-
1 überschätzen
überschätzen * [y:bɐ'ʃɛʦ̑ən]II. vrsich \überschätzen ( seine Möglichkeiten zu hoch einschätzen) przeceniać [ perf przecenić] się -
2 überschätzen
переоценивать <нить> -
3 надценявам
überschätzen -
4 overestimate
1.[əʊvər'estɪmeɪt] transitive verb überschätzen2.[əʊvər'estɪmət] noun zu hohe Schätzung* * *[əuvər'estimeit](to estimate, judge etc (something) to be greater, larger or more important than it is: He overestimates his own ability.) überschätzen* * *over·es·ti·mateI. n[ˌəʊvərˈestɪmət, AM ˌoʊvɚˈestɪmɪt]Überbewertung fto be an \overestimate eine zu hohe Schätzung seinII. vt[ˌəʊvərˈestɪmeɪt, AM ˌoʊvɚˈestɪ-]1. (value too highly)▪ to \overestimate sth etw überbewertento \overestimate the demand die Nachfrage zu hoch einschätzen2. (estimate too much)▪ to \overestimate sb/sth jdn/etw überschätzen* * *A v/t [ˌ-ˈestımeıt]1. zu hoch schätzen oder veranschlagen2. fig überschätzen, überbewertenB s [ˌ-ˈestımət] Überschätzung f, Überbewertung f* * *1.[əʊvər'estɪmeɪt] transitive verb überschätzen2.[əʊvər'estɪmət] noun zu hohe Schätzung* * *v.überschätzen v. -
5 overrate
transitive verb* * *[əuvə'reit](to think that something is better, stronger, more valuable etc than it really is: Her beauty is overrated.) überbewerten* * *over·ˈratevt▪ to \overrate sb/sth jdn/etw überbewerten [o überschätzen]* * *overrate v/t2. WIRTSCH zu hoch veranschlagen* * *transitive verbbe overrated — überschätzt werden; [Buch, Film:] überbewertet werden
* * *v.überschätzen v. -
6 sobrestimar
sobresti'marvverbo transitivosobreestimar verbo transitivosobre(e)stimarsobre(e)stimar [soβre(e)sti'mar]überschätzen————————sobrestimarsobrestimar [soβresti'mar]überschätzen -
7 надценявам
надценя́вам, надценя́ гл. 1. überschätzen sw.V. hb tr.V.; 2. ( натоварвам прекомерно) überanstrengen sw.V. hb tr.V.; надценявам се 1. ( оценявам се по-високо от реалното) sich zu hoch ein|schätzen sw.V. hb, sich überschätzen sw.V. hb; 2. ( натоварвам се прекомерно) sich übernehmen unr.V. hb, sich überanstrengen sw.V. hb, sich zu viel zu|muten sw.V. hb; надценявам нечии способности Jmds. Fähigkeiten überschätzen; надценявам силите си Ich übernehme mich zu viel. -
8 przeceniać
trudno przecenić es ist kaum zu überschätzen;przeceniać się sich überschätzen -
9 przecenić
trudno przecenić es ist kaum zu überschätzen;przeceniać się sich überschätzen -
10 surestimer
syʀɛstimev1) überschätzen2) ( surévaluer) überbewertensurestimersurestimer [syʀεstime] <1>zu hoch schätzen valeur; überschätzen, zu hoch einschätzen force, personne -
11 surévaluer
syʀevalɥev1) überschätzen2) ( surestimer) überbewertensurévaluersurévaluer [syʀevalɥe] <1> -
12 sobreestimar
-
13 vastly
adverb(coll.) enorm; weitaus [besser]; weit [überlegen, unterlegen]; gewaltig [sich verbessern, irren, überschätzen, unterschätzen]; köstlich [sich amüsieren]* * *vast·ly[ˈvɑ:stli, AM ˈvæst-]adv wesentlich, erheblich\vastly improved deutlich verbessert\vastly superior haushoch überlegen* * *['vAːstlɪ]adverheblich, wesentlich, bedeutend; grateful überaus, äußerst; experienced äußerst, enormI was vastly amused — ich habe mich köstlich amüsiert
it is vastly different — da besteht ein erheblicher or wesentlicher Unterschied
he is vastly superior to her — er ist ihr haushoch überlegen
