Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ārĭdum

  • 21 exilis

    exīlis, e, adj. [ex and ile, ilia; hence, without entrails, i. e. thin, lank, Corss. Ausspr. 2, 1003], small, thin, slender, lank, meagre, poor, feeble (class.;

    syn.: tenuis, gracilis, macer): exile et exiguum et vietum cor,

    Cic. Div. 2, 16, 37; cf.:

    jecur horridum et exile,

    id. ib. 2, 13, 30:

    femur (opp. tumentes surae),

    Hor. Epod. 8, 10:

    artus,

    Ov. Pont. 1, 10, 27:

    folia,

    Plin. 24, 6, 20, § 29:

    quod solum tam exile et macrum est, quod, etc.,

    thin, poor, Cic. Agr. 2, 25, 67:

    ager,

    Col. 1, 4, 3; cf.:

    Arisbe glebis,

    Luc. 3, 204:

    exilis domus est, ubi non et multa supersunt, etc.,

    poor, wretched, Hor. Ep. 1, 6, 45:

    domus Plutonia,

    i. e. cheerless, id. C. 1, 4, 17 (cf.:

    domus plena,

    id. ib. 2, 12, 24):

    hereditas (with parva),

    Plin. Pan. 40, 1:

    via,

    short, Ov. Tr. 1, 2, 86.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., meagre, dry, inadequate, etc.:

    genus sermonis exile, aridum, concisum ac minutum,

    meagre, dry, Cic. de Or. 2, 38, 159;

    so of speech,

    id. Fin. 4, 3, 7; id. de Or. 2, 77, 315; 1, 18, 83; Quint. 8, 3, 56 (opp. tumida); cf. of speech:

    pro pressis exiles,

    id. 10, 2, 16:

    vox (opp. plena),

    id. 11, 3, 15; ib. 13:

    argumentis admodum exilibus niti,

    Gell. 14, 2, 4.—
    B.
    Void, free. —With gen.:

    exilis atque inanis aegritudinum,

    Plaut. Stich. 4, 1, 21.— Comp.:

    caro prunorum,

    Plin. 15, 13, 12, § 43:

    vox feminis quam maribus (opp. gravior),

    id. 11, 51, 112, § 269: vox in senecta, ib. § 270.— Sup. seems not to occur.—Hence, adv.: exīlĭter, thinly, meagrely, feebly, dryly:

    nolo verba exiliter exanimata exire,

    feebly, Cic. de Or. 3, 11, 41:

    annales sane exiliter scripti,

    id. Brut. 27, 106:

    disputare (with jejune),

    id. de Or. 1, 11, 50.— Comp.:

    exilius dicere de aliqua re,

    more sparingly, briefly, Varr. L. L. 5, § 2 Müll.— Sup. seems not to occur.

    Lewis & Short latin dictionary > exilis

  • 22 exsanguis

    I.
    Lit.:

    unde animantum copia tanta Exos et exsanguis,

    Lucr. 3, 721:

    jacens et concisus plurimis vulneribus, extremo spiritu exsanguis et confectus,

    Cic. Sest. 37, 79; cf.:

    exsanguis et mortuus concidisti,

    id. Pis. 36, 88:

    hostes enervati atque exsangues,

    id. Sest. 10, 24:

    exsanguia corpora mortuorum,

    id. Verr. 2, 5, 49, § 130:

    umbrae,

    Verg. A. 6, 401.—
    B.
    Transf., pale, wan: genae, Poët. ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26:

    exsanguis metu,

    Ov. M. 9, 224; cf.:

    diffugimus visu exsangues,

    Verg. A. 2, 212:

    herbae,

    Ov. M. 4, 267.— Act.:

    cuminum,

    making pale, Hor. Ep. 1, 19, 18 (cf.:

    cuminum omne pallorem bibentibus gignit,

    Plin. 20, 14, 57, § 159):

    horror,

    Claud. in Ruf. 2, 130.—
    II.
    Trop., powerless, feeble, weak:

    aridum et exsangue orationis genus,

    Auct. Her. 4, 11, 16; cf.:

    exsanguis et attritus,

    Tac. Or. 18:

    vox nimis exilis et exsanguis,

    Gell. 13, 20, 5:

    exsangues crudescunt luctibus anni (senectutis),

    Stat. Th. 11, 323:

    imperium,

    id. ib. 5, 325.

