Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ărānĕōsus

  • 1 araneosus

    ărānĕōsus, a, um [st2]1 [-] plein d'araignées. [st2]2 [-] Plin. fait en forme de toiles d'araignée, semblable à une toile d'araignée.
    * * *
    ărānĕōsus, a, um [st2]1 [-] plein d'araignées. [st2]2 [-] Plin. fait en forme de toiles d'araignée, semblable à une toile d'araignée.
    * * *
        Araneosus, pen. prod. Adiectiuum. vt Araneosus caulis. Pli. Resemblant à la toile d'une araignee.
    \
        Araneosus vomitus. Plin. Ou apparoist comme toile d'araignee.

    Dictionarium latinogallicum > araneosus

  • 2 araneosus

    ărānĕōsus, a, um, adj. [araneum].
    I.
    Lit., full of spiders' webs:

    situs,

    Cat. 25, 3. —
    II.
    Meton., similar to cobwebs:

    fila,

    Plin. 11, 19, 21, § 65:

    caulis araneosus in mandendo,

    id. 21, 15, 51, § 87:

    lanugo,

    id. 24, 12, 66, § 108 al.

    Lewis & Short latin dictionary > araneosus

  • 3 araneosus

    arāneōsus, a, um [ aranea ]
    2) похожий на паутину, паутинообразный (lanugo, fila PM)

    Латинско-русский словарь > araneosus

  • 4 araneosus

    arāneōsus, a, um (araneus), I) voll Spinnengewebe, Catull. 25, 3. Priap. 83, 29. – II) dem Spinnengewebe ähnlich, fila, Plin.: lanugo, Plin.

    lateinisch-deutsches > araneosus

  • 5 araneosus

    arāneōsus, a, um (araneus), I) voll Spinnengewebe, Catull. 25, 3. Priap. 83, 29. – II) dem Spinnengewebe ähnlich, fila, Plin.: lanugo, Plin.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > araneosus

  • 6 arāneōsus

        arāneōsus adj.,    full of spiders' webs. Situs, Ct.
    * * *
    araneosa, araneosum ADJ
    full of/covered with spider webs, cobwebby

    Latin-English dictionary > arāneōsus

  • 7 araneosus

    -a/um adj A
    aranéeux, arachnéen

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > araneosus

  • 8 naevus araneosus

    m. s.&pl.
    naevus araneosus, spider cancer.

    Spanish-English dictionary > naevus araneosus

  • 9 naevus araneosus

    s.
    cáncer aráneo, naevus araneosus.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > naevus araneosus

  • 10 nevus araneosus

    s.
    nevo aráneo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > nevus araneosus

