-
1 alea
-
2 alea
[st1]1 [-] alea, ae, f.: - [abcl][b]a - jeu de hasard, jeu de dés, dé. - [abcl]b - sort, fortune, chance; hasard, risque, péril.[/b] - jacta alea esto, Suet. Caes.: que le sort en soit jeté. - aleā (aleam) ludere: jouer aux dés. - indulgere aleae, Suet. Aug. 70: avoir un penchant (un faible) pour les jeux de hasard. - in dubiam imperii servitiique aleam ire, Liv. 1.23: courir le risque de devenir maîtres ou esclaves. - alea belli: les hasards de la guerre. - aliquid in aleam dare: livrer qqch au hasard. - M. Tullius extra omnem ingenii aleam positus, Plin. praef. § 7: Cicéron dont le génie est hors de toute contestation. - prosperiore aleā uti, Suet. Calig. 41: être assez heureux au jeu. - aleam emere, Dig.: faire un marché aléatoire. [st1]2 [-] Alea, ae, f.: - [abcl][b]a - Aléa (ville d'Arcadie). - [abcl]b - Aléa (surnom de Minerve, honorée à Aléa).[/b] - [gr]gr. Ἀλέα.* * *[st1]1 [-] alea, ae, f.: - [abcl][b]a - jeu de hasard, jeu de dés, dé. - [abcl]b - sort, fortune, chance; hasard, risque, péril.[/b] - jacta alea esto, Suet. Caes.: que le sort en soit jeté. - aleā (aleam) ludere: jouer aux dés. - indulgere aleae, Suet. Aug. 70: avoir un penchant (un faible) pour les jeux de hasard. - in dubiam imperii servitiique aleam ire, Liv. 1.23: courir le risque de devenir maîtres ou esclaves. - alea belli: les hasards de la guerre. - aliquid in aleam dare: livrer qqch au hasard. - M. Tullius extra omnem ingenii aleam positus, Plin. praef. § 7: Cicéron dont le génie est hors de toute contestation. - prosperiore aleā uti, Suet. Calig. 41: être assez heureux au jeu. - aleam emere, Dig.: faire un marché aléatoire. [st1]2 [-] Alea, ae, f.: - [abcl][b]a - Aléa (ville d'Arcadie). - [abcl]b - Aléa (surnom de Minerve, honorée à Aléa).[/b] - [gr]gr. Ἀλέα.* * *Alea, aleae, f. g. Cic. Tout jeu de hasard.\Alea certaminis. Liu. Le hasard, ou fortune et adventure du combat.\Extra omnem ingenii aleam positus. Plin. Qui est hors du danger de trouver homme qui le surmonte d'esprit, ou d'avoir son pareil. ou, Qui est hors des dangers du jugement d'autruy, tant scauroit il estre ingenieux.\Alea vitae domini, ac rei familiaris. Varro. Le hasard et danger de la vie et des biens.\Maris et negotiationis alea. Columel. Le danger de la mer, et de marchandise.\Alea pernox. Iuuen. Quand on joue toute la nuict.\Praeceps. Horat. Jeu chauld et soubdain.\Vetita legibus alea. Horat. Defendu par les loix.\Aleam adire. Senec. Se mettre au hasard.\Alea decoquit eum. Persius. Il brusle apres le jeu.\Aleam emere. Hoc est, incertum rerum euentum. Pomp. Acheter l'adventure de quelque chose, et un hasard.\Aleam omnem iacere. Sueton. Mettre tout à l'adventure, Hasarder tout, S'adventurer à perte ou à gain.\Aleam sequi. Varro. Suyvre le hasard et l'adventure.\Ire in dubiam seruitii imperiique aleam. Liu. Se mettre en hasard et danger d'estre maistre ou varlet. -
3 случайность
aléa m | imprévu m -
4 риск
aléa, risque, risques -
5 торговый риск
-
6 gewaagdheid
aléa, peril, risque -
7 onzekerheid
aléa, incertitude -
8 risico
aléa, peril, risque -
9 spanning
aléa, anxiété, incertitude, tension -
10 waag
aléa, peril, risque -
11 waagstuk
aléa, peril, risque -
12 eludo
