиссёр «Груп-театра» [*‘Group Theatre’], постановщик пьес Т. Уильямса и А. Миллера, а тж. многих фильмов

    ‘Gentleman’s agreement’ («Джентельменское соглашение», 1947, пр. «Оскар»)


    ‘A Streetcar named Desire’ («Трамвай «Желание», 1951)


    ‘America, America’ («Америка, Америка», 1963)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Kazan, Elia

  • 5 -G675

    andare (или andarsene, essere, restare) in giro

    a) выходить из дома, показываться на людях:

    Isabella. — Non ha funzionato, come speravo la storia della malattia. L'aveva inventata per stare qualche giorno in libertà e andare un po' in giro per spese (D, Fabbri, «La bugiarda»).

    Изабелла. — С болезнью вышло не так, как я надеялась. Я это придумала, чтобы освободиться на несколько дней и выйти в город за покупками,

    ...ormai Carlone andava poco in giro, chi voleva i suoi peperoni entrava nel recinto dell'erto. (L. Bigiaretti, «Carlone. Vita di un italiano»)

    ...теперь Карлоне редко выходил из дому, кто хотел купить у него перец, должен был идти к нему на огород.

    (Пример см. тж. - D146a).
    b) бродить по свету, путешествовать:

    «Mi conoscete?»

    «Non vi ho mai visto. Ma a chi va in giro capitano tante avventure, che è bello sentire». (A. Gatti, «La terra»)
    — Вы знаете меня?
    — Никогда не видел. Но с тем, кто бродит по свету, всякое случается, и мне интересно вас послушать.

    — E tu? — disse lei.

    — Oh, sono andato in giro. Sono capitato in una città dove c'erano soltanto donne: quindicimila, — disse Elia. (R. Brignetti, «La deriva»)
    — А ты? — спросила Джованна.
    — О, я поскитался по свету. Я попал в город, где остались одни женщины — пятнадцать тысяч, — сказал Элия.

    c) бродить, ходить, быть на ногах; прогуливаться:

    — Sono in giro da stamattina, — disse lui a bocca piena come per scusarsi (R. Viganò, «L'Agnese va a morire»)

    — Я с утра на ногах, — сказал он как бы в свое оправдание, уплетая за обе щеки.

    — Che facciamo qui? — domandarono tutti.

    — Il bagno.
    — Con questo cielo!
    — Siamo venuti apposta. E poi non fa mica freddo, — disse Elia.
    Luciana disse: — Io me ne vado in giro. (R. Brignetti, «La deriva»)
    — Что мы здесь будем делать? — раздались голоса.
    — Купаться.
    — В такую погоду?
    — Мы ведь сюда для этого и пришли. И потом вовсе не холодно, — заметил Элия.
    — Нет, я пойду прогуляться, — сказала Лючана.

    d) иметь распространение:

    Nel tempo della sua giovinezza andavano in giro quelle canzoni un poco monotone e soavi. (A. Beltramelli, «Tutti i romanzi»)

    В дни его юности были широко распространены эти заунывные и слащавые романсы.

    «Quando si giudicava qualcuno in altri tempi erano malfattori e canaglie. Oggi le canaglie sono in giro». (G. Germanetto, «Memorie di un barbiere»)

    Прежде преступников и мерзавцев обычно сажали на скамью подсудимых, а теперь мерзавцы повсюду.

    Frasario italiano-russo > -G675

  • 6 Actors Studio, The

    Экспериментальный театр-студия. Основан в 1947 в г. Нью-Йорке Э. Казаном [ Kazan (Kazanjoglous), Elia], Р. Льюисом [Lewis, Robert] и Ч. Кроуфорд [Crawford, Cheryl] с целью постановки спектаклей по системе Станиславского [the Method]. Благодаря постановке в 1947 пьесы Т. Уильямса [ Williams, Tennessee] "Трамвай Желание" ["A Streetcar Named Desire"], дал жизнь новому стилю американского театра - стилю Казана-Мельцинера-Брандо [the Kazan-Mielziner-Brando style] [Mielziner, Jo; Brando, Marlon], сочетающему приземленный реализм, упрощенный фон и использование грубого языка; имел большой успех до 1960-х гг.

    English-Russian dictionary of regional studies > Actors Studio, The

  • 7 Group Theatre, The

    "Групповой театр"
    Одно из наиболее влиятельных объединений в американском театре 1930-х гг. Основан в 1931. В своих постановках использовал систему Станиславского. В нем начинали работать известные режиссеры - Э. Казан [ Kazan (Kazanjoglous), Elia] и Хэролд Клурман [Clurman, Harold], актеры Ли Страсберг [Strasberg, Lee] и Стелла Адлер [Adler, Stella]. Среди наиболее заметных работ театра - постановки пьес К. Одетса [ Odets, Clifford] "Проснись и пой" ["Awake and Sing"] (1935), "В ожидании Лефти" ["Waiting for Lefty"] (1935), "Золотой мальчик" ["Golden Boy"] (1937)

