-
1 čemerъ
čemerъ Grammatical information: m. oPage in Trubačev: IV 52-53Russian:čémer (dial.) `crown (of head), forelock, headache, belly-ache, horse's disease' [m o];čémer (dial.) `poison, illness caused by poison' [m o]Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:čȅmēr `venom, anger' [m o];Čak. čȅmer (Vrgada) `venom, anger' [m o]Slovene:čemę́r `venom, anger, gall' [m o];čmẹ́r `venom, anger, gall' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kemero-Lithuanian:Latvian:cemerin̨š `hellebore' [m jo]Certainty: -Other cognates: -
2 κάμαρος
κάμαρος, κάμμαροςGrammatical information: m.Meaning: name of a poisonous plant, kind of Aconitum (?), also = δελφίνιον, `larkspur' (Hp., Stratt., Nic., Dsc.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur. substr.Etymology: By Fick 1, 383; 3, 74 connected with the germanic and slavic word for `hellebore', OHG hemera, Russ. čemeríca (from R.-CSl. čemerъ `poison', prop. `hellebore') and with Lith. kemẽras `Wasserdost' (see Fraenkel s. kiemenà). (Not here Skt. kamala- n. `lotus', camarika- m. `Bauhinia variegata' s. Mayrhofer KEWA s. vv.). - The notation κάμμορον (Dsc., Erot.) after κάμμορος `unhappy'. Given this distribution the word seems to be a loan from a European subtratum; Beekes, 125 Jahre Idg. in Graz, 2000, 28. - From κάμμαρος lower-ital. kammári `spurge', s. Rohlfs ByzZ 37, 53, Wb. No 877, Dawkins JournofHellStud. 56, 4.Page in Frisk: 1,771Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάμαρος
-
3 κάμμαρος
κάμαρος, κάμμαροςGrammatical information: m.Meaning: name of a poisonous plant, kind of Aconitum (?), also = δελφίνιον, `larkspur' (Hp., Stratt., Nic., Dsc.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur. substr.Etymology: By Fick 1, 383; 3, 74 connected with the germanic and slavic word for `hellebore', OHG hemera, Russ. čemeríca (from R.-CSl. čemerъ `poison', prop. `hellebore') and with Lith. kemẽras `Wasserdost' (see Fraenkel s. kiemenà). (Not here Skt. kamala- n. `lotus', camarika- m. `Bauhinia variegata' s. Mayrhofer KEWA s. vv.). - The notation κάμμορον (Dsc., Erot.) after κάμμορος `unhappy'. Given this distribution the word seems to be a loan from a European subtratum; Beekes, 125 Jahre Idg. in Graz, 2000, 28. - From κάμμαρος lower-ital. kammári `spurge', s. Rohlfs ByzZ 37, 53, Wb. No 877, Dawkins JournofHellStud. 56, 4.Page in Frisk: 1,771Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάμμαρος
См. также в других словарях:
чемерица — Общеслав. Вариант к чемерика. Суф. производное от чемер «чемерица, отрава, боль» < *čemerъ < kemerъ (к > ч перед гласным переднего ряда е), того же корня, что лит. kemeraĩ «посконник», нем. Hemera «чемерица» … Этимологический словарь русского языка
čemer — čȅmēr m DEFINICIJA stanje gorčine [čaša čemera; jad i čemer potpuni neuspjeh, poraz, tuga, bijeda]; gorčina, jad, otrov, tuga SINTAGMA vučji čemer bot., v. jedić FRAZEOLOGIJA čaša čemera nevolja koju treba proživjeti; jad i čemer netko vrlo… … Hrvatski jezični portal
kemero-, komero-, kemero- — kemero , komero , kemero English meaning: name of a plant Deutsche Übersetzung: Pflanzenname Material: O.H.G. hemera (*hamirō) “Nieswurz”, Ger. dial. hemern ds.; R.C.S. čemerъ “ poison “ (originally the Nieswurz), Russ. čemeri ca… … Proto-Indo-European etymological dictionary