  • 11 situs

    [st1]1 [-] situs, a, um: part. passé de sino. - [abcl][b]a - situé, placé, mis, posé. - [abcl]b - Tac. bâti, construit, élevé. - [abcl]c - placé dans, qui repose sur, qui dépend de. - [abcl]c - enseveli, enterré.[/b]    - lingua in ore sita est, Cic.: la langue se trouve dans la bouche.    - spes in fuga sita, Sall.: espoir placé dans la fuite.    - voluptates in medio sitae, Cic.: plaisirs à la portée de tout le monde.    - in te spes nobis omnis sita est, Ter.: tu es notre unique espoir.    - fratres, propinqui, longius siti, Tac. An. 12: frères, parents, proches, étrangers.    - urbem Philippopolim, a Macedone Philippo sitam circumsidunt, Tac. A. 3: ils assiègent la ville de Philippopolis, bâtie par Philippe de Macédoine.    - situs in aliquo: qui dépend de qqn.    - situs in aliqua re: qui relève de qqch.    - situm est in nobis, Cic.: il dépend de nous, il est en notre pouvoir.    - quantum est situm in nobis: autant qu'il est en nous.    - in vestra manu situm est + inf.: il dépend de vous de...    - in vestra manu situm est ut + subj.: il dépend de vous de...    - in ejus pernicie patriae sitam putabant salutem, Nep.: ils pensaient que de sa mort dépendait le salut de la patrie.    - in officio colendo sita vitae est honestas, Cic. Off. 1: la vertu consiste à accomplir le devoir.    - situs hic est, Cic.: ci-gît. [st1]2 [-] sitŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - situation, position, emplacement. - [abcl]b - position (du corps), posture. - [abcl]c - position, disposition, ordre, arrangement. - [abcl]d - construction, structure. - [abcl]e - place, lieu, pays, région, contrée. - [abcl]f - saleté, crasse, ordure, moisissure, moisi, rouille, pourriture, détérioration, corruption, putréfaction. - [abcl]g - état d'une terre inculte, (terre...) en friche, abandon. - [abcl]h - vieillesse, grand âge, décrépitude. - [abcl]i - vétusté. - [abcl]j - inaction, oisiveté, repos. - [abcl]k - oubli (où l'on est), abandon, désuétude; solitude.[/b]    - situs castrorum: position d'un camp.    - situ corporum differunt ab... Plin.: c'est par leur posture qu'ils diffèrent de...    - inexpugnabilis terrestri ac maritimo situ urbs, Liv.: ville imprenable à cause de sa situation terrestre et maritime.    - a meridiano situ ad septentrionem, Plin.: du midi au nord.    - (pantherae) repleturae illos situs, Plin. 27: (les panthères) abonderaient dans ce pays.    - militis occupat arma situs, Tib.: la rouille recouvre les armes du soldat.    - situs araneosus, Cat.: une sale toile d'araignée.    - redolere situm, Plin.: sentir le moisi.    - situ carpi, Sen.: se rouiller.    - corrumpor situ, Plaut.: je me rouille ici (je me morfonds).    - mens quemdam velut situm ducit, Quint.: l'esprit se rouille en quelque sorte.    - victa situ senectus, Virg. En. 7: vieillesse vaincue par la décrépitude.    - longo aevi situ, Col.: par l'action lente du temps.    - marcescere situ, Liv.: languir dans l'oisiveté.    - in aeterno jacere situ, Prop.: être enseveli dans un éterrnel oubli.    - passus est leges istas situ atque senio emori, Gell. 20: il a laissé mourir ces lois de vieillesse et désuétude.
    * * *
    [st1]1 [-] situs, a, um: part. passé de sino. - [abcl][b]a - situé, placé, mis, posé. - [abcl]b - Tac. bâti, construit, élevé. - [abcl]c - placé dans, qui repose sur, qui dépend de. - [abcl]c - enseveli, enterré.[/b]    - lingua in ore sita est, Cic.: la langue se trouve dans la bouche.    - spes in fuga sita, Sall.: espoir placé dans la fuite.    - voluptates in medio sitae, Cic.: plaisirs à la portée de tout le monde.    - in te spes nobis omnis sita est, Ter.: tu es notre unique espoir.    - fratres, propinqui, longius siti, Tac. An. 12: frères, parents, proches, étrangers.    - urbem Philippopolim, a Macedone Philippo sitam circumsidunt, Tac. A. 3: ils assiègent la ville de Philippopolis, bâtie par Philippe de Macédoine.    - situs in aliquo: qui dépend de qqn.    - situs in aliqua re: qui relève de qqch.    - situm est in nobis, Cic.: il dépend de nous, il est en notre pouvoir.    - quantum est situm in nobis: autant qu'il est en nous.    - in vestra manu situm est + inf.: il dépend de vous de...    - in vestra manu situm est ut + subj.: il dépend de vous de...    - in ejus pernicie patriae sitam putabant salutem, Nep.: ils pensaient que de sa mort dépendait le salut de la patrie.    - in officio colendo sita vitae est honestas, Cic. Off. 1: la vertu consiste à accomplir le devoir.    - situs hic est, Cic.: ci-gît. [st1]2 [-] sitŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - situation, position, emplacement. - [abcl]b - position (du corps), posture. - [abcl]c - position, disposition, ordre, arrangement. - [abcl]d - construction, structure. - [abcl]e - place, lieu, pays, région, contrée. - [abcl]f - saleté, crasse, ordure, moisissure, moisi, rouille, pourriture, détérioration, corruption, putréfaction. - [abcl]g - état d'une terre inculte, (terre...) en friche, abandon. - [abcl]h - vieillesse, grand âge, décrépitude. - [abcl]i - vétusté. - [abcl]j - inaction, oisiveté, repos. - [abcl]k - oubli (où l'on est), abandon, désuétude; solitude.[/b]    - situs castrorum: position d'un camp.    - situ corporum differunt ab... Plin.: c'est par leur posture qu'ils diffèrent de...    - inexpugnabilis terrestri ac maritimo situ urbs, Liv.: ville imprenable à cause de sa situation terrestre et maritime.    - a meridiano situ ad septentrionem, Plin.: du midi au nord.    - (pantherae) repleturae illos situs, Plin. 27: (les panthères) abonderaient dans ce pays.    - militis occupat arma situs, Tib.: la rouille recouvre les armes du soldat.    - situs araneosus, Cat.: une sale toile d'araignée.    - redolere situm, Plin.: sentir le moisi.    - situ carpi, Sen.: se rouiller.    - corrumpor situ, Plaut.: je me rouille ici (je me morfonds).    - mens quemdam velut situm ducit, Quint.: l'esprit se rouille en quelque sorte.    - victa situ senectus, Virg. En. 7: vieillesse vaincue par la décrépitude.    - longo aevi situ, Col.: par l'action lente du temps.    - marcescere situ, Liv.: languir dans l'oisiveté.    - in aeterno jacere situ, Prop.: être enseveli dans un éterrnel oubli.    - passus est leges istas situ atque senio emori, Gell. 20: il a laissé mourir ces lois de vieillesse et désuétude.
    * * *
    I.
        Situs, Participium. Cic. Permis.
    II.
        Situs, sita, situm. Plaut. Situé, Mis et posé.
    \
        Est situm in nobis, vt et aduersa quasi perpetua obliuione obruamus. Cic. Il est en nous et en nostre puissance, etc.
    \
        Vrbem Philippopolim a Macedone Philippo sitam. Tacitus. Bastie, Edifiee.
    \
        Ara sita Druso. Tacit. Construicte à l'honneur de Drusus.
    \
        Hic siti sunt Acarnanes, qui pro patria pugnantes, mortem occubuerunt. Liu. Ci sont mis les, etc. Ci gisent les, etc. Ci sont enterrez et inhumez.
    \
        Situs, huius situs, masc. gen. Virgil. La situation de quelque chose que ce soit.
    \
        Situs. Plin. Moisissure, Relent, Chansissure, Remugle.
    \
        Situs. Virg. Crasse et ordure.
    \
        Situs, etiam in vitibus est. Colum. Mousse.
    \
        Loca senta situ. Virg. Ords et sales et hideux.
    \
        Araneosus situs. Catul. Toile d'araigne.
    \
        Iners. Ouid. Paresse et faitardise, Nonchalance et oisiveté.
    \
        Detergere situm ferro. Sil. Nettoyer et oster l'enrouillure, La rouille.
    \
        Ducere situm. Quintil. Se moisir et chansir, Devenir ord et crasseux, Devenir remugle.
    \
        Exesi situ ligones. Claud. Mangez de rouille.
    \
        Horrent situ campi. Claud. Sont pleins d'herbes et de buissons par faulte d'estre labourez.
    \
        Pati situm indignum. Stat. Estre mis en oubli et nonchaloir.
    \
        Redolere situm. Plin. Sentir le remugle, ou le relent.
    \
        Rigido situ relicta cessat terra. Ouidius. N'est point hantee ne labouree, Demeure inculte.

