-
41 right-down
[ráitdaun]1.adjective ( right-downly adverb)popoln, temeljit, pravia right-down shame — prava sramota;2.adverbpopolnoma, čisto, zelo -
42 scar
1. noun(the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) brazgotina2. verb(to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) pustiti brazgotino* * *I [ska:]1.nounbrazgotina, figuratively stara rana; žig (sramote), sramota, madeža scar upon his reputation — madež na njegovem ugledu;2.transitive verbpustiti, narediti brazgotino; opraskati, oprasniti; figuratively iznakaziti, izmaličiti; intransitive verb (za)brazgotiniti se, (za)celiti se, zarasti seto scar over — zaceliti se, zarasti seto scar up transitive verb pustiti zaceliti ali zabrazgotinitiII [ska:]nounstrma pečina, greben; navpična skalnata obala, obrežne pečine -
43 sin
[sin] 1. noun(wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) greh2. verb(to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) grešiti- sinner- sinful
- sinfully
- sinfulness* * *Iabbreviationmathematics sineII [sin]noungreh, pregrešek; prekršek, prestopek ( against zoper, proti), žalitevfor my sins! humorously prav mi je!like sin colloquially hudó, močno, peklenskoman of sin obsolete grešnik, humorously malopridnež, falot; antikrist, hudičit is a sin (and a shame) colloquially greh je (in sramota)to commit a sin — napraviti greh, grešitito sin a sin — napraviti greh, pregrešiti seIII [sin]intransitive verb & transitive verbnapraviti greh, grešiti, pregrešiti se, napraviti prestopek ali prekršek ( against zoper, proti)to sin one's mercies — izgubiti milost, pregrešiti se, biti nehvaležento sin away — z grehom (grehi) lahkomiselno izgubiti, zaigrati ( one's happiness svojo srečo)he is more sinned against than sinning figuratively on je bolj žrtev kot krivec, bolj zasluži pomilovanje kot grajo -
44 stigma
plural stigmas, stigmata [stígmə, -mətə]noun (sramotni) madež, sramota; vžgano znamenje, žig (nekoč na sužnjih, hudodelcih); medicine bolno mesto na koži, ki krvavi od časa do časa; medicine znak, simptom; ecclesiastic plural stigme, znamenja (Kristusovih) ran na telesu verskih gorečnikov ali histerikov; zoology dihalna odprtina traheje pri žuželkah; botany del cveta, ki sprejema pelod, brazda na cvetnem pestiču -
45 attainder
s ljaga, sramota,[jur] gubitak građanskih prava ili ugleda (gdjekad spojeno i s konfiskacijom imovine)* * *
ljaga -
46 blemish
s pogreška, mana, nedostatak; mrlja, ljaga, sramota* * *
defekt tona
defektno mjesto
kvariti
mrlja
nagraditi
pokvariti
porok
povrijediti
ruženje
sram -
47 blur
vt/i zaprljati, zamrljati, izbrisati (pismo);[fig] okaljati, zamutiti, pomutiti, zamagliti, potamniti, ugušiti* * *
boje
ljaga
mrlja
mrlja tinte
mutnoća
nejasna slika
nejasnoća
nerazgovjetnost
rasplinutost
sramota
zamagliti
zamagliti se
zamagljenost
zamrljanost
zamrljati
zamutiti
zarumeniti (se) -
48 contempt
s 1. prezir ([for a [th]]); zanemarivanje ([for a [th]] čega), neobaziranje 2. sramota 3.[jur] neuvažavanje, ogluha, neposluh, (pre)kršenje (sudbenih naredbi) / # of court = neodazivanje sudbenom pozivu, nepoštivanje suda; beneath # = gnusan, ogavan; to feel # for, to hold in # = prezirati; to fall into # = navući na sebe prezir* * *
nepoštovanje vlasti
prezir
preziranje
prijezir
prkos -
49 defamation
kleveta, pogrda* * *
kleveta
poruga
sramota -
50 degradation
s lišenje čina, položaja, časti; [fig] poniženje, degradacija; propadanje; postepeno slabljenje; sramota; pokvarenost; [biol] izrođenje, izopačenje* * *
degradacija
liÅ¡avanje Äina
pad
ponižavanje
poniženje
propadanje
razgradnja -
51 dirty
adj prljav, zamazan, nečist, blatan; gadan, sramotan, prostački / [lit & fig] # work prljav posao; to do the # on a p = s nekim prostački postupati; to do a p's # work for him = obavljati mjesto koga neprijatne, teške poslove; a # shame = prava sramota* * *
kaljati
kaljav
podao