* * *vastly adv gewaltig, in hohem Maße, äußerst, ungemein, enorm:vastly superior haushoch überlegen, weitaus besser* * *adverb(coll.) enorm; weitaus [besser]; weit [überlegen, unterlegen]; gewaltig [sich verbessern, irren, überschätzen, unterschätzen]; köstlich [sich amüsieren]* * *adv.gewaltig adv. -
14 przeceniać
przeceniać [pʃɛʦ̑ɛɲaʨ̑], przecenić [pʃɛʦ̑ɛɲiʨ̑]I. vt -
15 basis
basis, is u. eos, Akk. im, Abl. ī, f. (βάσις), die Grundlage, I) eig.: A) als t. t. der Architektur: a) das Fußgestell, der Sockel, das Postament, statuae, Cic.: colossici Apollinis, Vitr.: columellae, Cic.: sepulcri, Cic.: bases abacorum, Friese, Sockel der Zimmerwände (s. abacus no. IV, b), Plin. – Sprichw., alqm cum basi sua metiri, jmd. samt seinem Untergestelle messen = bei ihm einen zu hohen Maßstab anlegen, ihn überschätzen, Sen. ep. 76, 31. – Bildl., bases (Grundlagen) virtutis, Vulg. Sirach 6, 30. – b) der unterste Teil des Säulenschafts, scapi, Vitr. 4, 1, 6 (was wir »Base« od. »Säulenfuß« nennen, heißt bei Vitruv spira, s. d.). – c) die Grundmauer, villae, Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 5. – B) als mathem. t. t., trianguli, die Grundlinie, Cic. de nat. deor. 2, 125: arcus, die Sehne, Col. 5, 2, 9. – C) die Fußsohle des Viehes, Veget. mul. 1, 25, 6. – II) übtr.: A) als gramm. t. t., das Grundwort, ut ipsa vox basis eius, Varr. sat. Men. 362. – B) als t. t. der Metrik, die Verbindung zweier Füße, Mar. Victorin, 1, 11, 38. p. 47, 4 K.: basis iambica, trochaice, Diom. 505, 14 u. 30: bases trochaicae, iambicae, Mar. Victorin. 2, 8, 6. p. 90, 10 u. 12 K. – C) als rhet. t. t., die Grundlage der Erzählung, Donat. Ter. Eun. 1, 2, 36. – / Genet. basis, Vitr. 10, 11 (16), 9. Vulg. 1. regg. 7, 27 u. 34, od. baseos, Vitr. 10, 15 (21), 2: Akk. klass. basim, später auch basin, Cael. Aur. acut. 1, 8, 54. Diom. 505, 14 u. 30, od. basem, Corp. inscr. Lat. 9, 1656 u. 10, 5848. Gromat. vet. 297, 17, od. basidem, Ven. Fort. 8, 18 (in epist.): Abl. klass. basi, später base, wie Treb. Poll. Gallien. 18, 4. Gromat. vet. 286, 8. Corp. inscr. Lat. 10, 5779 u. ö.: Genet. Plur. basium, Corp. inscr. Lat. 12, 1904. Vulg. 3. regg. 7, 28: Akk. Plur. baseis, Corp. inscr. Lat. 1, 1146 u. basis, ibid. 10, 825: Abl. Plur. basibus, Plin. 34, 17. Arnob. 6, 18.
-
16 ἐπι-τῑμάω
ἐπι-τῑμάω, 1) hinterher ehren, z. B. einen Todten in Ehren halten, Her. 6, 39; noch dazu ehren, Plut. Artaz. 14. – 2) den Preis erhöhen, überschätzen, übertheuern, οἶνον ἐπιτετίμηκας πολύ Diphil. bei Ath. V, 228 b; Ael. V. H. 10, 50; pass. im Preise steigen, ὁ σῖτος ἐπετιμήϑη Dem. 34, 39; ὁρῶντες ἐν Πειραιεῖ τὸν σῖτον ἐπιτιμώμενον 50, 6; Ann. B. C. 5, 67. – 3) von den Richtern, eine Buße zuerkennen, τὴν ἀρχαίην δίκην, die alte, schon früher bestimmte Strafe noch einmal zuerkennen, bestätigen. Her. 4, 43, öfter bei att. Rednern, τοῖς ἐξάρνοις ἐπετιμήσατε ταλάντου ἑκάστῳ, ihr habt Jedem die Strafe auf ein Talent festgesetzt, Aesch. 1, 113. – Uebh. Vorwürfe worüber machen, tadeln, τινί, Thuc. 4, 28; ὀρϑῶς ἐπιτιμᾷ τῇ Λακωνικῇ πολιτείᾳ Plat. Legg. I, 634 d; τῷ λόγῳ ὅτι Theaet. 169 d; τινί τι, z. B. ὃ ἄλλοις ἐπιτιμῶμεν Phaedr. 237 c; περὶ τούτων ὧν σὺ δή μοι ἐπετίμησας Gorg. 487 e, ἃ τοῖς πολλοῖς Isocr. 1, 17 u. sonst oft; ἐπετίμησε τοῖς ἀνέμοις Matth. 8, 26; τινὶ περί τι, Pol. 8, 11, 1; ἐπί τινι, 7, 11, 9; pass., τὸ κοινῇ τοῖς φιλοσόφοις ὑπὸ τῶν πολλῶν ἐπιτιμώμενον, was ihnen vom Volke vorgeworfen wird. Xen. Mem. 1, 2. 31.