ēlūdo, ĕre, ēlūsi, ēlūsum - tr. et intr. - [st2]1 [-] éluder, esquiver, éviter, échapper à. [st2]2 [-] railler, se jouer de, tourner en ridicule, insulter. [st2]3 [-] berner, tromper, duper. - aliquem aliquid eludere: gagner qqch en jouant avec qqn, subtiliser qqch à qqn. - elusi militem in alea, Plaut. Curc. 5, 2, 11: j'ai gagné (cela) en jouant aux dés avec le soldat.* * *ēlūdo, ĕre, ēlūsi, ēlūsum - tr. et intr. - [st2]1 [-] éluder, esquiver, éviter, échapper à. [st2]2 [-] railler, se jouer de, tourner en ridicule, insulter. [st2]3 [-] berner, tromper, duper. - aliquem aliquid eludere: gagner qqch en jouant avec qqn, subtiliser qqch à qqn. - elusi militem in alea, Plaut. Curc. 5, 2, 11: j'ai gagné (cela) en jouant aux dés avec le soldat.* * *Eludo, eludis, elusi, elusum, pe. prod. eludere. Plaut. Abuser aucun et se mocquer de luy. -
13 ludo
lūdo, ĕre, lūsi, lūsum - intr. et tr. - - arch. inf. passif ludier, Ter. - intr. - [st1]1 [-] jouer. - tesseris ludere, Ter. Ad. 739: jouer aux dés. - aleā ludere, Cic. Phil. 2, 56: jouer aux jeux de hasard. - pilā ludere, Cic. de Or. 1, 73: jouer à la paume. - ludis circensibus elephanti luserunt, Liv. 46, 18, 8: des éléphants figurèrent aux jeux du cirque. - avec acc. de l'objet interne consimilem ludum ludere, Ter. Eun. 586: jouer le même jeu. - aleam ludere, Suet. Aug. 70: jouer aux jeux de hasard. - proelia latronum ludere, Ov. A. A. 3, 357: jouer aux échecs. [st1]2 [-] folâtrer, s'amuser, s'ébattre. - ad ludendumne an ad pugnandum? Cic. de Or. 2, 84: pour jouer ou pour se battre? - severe ludere, Cic. de Or. 2, 269: plaisanter avec sérieux. - alicujus persona ludere, Cic. de Or. 3, 171: plaisanter sous le masque de qqn, sous le couvert de qqn (= en faisant parler qqn). - armis ludere, Lucr. 2, 631: s'amuser à des combats en armes. - versibus ludere, Virg. G. 2, 386: s'amuser à faire des vers. - in numerum ludere, Virg. B. 6, 28: s'ébattre en cadence, danser en cadence. - ludere, Hor. Ep. 2, 2, 214; Catul. 61, 207; Suet. Tib. 44: folâtrer, se livrer aux ébats amoureux. - tr. - [st1]3 [-] employer à s'amuser. - otium ludere, Mart. 3, 67: passer agréablement ses loisirs. [st1]4 [-] s'amuser à, faire en s'amusant. - causam ludere, Cic. de Or. 2, 222: présenter une cause avec agrément, en badinant. - carmina pastorum ludere, Virg. G. 4, 565: reproduire en s'amusant les chansons des bergers. - civem bonum ludere, Cic. Fam. 8, 9, 1: jouer de façon comique le rôle de bon citoyen. - cf. Apul. M. 9, 11, 8 [st1]5 [-] se jouer de, se moquer de, tourner en ridicule. - aliquem ludere, Cic. Q. 2, 12, 2: plaisanter qqn, s'égayer sur le compte de qqn. - cf. Cic. Fin. 2, 2. - ea facillime luduntur qua, Cic. de Or. 2, 238: les objets qui se prêtent le plus à la plaisanterie sont ceux qui. - ludere + prop. inf.: dire en se moquant que. - Cic. Q. 2, 15 a, 3. [st1]6 [-] se jouer de, duper, abuser. - Hor, O. 3, 4, 5; Tib. 1, 6, 9, etc.* * *lūdo, ĕre, lūsi, lūsum - intr. et tr. - - arch. inf. passif ludier, Ter. - intr. - [st1]1 [-] jouer. - tesseris ludere, Ter. Ad. 739: jouer aux dés. - aleā ludere, Cic. Phil. 2, 56: jouer aux jeux de hasard. - pilā ludere, Cic. de Or. 1, 73: jouer à la paume. - ludis circensibus elephanti luserunt, Liv. 46, 18, 8: des éléphants figurèrent aux jeux du cirque. - avec acc. de l'objet interne consimilem ludum ludere, Ter. Eun. 586: jouer le même jeu. - aleam ludere, Suet. Aug. 70: jouer aux jeux de hasard. - proelia latronum