    Lewis & Short latin dictionary > exsanguis

  • 23 floresco

    flōresco, ĕre, v. inch. n. [floreo], to begin to blossom or flower, to come out in blossom (class.).
    I.
    Lit.: antequam (plantae) gemmas agant et florescere incipiant, Varr. R. R. 1, 30:

    florescunt tempore certo arbusta,

    Lucr. 5, 670:

    puleium aridum florescere ipso brumali die,

    Cic. Div. 2, 14, 33.—
    II.
    Trop., to begin to flourish or prosper, to grow into repute:

    nolite hunc nunc primum florescentem pervertere,

    Cic. Cael. 32, 79:

    hoc (Hortensio) florescente, Cassius est mortuus,

    id. Brut. 88, 303:

    cui quidem ad summam gloriam eloquentiae florescenti ferro erepta vita est,

    id. de Or. 3, 3, 11 (efflorescenti, Orell.).—Of things:

    patria nostra florescit,

    Plin. Ep. 5, 12, 1:

    illa senescere, at haec contra florescere cogunt,

    Lucr. 2, 74; cf. id. 5, 895.—
    B.
    To abound in (cf. floreo, I. B. 3.):

    armata florescant pube novales,

    Val. Fl. 7, 77.
    The part.
    fut. pass. in neuter signif.: EODEM DIE (i. e. IV. Calend. Mai.) AEDIS FLORAE, QVAE REBVS FLORESCENDIS PRAEEST, DEDICATA EST, Calend. Praenest. ap. Inscr. Orell. II. p. 389; cf. Lachm. ad Lucr. p. 44.

    Lewis & Short latin dictionary > floresco

  • 24 navis

    nāvis, is ( acc. sing. usually navem, Charis. 101 P.; Plaut. Bacch. 2, 3, 57; Cic. de Or. 1, 38, 174; Caes. B. C. 3, 39, 2 et saep.;

    but navim,

    Cic. Att. 7, 22, 1; Sall. J. 25, 5; Hor. C. 1, 32, 8; id. Ep. 2, 1, 114; Prop. 2 (3), 22, 41; Ov. M. 11, 663; 14, 218; Liv. 24, 34, 11; 40, 4, 11; Pers. 5, 141; Juv. 6, 98; Lact. 2, 7, 12 al.; abl. navi, Plaut. Bacch. 1, 1, 73; Ter. Hec. 3, 4, 7; Cic. de Or. 3, 40, 159 et saep.;

    but nave,

    id. Inv. 2, 42, 124; id. Verr. 2, 5, 25, § 64; id. Fam. 10, 31, 1; 14, 5, 1; Caes. B. C. 2, 32, 12; Cat. 64, 84; Verg. A. 5, 188; 487; Hor. Ep. 2, 2, 200; Prop. 1, 8, 6; Ov. H. 13, 99; Liv. 5, 28, 2 et saep.; cf. Charis. p. 33 P.; Diom. 1, p. 283 P.; v. Neue, Formenl. 1, p. 200 sq.; 216 sq.), f. [naus; Sanscr. nau, the same], a ship (syn.: navigium).
    I.
    Lit.:

    navis longa,

    a ship of war, Liv. 24, 36:

    oneraria,

    a transport, id. 24, 40:

    mercatoria,

    Plaut. Bacch. 2, 3, 2;

    praedatoria,

    id. Men. 2, 3, 87:

    praetoria,

    the admiral's ship, id. 29, 25:

    tecta,

    id. 22, 21;

    or, constrata,

    having a deck, decked, id. 35, 46:

    aperta,

    open, without a deck, id. 32, 21: auri navem evertat gubernator, an paleae, laden with gold or chaff, Cic. Par. 3, 1, 20:

    navem construere,

    id. Sen. 20, 72:

    triremis instar aedificata,

    id. Verr. 2, 5, 17, § 44:

    navem adornare,

    Caes. B. C. 1, 26:

    armare,

    id. B. G. 5, 1:

    reficere,

    id. ib. 4, 31:

    fabricari,

    Tac. A. 14, 29:

    deducere,

    to launch, Caes. B. G. 5, 23:

    deducere in aquam,

    Liv. 28, 17:

    moliri ab terrā,

    id. 28, 7:

    ex portu educere,

    Caes. B. C. 1, 57:

    subducere,

    id. B. G. 5, 11:

    subducere in aridum,

    id. ib. 4, 29:

    agere,

    to work a ship, Hor. Ep. 2, 1, 114:

    mercibus implere,

    Juv. 14, 288:

    solvere,

    to set sail, Caes. B. C. 3, 6; so,

    naves leni vento solverunt,

    id. B. G. 4, 28:

    mea Hodie solutast navis,

    Plaut. Stich. 3, 1, 16:

    navem appellere ad aliquem locum,

    to land, Cic. Att. 13, 21, 3:

    applicare terrae,

    Liv. 28, 17:

    appellere litori,

    Curt. 4, 2, 24:

    navem fregit,

    was shipwrecked, cast away, Ter. And. 1, 3, 17:

    in portu evertere,

    Cic. de Or. 1, 38, 174:

    impingere,

    Quint. 4, 1, 61:

    deprimere,

    Tac. H. 4, 79:

    gubernare et salvam in portu collocare,

    Cic. Pis. 9, 20:

    remis incitare,

    Caes. B. G. 4, 25:

    in navibus vehi,

    Cic. N. D. 3, 37, 89:

    e navi egredi,

    id. Vatin. 5, 12:

    lassus sum hercle e navi,

    from my voyage, Plaut. Am. 1, 1, 173:

    navis cursum suum tenens,

    Cic. Planc. 39, 94:

    navem statuere,

    to heave to, Plaut. Bacch. 2, 3, 57:

    navium tutela,

    the image of a deity placed on the stern of the vessel, under whose protection the ship was placed, Ov. Tr. 1, 10, 1; cf. id. H. 16, 112; Val. Fl. 1, 301. The proper badge of a vessel, after which it was named, was placed on the prow: Aeneia puppis Prima tenet rostro Phrygios subjuncta leones. Verg. A. 10, 157; cf. id. ib. 5, 116 sq.:

    TRIREME MARTE, Inscr. Mur. 780, 5.—Prov.: navibus atque quadrigis petere aliquid,

    i. e. with all one's power, with might and main, Hor. Ep. 1, 11, 28; cf. Juv. 9, 131: navem perforare quā ipse quis naviget, i. e. to do one's self an injury, Cic. Fragm. ap. Quint. 8, 6, 47: navem mortuo applicare, to rescue a drowned man from the water, i. e. to bring assistance when too late, Quint. Decl. 12, 23.—
    B.
    Transf.
    1.
    = pudenda muliebria, Plaut. Men. 2, 3, 51; id. Rud. 2, 3, 24; Macr. S. 2, 5.—
    2.
    Navis Argolica, or simply Navis, the ship Argo, placed among the constellations, Cic. Arat. 277.—
    II.
    Trop., of political affairs:

    una navis est jam bonorum omnium,

    Cic. Fam. 12, 25, 5:

    navis rei publicae fluctuans in alto tempestatibus seditionum ac discordiarum,

    id. Sest. 20, 46.

    Lewis & Short latin dictionary > navis

  • 25 profluo

    prō-flŭo, xi, xum, 3, v. n., to flow forth or along (class.).
    I.
    Lit.:

    Mosa profluit ex monte Vogeso,

    Caes. B. G. 4, 10:

    si lacrimae ab oculis et pituita a naribus profluent,

    Col. 6, 7, 11:

    umor profluit,

    Verg. G. 4, 25: sanguis profluens, Enn. ap. Cic. Tusc. 2, 16, 38:

    sudor,

    Just. 15, 4, 17:

    per fossas,

    Plin. 33, 4, 21, § 76:

    ad mare,

    Cic. Div. 1, 44, 100.—
    B.
    Transf.
    1.
    To cause a running or flow:

    gravedo profluit,

    Plaut. As. 4, 1, 51.—
    2.
    To be relaxed:

    videndum est an adstrictum corpus sit, an profluat,

    Cels. 3, 6:

    si venter profluit,

    id. 3, 6.—
    II.
    Trop., to flow forth, issue, proceed (class.):

    quae ab hoc fonte profluant,

    Varr. L. L. 8, § 62 Müll.:

    cujus ore sermo melle dulcior profluebat,

    Auct. Her. 4, 33, 44:

    equidem ab his fontibus profluxi ad hominum famam,

    Cic. Cael. 3, 6: ad incognitas artes, to proceed to, to fall or hit upon, Tac. A. 11, 26.— Hence, prōflŭens, entis, P. a., flowing along (class.).
    A.
    Lit.:

    aqua profluens,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 2.—
    2.
    Subst.: prōflŭens, entis, f. (sc. aqua), running water (class.):

    in profluentem deferri,

    Cic. Inv. 2, 50, 149; cf. Auct. Her. 1, 13, 23; Flor. 1, 1, 2; 4, 12, 9.—
    B.
    Trop., of speech, flowing, fluent:

    genus sermonis affert non liquidum, non fusum ac profluens, sed exile, aridum, concisum,

    Cic. de Or. 2, 38, 159:

    profluens et perennis loquacitas,

    id. ib. 3, 48, 185:

    profluens atque expedita celeritas,

    id. Brut. 61, 220:

    profluens quiddam habuit Carbo et canorum,

    id. de Or. 3, 7, 28:

    eloquentia,

    Tac. A. 13, 3.— Sup.:

    manuum suarum profluentissima largitas,

    Arn. in Psa. 104.— Hence, adv.: prōflŭenter, flowingly; trop., easily (class.):

    ergo omnia profluenter, absolute, prospere,

    Cic. Tusc. 5, 18, 53. — Comp., of speech, more fluently (postclass.):

    profluentius exsequi,

    Gell. 14, 1, 32.