prljati
prljav
ukaljati
zamazan
zamazati se -
52 disrepute
s zao glas, ozloglašenost, sramotnost, sramota; prljavost, otrcanost / to fall (sink) into # = izaći na zao glas; to bring a p into #, to bring # upon a p = ozloglasiti,dovesti na zao glas* * *
loš ugled -
53 flagrancy
s očitost; očita besramnost, odvratnost, gnusnost, mrskost, sramota (zločina)* * *
besraman Äin
besramnost
flagrantan Äin
flagrantnost
oÄitost
vapijući grijeh -
54 indignity
s nedostojnost; sramota; uvreda; ponižavanje; nedostojan postupak* * *
poniženje
uvreda -
55 obloquy
s prijekor, ukor; kleveta, ogovaranje; sramota, zao glas* * *
kleveta -
56 odium
s mržnja, odrmžnuti, mrskost, ljaga, prijekor, pokuda* * *
mržnja
pokuda
prijekor
sramota -
57 pillory
s sramotni stup, stup sramote; [fig] sramota, ruglo / [fig] in the # ismijan, osramoćen* * *
sramni stub -
58 taint
s mrlja, pjega, ljaga [& fig]; sramota; zaraza [& fig]; pokvarenost; med latentan trag bolesti* * *
ljaga
mrlja
pjega
pokvariti (se)
zaraza
zaraziti (se) -
59 ulcer
s [med] čir [& fig]; ljaga, sramota* * *
Äir
vrijed -
60 a downright shame
• prava sramota
См. также в других словарях:
sramota — sramòta ž DEFINICIJA 1. nečastan čin, čin koji posramljuje [krajnja sramota; beskrajna sramota; u nebo vapijuća sramota] 2. dubok, jak osjećaj srama [osjećam sramotu; sramota me je] FRAZEOLOGIJA biti (služiti) na sramotu (komu) sramotiti koga… … Hrvatski jezični portal
sramôta — e ž (ó) 1. stanje, ko je ugled, veljava koga zmanjšana: bala se je sramote, zato se ni vrnila; ni mogel prenesti sramote, ki ga je zadela; doživeti sramoto; ekspr. nakopati si sramoto / spraviti koga v sramoto / na njegovo sramoto so ga spodili / … Slovar slovenskega knjižnega jezika
sramòta — sramòt|a ž 1. {{001f}}nečastan čin, čin koji posramljuje [krajnja ∼a; beskrajna ∼a; u nebo vapijuća ∼a] 2. {{001f}}dubok, jak osjećaj srama [osjećam ∼u; ∼a me je] ⃞ {{001f}}biti (služiti) na ∼u (komu) sramotiti koga … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Nesrećnice nije te sramota — Single by Riblja Čorba B side Zašto kuče arlauče Released February 2, 1987 … Wikipedia
brȕka — brȕk|a ž 〈D L brȕci/ i, G mn brȗkā〉 javna sramota, blamaža pred ljudima, sramota o kojoj se priča, sramota pred svijetom [∼a i sramota, ekspr. velike li sramote!; puknula je ∼a, bit će ∼e osramoćen sam (je, jesu)] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bruka — brȕka ž <D L brȕci/ i, G mn brȗkā> DEFINICIJA javna sramota, blamaža pred ljudima, sramota o kojoj se priča, sramota pred svijetom [bruka i sramota, ekspr. velike li sramote!; puknula je bruka, bit će bruke osramoćen sam (je, jesu)]… … Hrvatski jezični portal
Prva HNL — Countries Croatia Confederation UEFA Founded 1992 … Wikipedia
Giovanni Pietro della Torre — Prag, Palais Clam Gallas, Portal mit Atlanten Giovanni Pietro della Torre (* 1660 in Böhmen; † 28. Februar 1711 in Prag) war königlicher Hofsteinmetzmeister in Prag und Bildhauer des Barock. Die Della Torres waren ein i … Deutsch Wikipedia
tkȍ — (kȍ razg. knjiš.) zam. 〈G i A kòga, D kòmu, L kòme/kôm, I kîm/kíme〉 1. {{001f}}(upitna) a. {{001f}}izravni upit [∼ je to?; ∼ ti je to rekao?] b. {{001f}}neizravni upit nakon izravnih glagola [reci mi ∼ je bio] 2. {{001f}}(odnosna) u korelaciji s … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zázor — m ono od čega se zazire, ustručava ⃞ {{001f}}bez ∼a bez ustručavanja, slobodno, bez straha; u ∼ uzimati jez. knjiž. uzimati za zlo, zamjerati; ∼ i sramota jez. knjiž. sramota; ∼ me je jez. knjiž. sram me je, ustručavam se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zazor — zázor m DEFINICIJA ono od čega se zazire, ustručava FRAZEOLOGIJA bez zazora bez ustručavanja, slobodno, bez straha; u zazor uzimati jez. knjiž. uzimati za zlo, zamjerati; zazor i sramota jez. knjiž. sramota; zazor me je jez. knjiž. sram me je,… … Hrvatski jezični portal