ludere, Ov. A. A. 3, 357: jouer aux échecs. [st1]2 [-] folâtrer, s'amuser, s'ébattre. - ad ludendumne an ad pugnandum? Cic. de Or. 2, 84: pour jouer ou pour se battre? - severe ludere, Cic. de Or. 2, 269: plaisanter avec sérieux. - alicujus persona ludere, Cic. de Or. 3, 171: plaisanter sous le masque de qqn, sous le couvert de qqn (= en faisant parler qqn). - armis ludere, Lucr. 2, 631: s'amuser à des combats en armes. - versibus ludere, Virg. G. 2, 386: s'amuser à faire des vers. - in numerum ludere, Virg. B. 6, 28: s'ébattre en cadence, danser en cadence. - ludere, Hor. Ep. 2, 2, 214; Catul. 61, 207; Suet. Tib. 44: folâtrer, se livrer aux ébats amoureux. - tr. - [st1]3 [-] employer à s'amuser. - otium ludere, Mart. 3, 67: passer agréablement ses loisirs. [st1]4 [-] s'amuser à, faire en s'amusant. - causam ludere, Cic. de Or. 2, 222: présenter une cause avec agrément, en badinant. - carmina pastorum ludere, Virg. G. 4, 565: reproduire en s'amusant les chansons des bergers. - civem bonum ludere, Cic. Fam. 8, 9, 1: jouer de façon comique le rôle de bon citoyen. - cf. Apul. M. 9, 11, 8 [st1]5 [-] se jouer de, se moquer de, tourner en ridicule. - aliquem ludere, Cic. Q. 2, 12, 2: plaisanter qqn, s'égayer sur le compte de qqn. - cf. Cic. Fin. 2, 2. - ea facillime luduntur qua, Cic. de Or. 2, 238: les objets qui se prêtent le plus à la plaisanterie sont ceux qui. - ludere + prop. inf.: dire en se moquant que. - Cic. Q. 2, 15 a, 3. [st1]6 [-] se jouer de, duper, abuser. - Hor, O. 3, 4, 5; Tib. 1, 6, 9, etc.* * *Ludo, ludis, lusi, lusum, ludere. Plaut. Jouer.\Ludere operam. Plaut. Perdre sa peine.\Ludere otium. Martial. Passer le temps.\Ludere par impar. Horat. Jouer à per ou non.\Ludere in numerum. Virgil. Danser de mesure.\Ludere. Terent. Se mocquer.\Cur non ludo hunc aliquantisper? Terent. Que ne me mocque je ou gaudis de cestuy? Que ne luy en baille je tout du long?\Ludere me putas, serio peto. Plin. iunior. Tu penses que je me mocque, etc.\Ludere sanguine hominis in conuiuio. Liu. Prendre son esbatement à tuer un homme.\Ludere. Virgil. Cic. Decevoir et tromper aucun.\Imaginibus falsis ludere aliquem. Virgil. Decevoir par illusions.\Ludere. Virgil. Escrire par vers des epigrammes, ou autres petits oeuvres. -
14 blandus
blandus, a, um [st2]1 [-] caressant, doux. [st2]2 [-] persuasif. [st2]3 [-] flatteur, insinuant, doux, attrayant, séduisant. - puer blandissimus patri, Quint.: enfant très caressant pour son père. - experiemur uter sit blandior, Plaut.: nous verrons qui sera le plus persuasif. - blandus succus, Plin.: suc délicieux. - blandi anni, Prop.: les belles années (les années de plaisir). - otium blandius consuetudine, Liv.: l'oisiveté que l'habitude rend plus aimable. - ire ad blanda, Sen.: courir au plaisir. - an blandiores in publico quam in privato estis? Liv. 34, 2, 10: êtes-vous plus séduisantes en public que dans l'intimité? - medici salubres, sed voluptate carentes cibos blandioribus adloquiis prosequuntur, Plin. Ep. 1, 8, 12: les médecins accompagnent de paroles assez séduisantes l'absorption de substances utiles à la santé, mais [dépourvues de goût agréable] = désagréables au goût.