    Lewis & Short latin dictionary > profluo

  • 26 quaero

    quaero (old orthogr. QVAIRO, Epitaphs of the Scipios, 6; for the original form and etym. quaeso, ĕre, v. quaeso), sīvi or sĭi, sītum, 3, v. a., to seek.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: aliquem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 43 Vahl.); Plaut. Mil. 2, 3, 3:

    te ipsum quaerebam,

    Ter. Heaut. 4, 8, 3:

    escam in sterquilinio,

    Phaedr. 3, 12 init.
    B.
    In partic.
    1.
    To seek to get or procure, to seek or search for a thing, Ter. Heaut. 3, 1, 38:

    rem mercaturis faciendis,

    Cic. Par. 6, 2, 46.— Absol.:

    contrivi in quaerendo vitam atque aetatem meam,

    Ter. Ad. 5, 4, 15; 5, 3, 27; Hor. Ep. 1, 7, 57; id. A. P. 170.—
    b.
    Transf., to get, procure, obtain, acquire a thing:

    uxores liberorum quaerendorum causā ducere,

    Suet. Caes. 52:

    liberorum quaerundorum causā ei uxor data est,

    Plaut. Capt. 4, 2, 109; cf.:

    quaerunt litterae hae sibi liberos,

    id. Ps. 1, 1, 21.—
    2.
    To seek for something missing, to miss:

    Siciliam in uberrimā Siciliae parte,

    Cic. Verr. 2, 3, 18, § 47:

    optatos Tyndaridas,

    Prop. 1, 17, 18:

    Phoebi comam,

    Tib. 2, 3, 20:

    amnes,

    Stat. Th. 4, 703.—
    3.
    To ask, desire, with ut and subj.:

    quaeris ut suscipiam cogitationem quidnam istis agendum putem,

    Cic. Att. 14, 20, 4.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to seek, i. e. to think over, meditate, aim at, plan a thing:

    dum id quaero, tibi qui filium restituerem,

    Ter. Heaut. 3, 1, 83:

    quonam modo maxime ulti sanguinem nostrum pereamus,

    Sall. C. 33,5:

    fugam,

    Cic. Att. 7, 17, 1; id. Mur. 37, 80:

    sibi remedium ad rem aliquam,

    id. Clu. 9, 27:

    de gratiā quid significares, mecum ipse quaerebam,

    id. Att. 9, 11, A, 1.—With inf.:

    tristitiae causam si quis cognoscere quaerit,

    seeks, strives, endeavors, Ov. Tr. 5, 4, 7; id. Am. 1, 8, 51; Hor. C. 3, 4, 39; id. Ep. 1, 1, 2 al.—
    B.
    In partic.
    1.
    To look for, seek to gain any thing; to get, acquire, obtain, procure:

    laudem sibi,

    Ter. Heaut. 2, 3, 74:

    salutem alicui malo,

    id. Ad. 3, 2, 2:

    negabant ullā aliā in re nisi in naturā quaerendum esse illud summum bonum,

    Cic. Ac. 1, 5, 19:

    pudentem exitum suae impudentiae,

    id. Verr. 2, 1, 1, § 2:

    invidiam in aliquem,

    id. Rab. Post. 17, 46. —
    2.
    Of inanim. and abstr. subjects, to demand, need, require, = requirere:

    quod cujusquam oratoris eloquentiam quaereret,

    Cic. Verr. 2, 1, 10, § 29:

    lites ex limitibus judicem quaerant,

    Varr. R. R. 1, 15, 1:

    bellum dictatoriam majestatem quaesivisset,

    Liv. 8, 30:

    quaerit Boeotia Dircen,

    Ov. M. 2, 239. —
    3.
    To seek to learn from any one; to ask, inquire, interrogate (cf.: interrogo, percontor).
    (α).
    With ab:

    cum ab iis saepius quaereret,

    made inquiries, Caes. B. G. 1, 32:

    quaero abs te nunc, Hortensi, cum, etc.,

    Cic. Verr. 2, 3, 83, § 191:

    quaesivit a medicis, quemadmodum se haberet,

    Nep. Dion, 2, 4:

    a quo cum quaesisset, quo se deduci vellet,

    id. Epam. 4, 5; cf. Cic. N. D. 1, 22, 60. —
    (β).
    With de:

    quaerebat paulo ante de me, quid, etc.,

    Cic. Pis. 9, 18:

    de te ipso quaero, Vatini, utrum, etc.,

    id. Vatin. 4, 10:

    quaero de te, arbitrerisne, etc.,

    Liv. 4, 40:

    cura tibi de quo quaerere nulla fuit,

    Ov. P. 4, 3, 18.—
    (γ).
    With ex:

    quaesivi ex Phaniā, quam in partem provinciae putaret, etc.,

    Cic. Fam. 3, 6, 1:

    quaerit ex solo ea, quae, etc.,

    Caes. B. G. 1, 18.—
    (δ).
    With a rel.-clause:

    ille baro te putabat quaesiturum, unum caelum esset an innumerabilia,

    Cic. Fam. 9, 26, 3:

    natura fieret laudabile carmen, an arte, Quaesitum est,

    Hor. A. P. 409:

    quaeritur inter medicos, cujus generis aquae sint utilissimae,

    Plin. 31, 3, 21, § 31.—
    4. a.
    With inf. (post-Aug.):

    e monte aliquo in alium transilire quaerens,

    Plin. 8, 53, 79, § 214:

    qui mutare sedes quaerebant,

    Tac. G. 2.—
    b.
    Transf., of animals, plants, etc., to desire, prefer, seek:

    salictum et harundinetum... umidum locum quaerunt,

    Varr. R. R. 1, 23, 5:

    glires aridum locum quaerunt,

    id. ib. 3, 15, 2; Col. 1, praef. §

    26: lupinum quaerit maxime sabulosa,

    Plin. 18, 14, 36, § 134;

    so of the soil: ager aquosus plus stercoris quaerit,

    demands, Pall. 1, 6, 15.—
    5.
    To examine or inquire into judicially, to investigate, institute an investigation; with [p. 1502] acc. (rare):

    hunc abduce, vinci, rem quaere,

    Ter. Ad. 3 (4), 36:

    non dubitabat Minucius, quin iste (Verres) illo die rem illam quaesiturus non esset,

    Cic. Verr. 2, 2, 29, § 72. —With de and abl. (class.; cf.

    Krebs, Autibarb. p. 962 sq.): de pecuniis repetundis,

    Cic. Verr. 1, 9, 27:

    de morte alicujus,

    id. Rosc. Am. 41, 119:

    de servo in dominum,

    to question by torture, put to the rack, id. Mil. 22, 59:

    aliquid per tormenta,

    Suet. Tib. 58:

    legibus,

    to investigate according to the laws, impartially, Plin. Ep. 5, 21, 3. —
    b.
    Transf.: si quaeris, si quaerimus (prop., if we, or you, look well into the matter; if we, or you, would know the truth), to say the truth, in fact, to speak honestly:

    omnino, si quaeris, ludi apparatissimi,

    Cic. Fam. 7, 1, 2:

    at sunt morosi, et anxii, et difficiles senes: si quaerimus, etiam avari,

    id. Sen. 18, 65:

    si quaeritis,

    id. de Or. 2, 62, 254; so,

    too, si verum quaeris,

    id. Fam. 12, 8, 1:

    si verum quaeritis,

    id. de Or. 2, 34, 146:

    si verum quaerimus,

    id. Tusc. 2, 23, 55: noli quaerere or quid quaeris? in short, in one word:

    noli quaerere: ita mihi pulcher hic dies visus est,

    id. Fam. 4, 4, 3:

    quid quaeris? biduo factus est mihi familiaris,

    id. ib. 3, 1, 2.— Hence, quaesītus, a, um, P. a., sought out.
    A.
    In a good sense, select, special, extraordinary (mostly post-Aug.): epulae quaesitissumae, Sall. ap. Macr. S. 2, 9, 9 (Sall. H. 2, 23, 4 Dietsch); comp.:

    leges quaesitiores (opp. simplices),

    Tac. A. 3, 26:

    quaesitior adulatio,

    id. ib. 3, 57.— Sup.:

    quaesitissimi honores,

    Tac. A. 2, 53.—
    B.
    In a bad sense (opp. to what is natural), far-fetched, studied, affected, assumed (class.):

    vitabit etiam quaesita nec ex tempore ficta, sed domo allata, quae plerumque sunt frigida,

    Cic. Or. 26, 89:

    ut numerus non quaesitus, sed ipse secutus esse videatur,

    id. ib. 65, 219:

    comitas,

    Tac. A. 6, 50:

    asperitas,

    id. ib. 5, 3.—
    C.
    Subst.: quaesītum, i, n.
    1.
    A question ( poet.):

    accipe quaesiti causam,

    Ov. M. 4, 793; id. F. 1, 278; Hor. S. 2, 6, 82.—
    2.
    A question as a rhetorical figure, = pusma, Mart. Cap. 5, § 524.

    Lewis & Short latin dictionary > quaero

  • 27 subduco

    sub-dūco, xi, ctum, 3 ( perf. sync. subduxti, Ter. Eun. 4, 7, 25; inf. subduxe, Poët. ap. Varr. R. R. 2, 1, 6), v. a., to draw from under or from below.
    I.
    Without the idea of removal.
    A.
    In gen., to draw or pull up; to lift up, raise (rare):

    brassicam ad nasum admoveto: ita subducito susum animam, quam plurimum poteris,

    Cato, R. R. 157, 15:

    aliquid sursum,

    Plaut. Aul. 2, 7, 4:

    cataractam funibus,

    Liv. 27, 28, 10: subductis (tunicis) usque ad inguen, pulled up (opp. demissis), Hor. S. 1, 2, 26: supercilia, Turp. ap. Non. 399, 30; Varr. ib. 399, 33; Sen. Ep. 48, 5; id. Ben. 1, 1, 6 al.; cf.:

    subducto voltu,

    Prop. 2, 10 (3, 1), 9.—
    B.
    In partic., naut. t. t., to draw or haul up on land (a ship out of the water;

    class. and freq.): navim in pulvinarium,

    Plaut. Cas. 3, 2, 27:

    longas naves in aridum,

    Caes. B. G. 4, 29:

    navis subducta in terrā,

    Plaut. Most. 3, 2, 50:

    naves regiae in campo Martio subductae sunt,

    Liv. 45, 42:

    ab classe, quae Corcyrae subducta erat,

    id. 31, 22:

    classis, quae subducta esset ad Gytheum,

    Cic. Off. 3, 11, 49; so,

    naves,

    Caes. B. G. 5, 11; id. B. C. 2, 23; 3, 23 fin.; Liv. 27, 17, 6; 37, 10; 42, 27:

    classem,

    id. 45, 2 al.; Vulg. Luc. 5, 11.—
    II.
    With the idea of removal implied, to draw away from among; to take away, lead away, carry off; to withdraw, remove, etc. (class.; syn. subtraho).
    A.
    In gen.:

    ubi bullabit vinum, ignem subducito,

    Cato, R. R. 105, 1:

    lapides ex turri,

    Caes. B. C. 2, 11:

    rerum fundamenta,

    Cic. Fin. 4, 15, 42:

    conjux fidum capiti subduxerat ensem,

    Verg. A. 6, 524:

    subduc cibum unum diem athletae,

    Cic. Tusc. 2, 17, 40:

    et sucus pecori et lac subducitur agnis,

    Verg. E. 3, 6:

    pugnae Turnum,

    id. A. 10, 615;

    so,

    id. ib. 10, 50:

    aliquem manibus Graium,

    id. ib. 10, 81:

    aliquem praesenti periculo,

    Vell. 2, 72, 5:

    se pedibus (terra),

    Lucr. 1, 1106:

    se ab ipso Vulnere (fera),

    Ov. M. 7, 781 et saep. —
    2.
    Esp.
    (α).
    To purge, evacuate:

    quoniam is cibus subduceret sensim alvum,

    Gell. 4, 11, 4; so,

    alvum,

    Cels. 3, 4.—
    (β).
    Vela celeriter, to take in, furl, Auct. B. Alex. 45, 3:

    rem de judicio,

    Dig. 10, 2, 14.—
    B.
    Milit. t. t., to draw off forces from one position to another (class.):

    cohortes aliquot subductas ex dextro cornu post aciem circumducit,

    Liv. 27, 48:

    Numidas ex mediā acie,

    id. 22, 48:

    triarios ex postremā acie,

    id. 44, 37:

    subductis ordinibus,

    id. 36, 18; cf. id. 40, 30:

    ab his centuriones omnes lectos et evocatos... in primam aciem subducit,

    Sall. C. 59, 3:

    copias in proximum collem subducit,

    Caes. B. G. 1, 24; 1, 22:

    milites pleno gradu in collem,

    Sall. J. 98, 4:

    agmen in aequiorem locum,

    Liv. 7, 34.—
    C.
    With the idea of stealth or secrecy.
    1.
    To take away secretly or by stealth, to steal, hide: Atreus quam (pecudem auream) sibi Thyestem subduxe queritur, Poët. ap. Varr. R. R. 2, 1, 6:

    alicui anulum,

    Plaut. Curc. 2, 3, 81:

    subducta viatica plorat,

    Hor. Ep. 1, 17, 54:

    post ignem aethereā domo Subductum,

    id. C. 1, 3, 30:

    nec mihi rivalis subducit certos amores,

    Prop. 1, 8, 45:

    saccularii partem subducunt, partem subtrahunt,

    Dig. 47, 11, 7:

    obsides furto,

    Liv. 9, 11:

    cubiculum subductum omnibus ventis,

    secured against, Plin. Ep. 2, 17, 10.—
    2.
    Esp., with se, me, etc., to take one's self away by stealth, withdraw, steal away:

    tempus est subducere hinc me,

    Plaut. As. 5, 2, 62:

    clam te subduxti mihi,

    Ter. Eun. 4, 7, 25:

    de circulo se subduxit,

    Cic. Q. Fr. 3, 4, 1:

    modo se subducere ab ipso Vulnere visa fera est,

    Ov. M. 7, 781:

    se clam,

    Nep. Alcib. 4, 4;

