-
1 verruncō
verruncō —, —, āre [VAR-].—In prayers, with bene, to turn out well, have a fortunate issue: haec bene verruncent populo, Att. ap. C.: ea mihi bene verruncent, L.* * *verruncere, -, - Vturn out; (w/bene, turn out well, have a fortunate outcome) -
2 verrunco
verrunco, āre, v. n., to turn, turn about; hence, in relig. lang., to turn out well, have a fortunate issue: bene, Att. and Pac. ap. Non. 185, 24; Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 45; Liv. 29, 27, 2; cf. Fest. p. 373. -
3 ā-verruncō
ā-verruncō —, —, āre, in religion, to avert: dii averruncent: averruncandae deum irae victimas caedere, for averting, L.: prodigia, L. -
4 averrunco
ā-verrunco, āre, v. n., a very ancient word, peculiar to the lang. of religion, to avert, remove:uti calamitates intemperiasque prohibessis, defendas averruncesque,
Cato, R. R. 141, 2: di averruncent, Att. ap. Cic. Att. 9, 2, A.:quorum (prodigiorum) averruncandorum causā supplicationes senatus decrevit,
Liv. 10, 23, 1; 8, 6, 11:haec procul a nobis averruncetur amentia,
Arn. 1, p. 18.—So in the old Optat. form averruncassint = averruncent, Pac. ap. Varr. L. L. 7, § 102 Müll.; in Paul. ex Fest. s. v. verruncent, p. 373 Müll. (Trag. Rel. p. 90 Rib.; by Non. p. 74, 23, erroneously ascribed to Lucilius); and in the very ancient inf. fut.: possum ego istam capite cladem averruncassere, Pac. ap. Non. p. 74, 25 (Trag. Rel. p. 106 Rib.).
Перевод: с латинского на английский
с английского на латинский- С английского на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский