-
1 abigeus
ăbĭgĕus, i, m. [abigo], one that drives away cattle, a cattle-stealer, Dig. 47, 14, 1; 48, 19, 16. -
2 abigeus
cattle stealer/thief, rustler -
3 abactor
-
4 abigeator
ăbĭgĕātor, ōris, m., = abigeus or abactor, a cattle-stealer, Paul. Sent. 5, 18. -
5 abigeatus
ăbĭgĕātus, ūs, m. [abigeus], cattlestealing, Dig. 47, 14, 1 sq.; 49, 16, 5, § 2. -
6 adigo
ăd-ĭgo, ēgi, actum, 3, v. a. [ago] (adaxint = adegerint, Plaut. Aul. 1, 1, 11; Non. 75, 5; cf. adaxi for adegi), to drive, bring, or take a person or thing to a place (syn.: appello, adduco, affero).—Constr. usu. with ad, but also with acc., dat., in or local adv.I.Lit., of cattle (cf. ago, I.:II.abigo, abigeus, etc.): quis has huc ovīs adegit?
Plaut. Bacch. 5, 2, 3:lactantes vitulos ad matres,
Varr. R. R. 2, 5, 16:pecore e longinquioribus vicis adacto,
Caes. B. G. 7, 17:equos per publicum,
Suet. Galb. 19. —Of persons:mox noctu te adiget horsum insomnia,
Ter. Eun. 2, 1, 13:aliquem fulmine ad umbras,
Verg. A. 4, 25:quis deus Italiam vos adegit?
id. ib. 9, 601.—Hence: adigere aliquem arbitrum (ad arbitrum), to compel one to come before an arbiter (like adigere (ad) jus jurandum; v. infra):finibus regundis adigere arbitrum non possis,
Cic. Top. 10, 43; so id. Off. 3, 16, 66; id. Rosc. Com. 9, 25.—Of things:classem e Ponto Byzantium adigi jusserat,
Tac. H. 2, 83:ceteras navium per fossas,
id. A. 11, 18, and absol.:dum adiguntur naves, i. e. in mare impelluntur,
id. Ann. 2, 7:tigna fistucis,
to drive in by rammers, Caes. B. G. 4, 17.—Esp. often of weapons, to drive home, plunge, thrust, to send to a place:ut felum adigi non posset,
Caes. B. G. 3, 51; cf. id. B. G. 4, 23; so Verg. A. 9, 431; Ov. M. 6, 271:hastae ardentes adactae,
Tac. H. 4, 23:ferrum jugulo,
Suet. Ner. 49: cf. Liv. 27, 49:per obscena ferrum,
Suet. Calig. 58:ferrum in viscera,
Sil. 7, 626.— And from the weapons transf. to the wound, to inflict (in the poets and Tac.):alte vulnus adactum,
Verg. A. 10, 850:ubi vulnus Varo adactum,
Tac. A. 1, 61:vulnus per galeam adegit,
id. ib. 6, 35.Fig.A.To drive, urge, or bring one to a situation, to a state of mind, or to an act (esp. against his will):B.tu, homo, adigis me ad insaniam,
Ter. Ad. 1, 2, 31:adigit ita Postumia,
Cic. Att. 10, 9:acri cupidine adigi,
Tac. A. 15, 33:ad mortem,
id. ib. 12, 22.— Poet. with the subj. without ut:quae vis vim mihi afferam ipsa adigit,
Plaut. Rud. 3, 3, 19.—With the inf.: vertere morsus exiguam in Cererem penuria adegit edendi, Verg. A. 7, 114; cf. 6, 696; so Ov. Am. 3, 6, 3; Sil. 2, 472; Stat. Th. 4, 531.—So also: tres liburnicas adactis per vim gubernatoribus ascendere,
Tac. Agr. 28; so id. A. 4, 45; 11, 10; id. H. 4, 15.—Adigere aliquem ad jus jurandum, jus jurandum, or jure jurando, or sacramento (abl.), t. t., to put one on oath, to cause one to take oath, to swear one (from the time of Livy oftener with abl.; so Tac.. Just., Flor.; cf. on this point Cortius ad Sall. C. 22; Held ad Caes. B. C. 1, 76; Herz. ad Caes. B. G. 7, 67; Rudd. II. p. 328, no. 16):C.omnibus jus jurandum adactis,
Caes. B. G. 7, 67:cum ad jus jurandum populares sceleris sui adigeret,
Sall. C. 22:provinciam omnem in sua et Pompeii verba jus jurandum adigebat,
Caes. B. C. 2, 18:censores ita jus jurandum adigebant,
Liv. 43, 15 fin.; so Gell. 4, 20; 7, 18:populum jure jurando adegit,