    Auct. B. Afr. 93, 1: at nos quaerimus illa (verba), tamquam lateant semper seseque subducant,

    Quint. 8, prooem. § 21.— Poet.:

    neve terra se pedibus subducat,

    Lucr. 1, 1106:

    quā se subducere colles Incipiunt,

    i. e. to slope down gradually, Verg. E. 9, 7; cf.

    mid.: fons subducitur,

    i. e. loses itself, Plin. Ep. 5, 6, 39.—
    III.
    Trop.
    1.
    Rationem, to draw up, cast up, reckon, compute, calculate, or balance an account (by subtracting one set of items from another; class.;

    esp. freq. in Cic.): subduxi ratiunculam, Quantum aeris mihi sit, quantumque alieni siet,

    Plaut. Curc. 3, 1; cf.:

    intus subducam ratiunculam, quantillum argenti mi siet,

    id. Capt. 1, 2, 89:

    subducamus summam,

    Cic. Att. 5, 21, 11; cf.:

    assidunt, subducunt: ad numum convenit,

    id. ib. 5, 21, 12.—
    2.
    In gen.: rationem, to deliberate, calculate:

    rationibus subductis summam feci cogitationum mearum,

    Cic. Fam. 1, 9, 10:

    Medea et Atreus... initā subductāque ratione nefaria scelera meditantes,

    id. N. D. 3, 29, 71; cf.: ineundis subducendisque rationibus, id. Fragm. ap. Non. 399, 16;

    for which also, calculis subductis,

    id. Fin. 2, 19, 60:

    bene subductā ratione,

    Ter. Ad. 5, 4, 1:

    hoc quid intersit, si tuos digitos novi, certe habes subductum,

    Cic. Att. 5, 21, 31. —Hence, subductus, a, um, P. a.
    A.
    (Acc. to I. A.) Raised, elevated, upturned: quod vituperones suos subducti supercilii carptores appellavit (Laevius), Gell. 19, 7, 16.—
    B.
    (Acc. to II. A. 1.) Withdrawn, removed, remote, = remotus (post-Aug. and very rare):

    terra subductior,

    Mart. Cap. 6, § 591.

    Lewis & Short latin dictionary > subduco

  • 28 vestio

    vestĭo, īvi or ĭi, ītum, 4 ( imperf. vestibat, Verg. A. 8, 160; inf. vestirier, Prud. Psych. 39), v. a. [vestis], to cover with a garment, to dress, clothe, vest (syn.: induo, amicio).
    I.
    Lit.: Vatinii strumam sacerdotii dibaphhô vestiant, Cic. Att. 2, 9, 2:

    vir te vestiat, tu virum despolies,

    Plaut. Cas. 4, 4, 4:

    candide vestitus,

    id. ib. 4, 1, 10:

    vos tam maestiter vestitas,

    id. Rud. 1, 5, 7:

    homines male vestiti,

    Cic. Pis. 25, 61:

    fasciae, quibus crura vestiuntur,

    Quint. 11, 3, 144:

    te bis Afro Murice tinctae Vestiunt lanae,

    Hor. C. 2, 16, 37:

    sic Indos suae arbores vestiunt,

    Plin. 12, 11, 22, § 39:

    Phrygiā vestitur bucca tiarā,

    Juv. 6, 516:

    unam vestire tribum tua vellera possunt,

    Mart. 2, 46, 5.—Mid.: vestiri in foro honeste mos erat, Cato ap. Gell. 11, 2, 5:

    lino alii vestiuntur aut lanis,

    Mel. 3, 7, 3.—So, in late Lat., in the active form:

    tu mihi vitio dabis, quod parcius pasco, levius vestio,

    am clothed, App. Mag. p. 287, 26; Tert. Pall. 1.—
    B.
    Transf.
    1.
    Of animals:

    animantes aliae coriis tectae sunt, aliae villis vestitae,

    Cic. N. D. 2, 47, 121:

    sandyx pascentis vestiet agnos,

    Verg. E. 4, 45:

    pleraque contra frigus ex suo corpore vestiuntur,

    Quint. 2, 16, 14.—
    2.
    In gen., of inanimate things, to clothe, cover, deck, array, attire, surround, adorn, etc.:

    campos lumine (aether),

    Verg. A. 6, 640:

    natura oculos membranis tenuissimis vestivit et saepsit,

    Cic. N. D. 2, 57, 142; cf.:

    deus animum circumdedit corpore et vestivit extrinsecus,

    id. Univ. 6 fin.:

    sepulcrum saeptum undique et vestitum vepribus et dumetis,

    id. Tusc. 5, 23, 64:

    his tabulis templi parietes vestiebantur,

    id. Verr. 2, 4, 55, § 122.—
    3.
    Esp., of vegetation:

    montes silvis,

    Liv. 32, 13, 3:

    vite hederāque vestiti montes,

    Just. 12, 7, 7.— Absol.:

    montes vestiti,

    i. e. covered with verdure, Cic. N. D. 2, 53, 132:

    trabes multo aggere,

    Caes. B. G. 7, 23; cf.

    of the beard: molli lanugine malas,

    Lucr. 5, 889:

    genas flore,

    Verg. A. 8, 160:

    oleā magnum Taburnum,

    Verg. G. 2, 38:

    gramine vestitis accubuere toris,

    Ov. F. 1, 402:

    incendit vestitos messibus agros,

    id. ib. 4, 707; Curt. 6, 5, 15; Prop. 3, 13 (4, 12), 31:

    ubi se vites frondibus vestierint,

    Col. 4, 27, 1:

    se gramine (terra),

    Verg. G. 2, 219.—
    II.
    Trop., to clothe, etc.:

    reconditas exquisitasque sententias mollis et pellucens vestiebat oratio,

    Cic. Brut. 79, 274:

    inventa vestire atque ornare oratione,

    id. de Or. 1, 31, 142:

    gloriā aliquem supra vires,

    Hor. Ep. 1, 18, 22:

    res, quae illo verborum habitu vestiuntur,

    Quint. 8, praef. § 20; cf.

    of mental culture: aridum atque jejunum non alemus et quasi vestiemus?

    id. 2, 8, 9.—
    B.
    Esp., to invest with the imperial purple, to make emperor:

    quaere quem vestias,

    Amm. 26, 4, 1.—Hence, vestītus, a, um, P. a., clothed, clad (very rare):

    neque unā pelle vestitior fuit (Hercules),

    App. Mag. p. 288, 28.—So comp., Tert. Anim. 38.— Sup.:

    id pecus (oves) ex omnibus animalibus vestitissimum,

    Col. 7, 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > vestio

См. также в других словарях:

  • Achnatherum aridum — Taxobox name = Achnatherum aridum image width = 200px regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Poales familia = Poaceae genus = Achnatherum species = A. aridum binomial = Achnatherum aridum binomial authority = (M.E …   Wikipedia

  • Achnatherum aridum — ID 882 Symbol Key ACAR14 Common Name Mormon needlegrass Family Poaceae Category Monocot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution AZ, CA, CO, NM, NV, TX, UT Growth Habit Graminoid …   USDA Plant Characteristics

  • Cirsium aridum — ID 18961 Symbol Key CIAR9 Common Name desert thistle Family Asteraceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution WY Growth Habit Forb/herb Duration …   USDA Plant Characteristics

  • Glossopetalon spinescens var. aridum — ID 37532 Symbol Key GLSPA Common Name spiny greasebush Family Crossosomataceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution AZ, CA, ID, MT, NV, OR, UT, WA Growth Habit Subshrub, Shrub …   USDA Plant Characteristics

  • Achnatherum aridum (M.E. Jones) Barkworth — Symbol ACAR14 Common Name Mormon needlegrass Botanical Family Poaceae …   Scientific plant list

  • Achnatherum aridum (M.E. Jones) Barkworth — Symbol ACAR14 Common Name Mormon needlegrass Botanical Family Poaceae …   Scientific plant list

  • Allium aridum Rydb. — Symbol ALTE Synonym Symbol ALAR6 Botanical Family Liliaceae …   Scientific plant list

  • Chenopodium aridum A. Nelson — Symbol CHAT Synonym Symbol CHAR14 Botanical Family Chenopodiaceae …   Scientific plant list

  • Cirsium aridum Dorn — Symbol CIAR9 Common Name desert thistle Botanical Family Asteraceae …   Scientific plant list

  • Eriogonum umbellatum Torr. ssp. aridum (Greene) S. Stokes — Symbol ERUMD3 Synonym Symbol ERUMA5 Botanical Family Polygonaceae …   Scientific plant list

  • Eriogonum umbellatum Torr. ssp. aridum (Greene) S. Stokes — Symbol ERUMD3 Synonym Symbol ERUMA5 Botanical Family Polygonaceae …   Scientific plant list

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»