* * *blandus, a, um [st2]1 [-] caressant, doux. [st2]2 [-] persuasif. [st2]3 [-] flatteur, insinuant, doux, attrayant, séduisant. - puer blandissimus patri, Quint.: enfant très caressant pour son père. - experiemur uter sit blandior, Plaut.: nous verrons qui sera le plus persuasif. - blandus succus, Plin.: suc délicieux. - blandi anni, Prop.: les belles années (les années de plaisir). - otium blandius consuetudine, Liv.: l'oisiveté que l'habitude rend plus aimable. - ire ad blanda, Sen.: courir au plaisir. - an blandiores in publico quam in privato estis? Liv. 34, 2, 10: êtes-vous plus séduisantes en public que dans l'intimité? - medici salubres, sed voluptate carentes cibos blandioribus adloquiis prosequuntur, Plin. Ep. 1, 8, 12: les médecins accompagnent de paroles assez séduisantes l'absorption de substances utiles à la santé, mais [dépourvues de goût agréable] = désagréables au goût.* * *Blandus, Adiectiuum. Cic. Courtois, Doulx en parler, Attrayant, Mignard.\Blanda legentibus. Plin. Delectable et doulce.\Precatu blandus. Stat. Mignard en prieres, Qui prie mignardement.\Precum blandus. Stat. Qui blandit et flate en priant.\Alea blanda. Ouid. Attrayant.\Labor blandus. Virgil. Qui ne fasche ou ennuye point, Où on prend plaisir.\Leones blandi. Claud. Doulx et gratieux.\Liquor blandus amaracini. Lucret. Plaisant.\Succus blandior. Plin. Plus doulx et plus amiable.\Tabellas blandas vocat Ouidius, Lettres doulces et amiables. -
15 риск
мrisque; ( случайность) aléaоценивать риск — apprécier un risque, estimer un risque
покрывать риск — couvrir un risque, provisionner un risque
принимать риск — assumer un risque, souscrire un risque
- риск валютных потерьриск, связанный со стихийными бедствиями — risque catastrophique
- риск владельца
- риск гибели
- риск случайной гибели
- риск изготовителя
- риск инфляции
- риски конъюнктуры
- риски мореплавания
- риск неакцепта
- риск неисполнения договора
- риск неперевода
- риск неплатежа
- риск неплатежа по кредиту
- риск неплатёжеспособности
- риск обесценения валюты
- риск от огня
- риск падения груза со стропа
- риск погрузки
- риск подрядчика
- риск покупателя
- риск порчи груза
- риск случайной порчи
- риск поставщика
- риск потерь
- риск потребителя
- риск при доставке груза лихтерами
- риск при доставке палубного груза
- риск при перевозке
- риск при спасании
- риск случайной утраты
- риск спасателя
- риски третьих лиц
- риск убытка
- риск финансирования
- риски эксплуатации
- банковский риск
- валютный риск
- вероятный риск
- военные риски
- второй риск
- действующий риск
- деловой риск
- дополнительный риск
- жилищный риск
- застрахованный риск
- исключённые риски
- коллективный риск
- коммерческий риск
- кредитный риск
- курсовой риск
- лихтеровочный риск
- мелкие риски
- минимальный риск
- морской риск
- национальный риск
- незастрахованный риск
- незначительный риск
- нестрахуемые риски
- нормальный риск
- обычный риск
- операционные риски
- основные риски
- оценённый риск
- оцениваемый риск
- первый риск
- переменный риск
- повышенный риск
- политический риск
- понесённый риск
- портовый риск
- постоянный риск
- предпринимательский риск
- производственный риск
- профессиональный риск
- распределённый риск
- расчётный риск
- собственный риск
- совокупный риск
- средний риск
- страховой риск
- страхуемый риск
- суммарный риск
- технические риски
- транспортный риск
- условный риск
- фабрикационный риск
- фактический риск
- финансовый риск
- чрезвычайный риск
- экономический риск