-
17 ὑπερ-τῑμάω
ὑπερ-τῑμάω, übermäßig schätzen, ehren; Soph. Ant. 284, überschätzen.
-
18 давать завышенную оценку
vbusin. überbewerten, überschätzenУниверсальный русско-немецкий словарь > давать завышенную оценку
-
19 переоценивать
v1) gener. (etw.) zu hoch anschlagen (что-л.), (etw.) zu hoch ansetzen (что-л.), umbewerten, zu hoch anschlagen, zu hoch ansetzen, zu hoch greifen (ñåáÿ), umwerten (ценности), überbewerten, überschätzen2) econ. zu hoch bewerten3) fin. den Preis ändern, mit neuen Preisen versehen, zu hoch schätzen4) f.trade. neubewerten, umwerten (оценивать заново) -
20 barque
baʀkf1) Boot n2) ( canot) Kahn m3)mener sa barque (fig) — seine Sache machen, sein Geschäft führen, sein Geschick in der eigenen Hand haben
barquebarque [baʀk]Kahn masculin►Wendungen: charger la barque seine Möglichkeiten in einer Sache überschätzen
См. также в других словарях:
überschätzen — überschätzen … Deutsch Wörterbuch
überschätzen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. zu hoch einschätzen Beispiele: Ihre Hilfe ist nicht zu überschätzen. Ich habe meine Möglichkeiten überschätzt … Extremes Deutsch
überschätzen — über|schät|zen [y:bɐ ʃɛts̮n̩] <tr.; hat: zu hoch einschätzen /Ggs. unterschätzen/: den Wert einer Sache, seine Kräfte überschätzen; die Wirkung seiner Lehre ist kaum zu überschätzen; er neigt dazu, sich zu überschätzen; wenn du dich da mal… … Universal-Lexikon
überschätzen — eine zu hohe Meinung haben, falsch einschätzen, idealisieren, überbetonen, über[be]werten, zu hoch bewerten/einschätzen; (ugs.): in den Himmel heben. sich überschätzen an Selbstüberschätzung leiden, eingebildet sein, sich erheben über, sich etwas … Das Wörterbuch der Synonyme
überschätzen — ü·ber·schạ̈t·zen; überschätzte, hat überschätzt; [Vt] jemanden / sich / etwas überschätzen jemanden / sich selbst / etwas für besser halten als er / man / es in Wirklichkeit ist ↔ jemanden / sich / etwas unterschätzen <seine Kräfte… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
überschätzen — über|schạ̈t|zen ; überschätzt … Die deutsche Rechtschreibung
Fundamentaler Attributionsfehler — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Attributionsfehler bezeichnet die Tendenz, den Einfluss… … Deutsch Wikipedia
Häusliche Gewalt — bezeichnet Gewalttaten zwischen Menschen, die in einem Haushalt zusammen leben. Unter den Oberbegriff der häuslichen Gewalt fallen deshalb nicht nur Gewalt in Paarbeziehungen (vor, während und nach einer Trennung), sondern auch Gewalt gegen… … Deutsch Wikipedia
Neue Erwartungstheorie — Die Prospect Theory, im Deutschen auch Neue Erwartungstheorie genannt, wurde 1979 von Daniel Kahneman und Amos Tversky als eine psychologisch realistischere Alternative zu der Erwartungsnutzentheorie vorgestellt.[1] Sie erlaubt die Beschreibung… … Deutsch Wikipedia
Prospect Theory — Die Prospect Theory, im Deutschen auch Neue Erwartungstheorie genannt, wurde 1979 von Daniel Kahneman und Amos Tversky als eine psychologisch realistischere Alternative zu der Erwartungsnutzentheorie vorgestellt.[1] Sie erlaubt die Beschreibung… … Deutsch Wikipedia
Prospect theory — Die Prospect Theory, im Deutschen auch Neue Erwartungstheorie genannt, wurde 1979 von Daniel Kahneman und Amos Tversky als eine psychologisch realistischere Alternative zu der Erwartungsnutzentheorie vorgestellt.[1] Sie erlaubt die Beschreibung… … Deutsch Wikipedia