    Dictionarium latinogallicum > situs

  • 12 situs

    I 1. a, um
    part. pf. к sino I
    2. adj.
    1) построенный, возведённый ( urbs a Philippo sita T)
    2) похороненный, погребённый (Aeneas s. est super Numicium flumen L)
    3) находящийся, живущий, обитающий (populus s. post Tigrim QC); помещающийся ( lingua in ore sita C); расположенный, лежащий (urbs sita in media insulā C; ante oculos omnium Aug); помещённый, вложенный ( argentum apud aliquem situm Pl)
    4) покоящийся, основывающийся ( salus patriae in pernicie hostis sita est Nep); зависящий
    hoc situm est in vobis C (in vestrā manu Ap) — это зависит от вас
    quae sunt in casu sita C — то, что зависит от случая
    II situs, ūs m. [ sino I ]
    1) положение, расположение (oppĭdi Cs; foliorum PM; membrorum C)
    2) строение, постройка, здание (regalis s. pyramĭdum H)
    3) страна света (a meridiano situ ad septentrionem PM)
    III situs, ūs m. [одного корня с sitis ?]
    1) длительное лежание, неподвижность, заброшенность ( campus situ durescit V); бездеятельность, бездействие (pectora situ pereunt O; gladius situ robiginat Ap)
    verborum s. Sen — словесная ветошь, т. е. устарелые слова
    memoria longo lassa sublabens situ SenT — намять, ослабевшая от долгого бездействия
    2) увядание, одряхление ( senectus victa situ O)
    3) забытость, безвестность ( in situ jacēre Prp)
    4) плесень, гниль ( canescunt tecta situ O)

    Латинско-русский словарь > situs

  • 13 Spinnengewebe

    Spinnengewebe, texta aranea, ōrum,n. pl.: auch bl. aranea, ōrum,n. pl.tela araneae. – voll von Spinnengeweben, araneosus.

    deutsch-lateinisches > Spinnengewebe

  • 14 وحمة عنكبوتية

    1) nevus arachnoideus 2) nevus araneosus 3) nevus araneus 4) spider nevus

    Arabic-English Medical Dictionary > وحمة عنكبوتية

  • 15 cáncer aráneo

    m.
    naevus araneosus, spider cancer.

    Spanish-English dictionary > cáncer aráneo

  • 16 nevo aráneo

    m.
    nevus arachnoideus, nevus araneus, arterial spider, nevus araneosus.

    Spanish-English dictionary > nevo aráneo

  • 17 Паук

    - aranea; araneus; phalangium; паутина - textum araneum; opera araneorum; tela (aranearum); araneum; araneae;

    • снять паутину со столбов - operas aranearum columnis dejicere, aranea tollere;

    • паук вешает свою паутину - laxos casses aranea suspendit;

    • полный паутины - araneosus; паучок - araneola; паучище - aranea crassa;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Паук

  • 18 spider cancer

    s.
    cáncer aráneo, cáncer araña, naevus araneosus.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > spider cancer

  • 19 situs

    1.
    sĭtus, a, um, Part. and P. a. of sino.
    2.
    sĭtus, ūs, m. [sino].
    I.
    (Sino, 1. situs, A.; prop. a being laid or placed, a lying; hence, by meton.)
    A.
    The manner of lying, the situation, local position, site of a thing (class. in sing. and plur.; mostly of localities; syn. positus).
    (α).
    Sing.:

    terrae,

    Cic. Tusc. 1, 20, 45:

    urbem Syracusas elegerat, cujus hic situs esse dicitur,

    id. Verr. 2, 5, 10, § 26:

    loci,

    id. Ac. 2, 19, 61:

    urbis,

    id. Rep. 2, 11, 22; Caes. B. G. 7, 68; 7, 36; Liv. 9, 24, 2:

    locorum,

    Curt. 3, 4, 11; 7, 6, 12:

    Messana, quae situ moenibus portuque ornata est,

    Cic. Verr. 2, 4, 2, § 3; cf.:

    urbes naturali situ inexpugnabiles,

    Liv. 5, 6; Curt. 3, 4, 2:

    agri (with forma),

    Hor. Ep. 1, 16, 4:

    Africae,

    Sall. J. 17, 1:

    castrorum,

    Caes. B. G. 5, 57; id. B. C. 3, 66:

    montis,

    Curt. 8, 10, 3:

    loca naturae situ invia,

    id. 7, 4, 4;

    opp. opus: turrem et situ et opere multum editum,

    id. 3, 1, 7; 8, 10, 23; cf. Front. Strat. 3, 2, 1:

    figura situsque membrorum,

    Cic. N. D. 2, 61, 153; cf.:

    passeres a rhombis situ tantum corporum differunt,

    Plin. 9, 20, 36, § 72:

    Aquilonis,

    towards the north, id. 16, 12, 23, § 59.— Poet.: exegi monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, i. e. the structure (prop. the manner of construction), Hor. C. 3, 30, 2 (cf. the Part. situs, in Tac., = conditus, built; v. sino, P. a. A. 2. c.).—
    (β).
    Plur.:

    opportunissimi situs urbibus,

    Cic. Rep. 2, 3, 5; so,

    oppidorum,

    Caes. B. G. 3, 12:

    terrarum,

    Cic. Div. 2, 46, 97; cf. Hor. Ep. 2, 1, 252:

    locorum,

    Cic. Q. Fr. 2, 16, 4:

    castrorum,

    Caes. B. G. 7, 83: situs partium corporis, Cic. Ac. 2, 39, 122:

    revocare situs (foliorum),

    position, arrangement, Verg. A. 3, 451. —
    B.
    Transf. (= regio), a quarter of the world, region (Plinian):

    a meridiano situ ad septentriones,

    Plin. 2, 108, 112, § 245; 2, 47, 48, § 127; 3, 12, 17, § 108; cf. Sill. ad Plin. 16, § 2.— Plur.:

    (pantherae) repleturae illos situs,

    Plin. 27, 2, 2, § 7.—
    2.
    Soil (late Lat.):

    quae loca pingui situ et cultu,

    Amm. 24, 5, 3.—
    3.
    Description (late Lat.):

    cujus originem in Africae situ digessimus plene,

    Amm. 29, 5, 18.—
    II.
    Lit.
    1.
    Rust, mould, mustiness, dust, dirt, etc., that a thing acquires from lying too long in one place (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic. or Cæs.;

    syn.: squalor, sordes): corrumpor situ,

    Plaut. Truc. 5, 23; cf.:

    quae in usu sunt et manum cottidie tactumque patiuntur, numquam periculum situs adeunt,

    Sen. Ben. 3, 2, 2:

    tristia duri Militis in tenebris occupat arma situs,

    Tib. 1, 10, 50:

    arma squalere situ ac rubigine,

    Quint. 10, 1, 30:

    immundo pallida mitra situ,

    Prop. 4 (5), 5, 70:

    ne aut supellex vestisve condita situ dilabatur,

    Col. 12, 3, 5:

    per loca senta situ,

    Verg. A. 6, 462:

    araneosus situs,

    Cat. 23, 3:

    immundus,

    Ov. Am. 1, 12, 30; cf. id. ib. 1, 8, 52; id. Tr. 3, 10, 70:

    detergere situm ferro,

    Sil. 7, 534:

    deterso situ,

    Plin. Pan. 50:

    prata situ vetustatis obducta,

    Col. 2, 18, 2. —
    2.
    Filthiness of the body: genas situ liventes, Poët. ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26 (Com. Rel. p. 225 Rib.:

    situm inter oris et barba, etc.): en ego victa situ,

    Verg. A. 7, 452; Ov. M. 7, 290; 7, 303; 8, 802; Luc. 6, 516; Plin. 21, 6, 17, § 33.—
    B.
    Trop.
    1.
    Neglect, idleness, absence of use:

    indigna est pigro forma perire situ,

    Ov. Am. 2, 3, 14:

    et segnem patiere situ durescere campum,

    Verg. G. 1, 72; Col. 2, 2, 6:

    gladius usu splendescit, situ rubiginat,

    App. Flor. 3, p. 351, 32. —
    2.
    Of the mind, a rusting, moulding, a wasting away, dulness, inactivity:

    senectus victa situ,

    Verg. A. 7, 440:

    marcescere otio situque civitatem,

    Liv. 33, 45 fin.:

    situ obsitae justitia, aequitas,

    Vell. 2, 126, 2:

    quae (mens) in hujusmodi secretis languescit et quendam velut in opaco situm ducit,

    Quint. 1, 2, 18; cf. id. 12, 5, 2:

    ne pereant turpi pectora nostra situ,

    Ov. Tr. 5, 12, 2:

    depellere situm curis,

    Stat. S. 5, 3, 34:

    flebis in aeterno surda jacere situ (carmina),

    i. e. oblivion, Prop. 1, 7, 18:

    (verba) priscis memorata Catonibus Nunc situs informis premit et deserta vetustas,

    Hor. Ep. 2, 2, 118; cf.:

    verborum situs,

    Sen. Ep. 58, 3:

    nec umquam passure situm,

    Stat. Th. 3, 100:

    passus est leges istas situ atque senio emori,

    Gell. 20, 1, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > situs

  • 20 паутина

    textum [i, n] araneum; opera [ae, f] araneorum; tela [ae, f] (aranearum); araneum [i, n]; araneae [arum, fpl]

    • снять паутину со столбов operas aranearum columnis dejicere, aranea tollere

    • паук вешает свою паутину laxos casses aranea suspendit

    • полный паутины araneosus

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > паутина

См. также в других словарях:

  • Conus araneosus — Apertural view of Conus araneosus Scientific classification Kingdom: Animalia …   Wikipedia

  • Astragalus araneosus Sheldon — Symbol ASLED Synonym Symbol ASAR12 Botanical Family Fabaceae …   Scientific plant list

  • Astragalus lentiginosus Douglas ex Hook. var. araneosus (Sheldon) Barneby — Symbol ASLED Synonym Symbol ASLEA4 Botanical Family Fabaceae …   Scientific plant list

  • Astragalus lentiginosus Douglas ex Hook. var. araneosus (Sheldon) Barneby — Symbol ASLED Synonym Symbol ASLEA4 Botanical Family Fabaceae …   Scientific plant list

  • Carduus araneosus Osterh. — Symbol CIAR6 Synonym Symbol CAAR22 Botanical Family Asteraceae …   Scientific plant list

  • araignée — Araignée, et la toile de l araignée, Aranea. Araignée qui prend les mousches en ses filets, Araneus muscarius. Resemblant à la toile d une araignée, Araneosus. Vomissement qui apparoist comme toile d araignée, Araneosus vomitus …   Thresor de la langue françoyse

  • Araneose — A*ra ne*ose ([.a]*r[=a] n[ e]*[=o]s ), a. [L. araneosus.] Of the aspect of a spider s web; arachnoid. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Araneous — A*ra ne*ous ([.a]*r[=a] n[ e]*[u^]s), a. [L. araneosus, fr. aranea spider, spider s web.] Cobweblike; extremely thin and delicate, like a cobweb; as, the araneous membrane of the eye. See {Arachnoid}. Derham. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Monascus purpureus — Red yeast rice: white rice fermented with Monascus pupureus Monascus purpureus Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • Rhizopus oryzae — Taxobox color = lightblue name = Rhizopus oryzae regnum = Fungi phylum = Zygomycota classis = Zygomycetes subclassis = Incertae sedis ordo = Mucorales familia = Mucoraceae genus = Rhizopus species = R. oryzae binomial = Rhizopus oryzae binomial… …   Wikipedia

  • Senecio squalidus — Oxford Ragwort Scientific classification Kingdom: Plantae …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»