- эксплуатационный риск
- экспортный риск -
16 contingency
1) contingence2) éventualité; événement imprévu; risque; aléaEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > contingency
-
17 гонка
ж.1) ( спешка) разг. hâte (придых.) f; presse fзада́ть кому́-либо го́нку́ — прибл. envoyer qn au four et au moulin
3) ( сплав по воде) flottage m4) чаще мн.го́нки спорт. — course(s) f (pl)
па́русные го́нки — courses de bateaux à voiles, régates f pl
го́нки на коро́ткую диста́нцию — course de vitesse
го́нки на дли́нную диста́нцию — course de fond
го́нки на сре́днюю диста́нцию — course de demi-fond
велосипе́дная го́нка, велосипе́дные го́нки — courses cyclistes
••го́нка вооруже́ний — course aux armements
* * *n1) liter. course contre la montre, course2) eng. train de bois3) forestr. drome4) IT. aléa -
18 коммерческий риск
adjlaw. aléa commercial -
19 кости брошены, решение принято
nphras. Alea jacta estDictionnaire russe-français universel > кости брошены, решение принято
-
20 непредвиденный случай
Dictionnaire russe-français universel > непредвиденный случай
См. также в других словарях:
aléa — aléa … Dictionnaire des rimes
aléa — [ alea ] n. m. • 1852; mot lat. « jeu de dés, hasard » ♦ Événement imprévisible, tour imprévisible que peuvent prendre les événements. ⇒ hasard. Les aléas du métier. Aléa thérapeutique : accident médical survenant en l absence de faute des… … Encyclopédie Universelle
Alea — (griechisch Ἀλέα „Wärme“ oder „Schutz“; lat. „Würfel“) ist: ein Heiligtum und Beiname der Athene in Tegea und der dazugehörige Stadtbezirk, siehe Athena Alea eine Gemeinde in der griechischen Präfektur Argolis, siehe Alea (Argolis) ein… … Deutsch Wikipedia
Alea — est une marque du groupe Ravensburger qui édite des jeux de société allemands. Alea propose trois collections. Les grands jeux ont été inaugurés par Ra. Les petites boîtes ont débuté avec Wyatt Earp. En 2005, Alea a commencé une nouvelle… … Wikipédia en Français
Alea — may refer to:* Alea (game publisher), originally a game publishing subsidiary of Ravensburger, now purchased by Heidelburger * Alea (software), a software package for randomisation in clinical trials *Alea (Greek soldier) origin of name aleatoire … Wikipedia
alea — / alea/ s.f. [dal lat. alea gioco di dadi ], lett. [sorte incerta] ▶◀ azzardo, rischio. ‖ caso. ● Espressioni: correre l alea ▶◀ tentare la sorte … Enciclopedia Italiana
Alĕa [2] — Alĕa (lat.), das Würfelspiel der Römer, s. u. Würfel. Alea jacta est, die Würfel sind gefallen … Pierer's Universal-Lexikon
Alea — Alea, Monial. (5. Juli, al. 23. Mai). Alea war eine Nonne und wird ihrer im Leben der hl. Moduenna gedacht. Bei Bucelin wird sie unter die »Heiligen« gezählt, die Bollandisten jedoch sind der Meinung, sie habe Atea geheißen, können aber nicht… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Alea — Alea, lat., der Würfel; daher: alea jacta est, der Würfel ist geworfen! … Herders Conversations-Lexikon
Alĕa [1] — Alĕa, Fest der Athene zu Tegea (s.d.), wo sie unter dem gleichen Beinamen einen Tempel hatte … Pierer's Universal-Lexikon
Alĕa [3] — Alĕa (a. Geogr.), 1) Stadt der Carpetani in Hispania Tarracon., jetzt Alia; 2) Stadt in Arkadien, erbaut von Aphidos, abhängig von Argos; mit Tempeln der Artemis, Athene u. des Bakchos, nordwestlich vom jetzigen Bugiati … Pierer's Universal-Lexikon