    English-Russian dictionary of regional studies > Group Theatre, The

  • 8 Streetcar Named Desire, A

    "Трамвай "Желание""
    Пьеса Т. Уильямса [ Williams, Tennessee]. В центре сюжета история жестокого разоблачения фантазий и мечтаний женщины. В 1948 автор получил за нее Пулитцеровскую премию [ Pulitzer Prize]. В 1947 спектакль по пьесе принес мировую славу актеру М. Брандо [ Brando, Marlon] и режиссеру Э. Казану [ Kazan (Kazanjoglous), Elia]. В 1951 по пьесе снят кино-, в 1984 - телефильм

    English-Russian dictionary of regional studies > Streetcar Named Desire, A

  • 9 beat up smb.'s quarters

    (beat up smb.'s quarters (или the quarters of smb.))
    навещать кого-л. запросто, без (всяких) церемоний; ввалиться к кому-л. без приглашения, поднять всех на ноги ( неожиданным визитом)

    We made an excursion together a few summers since into Hertfordshire, to beat up the quarters of some of our less-known relations... (Ch. Lamb, ‘The Essays of Elia’, ‘Mackery End in Hertfordshire’) — Несколько лет подряд мы с кузиной Бриджет ездили каждое лето в Хертфордшир погостить у наших дальних родственников...

    Large English-Russian phrasebook > beat up smb.'s quarters

  • 10 -C1068

    (1) a) иметь документы в порядке:

    Ma il tram è meglio non prenderlo in piazza, così non date nell'occhio. Del resto avete le carte in regola. (M. Prisco, «La dama di piazza»)

    Лучше не садитесь на трамвай на площади, тогда никто не обратит на вас внимания. Впрочем, документы у вас в порядке.

    b) чувствовать себя на своем месте, иметь чистую совесть:

    — Non c'entra discutere, di queste cose, — fa allora Elia.

    — Perché non hai le carte in regola neppure tu. (R. Brignetti, «La deriva»)
    — Не стоит спорить о таких вещах, — сказал Элия.
    — Потому что и у тебя тоже не все в порядке.

    (Пример см. тж. - M1720).

    Frasario italiano-russo > -C1068

  • 11 -M1047

    взять верх, одолеть:

    La zuffa durò più a lungo e con varia fortuna: pure fu giudicato averne la meglio il cavaliere francese. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)

    Битва длилась еще дольше и с переменным успехом. Однако решили, что в этот раз победил француз.

    San Filippo guardava continuamente verso il corridoio per vedere se veniva Luciana. Sentiva che Elia avrebbe avuto la meglio. (R. Brignetti, «La deriva»)

    Сан Филиппо все время выглядывал в коридор, ожидая не пройдет ли Лючана. Он чувствовал, что Элия отбивает ее у него.

    Ma erano troppo deboli, troppo stanchi per poter lottare con qualche speranza di successo contro la pervicacia del ragazzo, il quale finiva sempre per aver la meglio.... (B. Ponzi, «I pianti della Liberazione»)

    Но они были слишком слабы, слишком устали, чтобы победить изобретательность мальчика, который всегда брал верх в этой борьбе...

    Frasario italiano-russo > -M1047

  • 12 -P1348

    ± бездельничать, бить баклуши:

    Elia disse: — Buttiamo a pesci troppe ore. Allora tanto varrebbe restarsene nella città. (R. Brignetti, «La deriva»)

    — Мы тратим понапрасну слишком много времени, — сказал Элия. — Уж лучше было остаться в городе.

    Frasario italiano-russo > -P1348

См. также в других словарях:

  • Elia — ist eine alternative Schreibweise des biblischen Propheten Elija ein belgischer Hochspannungsnetzbetreiber, siehe Elia System Operator ein Dorf auf der griechischen Halbinsel Sithonia, siehe Elia (Sithonia) Elia ist der Familienname folgender… …   Deutsch Wikipedia

  • ELIA — Logo de Elia Dates clés Création le 28 juin 2001 Siège social Boulevard de l …   Wikipédia en Français

  • Elia — may refer to:* European League of Institutes of the Arts (ELIA), a membership organization of art schools * Elia (sculpture), a prominent public artwork in Denmark * Charles Lamb (writer) or Elia * Prefecture of Ilia or Elia * Elia the last… …   Wikipedia

  • Elia — Saltar a navegación, búsqueda Elia hace referencia a: Elia Barceló, escritora española; Elia Kazan, director de cine y novelista estadounidense; Obtenido de Elia Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Elia — (Аципопуло,Греция) Категория отеля: Адрес: Atsipopoulo, Аципопуло, 74100, Греция …   Каталог отелей

  • Elia — (Massa,Италия) Категория отеля: Адрес: 54037 Massa, Италия Описание …   Каталог отелей

  • Elía — Saltar a navegación, búsqueda Elía es una localidad y concejo de la Comunidad Foral de Navarra (España) perteneciente al municipio del valle de Egüés. Su poblacón en 2006 es de 26 habitantes (INE). Contenido 1 Geografía 2 Véase también …   Wikipedia Español

  • Elia —   [ iːljə], Pseudonym des englischen Schriftstellers Charles Lamb …   Universal-Lexikon

  • ELIA — urbs Episc. Angl. sub Archiep. Cantuar. in Comit. Cantabrigiae, et Ins. cognom. ad Usam fluv. vide Elys …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ėlia — interj. na: Laukuose dar buvo girdėti: „Ė lia, bėri! Ė o, sarte!“ A.Vencl …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Elia — [ē′lē ə] pseudonym for LAMB Charles …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»