Liv. 2, 1:omnibus junioribus jure jurando adactis,
id. 6, 33; so 6, 38; 7, 9, 11 al.; Tac. H. 1, 55; ib. 76; Just. 22, 4, 5; 8, 4, 11; Flor. 3, 1, 13.—Hence ellipt.: in verba adigere, for in verba jus jurandum adigere in Tac. and Suet. (cf. the passage cited above, Caes. B. C. 2, 18):neque se neque quemquam Batavum in verba Galliarum adegit,
Tac. H. 4, 61:provincia Narbon. in verba Vitellii adacta,
id. ib. 2, 14; so 4, 59; Suet. Vesp. 6.— And finally quite absol.: adigere (sc. jure jurando, sacramento), to bind by an oath:magno cum assensu auditus... universos adigit,
Tac. H. 4, 15.—Poet. = subigere, to subject:► In Caes.bisque jugo Rhenum, bis adactum legibus Istrum,
Stat. Th. 1, 19:in faciem prorae pinus adacta novae,
brought into the form of a ship, Prop. 4, 22, 14.B. C. 2, 1: mare quod adigit ad ostium Rhodani, we have a false reading, for which Nipperdey restored adjacet.
См. также в других словарях:
abigeus — /abijiyas/ Lat. (Pl., abigei, or more rarely abigeatores.) In the civil law, a stealer of cattle; one who drove or drew away (subtraxit) cattle from their pastures, as horses or oxen from the herds, and made booty of them, and who followed this… … Black's law dictionary
abigeus — /abijiyas/ Lat. (Pl., abigei, or more rarely abigeatores.) In the civil law, a stealer of cattle; one who drove or drew away (subtraxit) cattle from their pastures, as horses or oxen from the herds, and made booty of them, and who followed this… … Black's law dictionary
abigeus — A cattle stealer, singular of abigei … Ballentine's law dictionary
abigeo — (del lat. «abigĕus») m. Ladrón de ganado. * * * abigeo. (Del lat. abigĕus). m. Am. Ladrón de ganado … Enciclopedia Universal
abigéat — (a bi jé a) s. m. Terme d ancien droit criminel. Délit de celui qui détourne les troupeaux d autrui pour se les approprier. ÉTYMOLOGIE Abigeatus, enlèvement de troupeau, de abigeus, voleur, de abigere, chasser, éloigner, détourner, de ab,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
APOMYIOS — apud Plin. l. 29. c. 6. Iovis cognomen, quasi Muscarum abigeus, vide infra et Myiodes … Hofmann J. Lexicon universale
MYIODES — apud Plinium l. 29. c. 6. Nullum animal minus docile existimatur, minorisveintellectus: eô mirabilius est Olympicô sacrô certamine, nubes earum immolatô tauro Deo, quam Myioden vocant, extra territoriun id abire: quibusdam idem videtur cum Iove… … Hofmann J. Lexicon universale
abigeo — {{#}}{{LM A45018}}{{〓}} {{[}}abigeo{{]}} ‹a·bi·ge·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} ladrón de ganado: • Declaró que conocía a los abigeos.{{○}} {{<}}2{{>}} → {{↑}}abigeato{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bestiail — Bestiail, Pecus. Bestiail privé, entre veneurs, c est le bestiail qu on nourrist, et rameine par chacun soir en la maison, boeufs, vaches, veaux, moutons, brebis, porceaux, et semblables. Selon ce ils disent un chien estre sujet à courir au… … Thresor de la langue françoyse
abigeo — (Del lat. abigĕus). m. Am. Ladrón de ganado … Diccionario de la lengua española
abactor — /aebaektar/ A stealer and driver away of cattle or beasts by herds or in great numbers at once, as distinguished from a person who steals a single animal or beast. Also called abigeus, q.v … Black's law dictionary