Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ăfafuni

  • 1 עפף

    עָפַף(reduplic. of עוּף II) to fly around. Midr. Till. to Ps. 18:5 אל תקרי אפפוני אלא עֲפָפוּנִי הצרות טסותוכ׳ read not ăfafuni (with א) but ‘ăfafuni (with ע׳), troubles come flying over me like birds; Yalk. Sam. 157.

    Jewish literature > עפף

  • 2 עָפַף

    עָפַף(reduplic. of עוּף II) to fly around. Midr. Till. to Ps. 18:5 אל תקרי אפפוני אלא עֲפָפוּנִי הצרות טסותוכ׳ read not ăfafuni (with א) but ‘ăfafuni (with ע׳), troubles come flying over me like birds; Yalk. Sam. 157.

    Jewish literature > עָפַף

  • 3 אף II

    אַףII m. (b. h.; v. אָנַף) prop. breath, hence 1) nose. Midr. Till. to Ps. 18:5 (interpret, ăfafuni, ib.) הגיעו הצרות עד א׳ the troubles have risen up to the nose. 2) panting, anger.Du. אַפַּיִם. Y.Taan.II, 65b bot. ארך אף … ארך אפיםוכ׳, it does not read (Jonah 4:2), Slow of anger but of angers, which means that He is long suffering both to the righteous and the wicked; a. fr. 3) pr. n. m. Af, allegorical name of the angel administering justice. Ex. R. s. 41 end; s. 44; Deut. R. s. 3. 4) overheated condition, wearines. Maksh. III, 8 בשעת האף when the animal is overheated, Var. יַחַף q. v.

    Jewish literature > אף II

  • 4 אַף

    אַףII m. (b. h.; v. אָנַף) prop. breath, hence 1) nose. Midr. Till. to Ps. 18:5 (interpret, ăfafuni, ib.) הגיעו הצרות עד א׳ the troubles have risen up to the nose. 2) panting, anger.Du. אַפַּיִם. Y.Taan.II, 65b bot. ארך אף … ארך אפיםוכ׳, it does not read (Jonah 4:2), Slow of anger but of angers, which means that He is long suffering both to the righteous and the wicked; a. fr. 3) pr. n. m. Af, allegorical name of the angel administering justice. Ex. R. s. 41 end; s. 44; Deut. R. s. 3. 4) overheated condition, wearines. Maksh. III, 8 בשעת האף when the animal is overheated, Var. יַחַף q. v.

    Jewish literature > אַף

  • 5 אפפון

    אֲפָפֹוןm. (or אֲפָפִין m. pl.) thick web. Midr. Till. to Ps. 18:5 (explain, ăfafuni ib.) when a woman weaves with two double threads הן נקראין א׳ they are called ăfafon (ăfafin); so did David say אפפוניוכ׳ troubles wove around me and came over me doubled.

    Jewish literature > אפפון

  • 6 אֲפָפֹון

    אֲפָפֹוןm. (or אֲפָפִין m. pl.) thick web. Midr. Till. to Ps. 18:5 (explain, ăfafuni ib.) when a woman weaves with two double threads הן נקראין א׳ they are called ăfafon (ăfafin); so did David say אפפוניוכ׳ troubles wove around me and came over me doubled.

    Jewish literature > אֲפָפֹון

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»