-
1 überhöhung
Höhendifferenz zwischen bogenäußerer und bogeninnerer Schiene bei quer geneigten Gleisen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > überhöhung
-
2 превышение
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > превышение
-
3 превышение
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > превышение
-
4 преувеличение вертикального масштаба
Russian-german polytechnic dictionary > преувеличение вертикального масштаба
-
5 подъём строительный
подъём строительный
Выгиб конструкций, перекрывающих пролёт, в сторону, противоположную направлению действия внешних нагрузок, осуществляемый в процессе изготовления этих конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подъём строительный
-
6 уклон виража
уклон виража
Односторонний поперечный уклон проезжей части дороги на кривой, больший, чем на прямом участке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > уклон виража
-
7 возвышение
n Erhöhung f, Anhöhe f; Hebung f, Erhebung f; Aufstieg m; Podium* * *возвыше́ние n Erhöhung f, Anhöhe f; Hebung f, Erhebung f; Aufstieg m; Podium* * *возвыше́ни|е<-я>ср1. (карье́ра) Aufstieg m2. (в це́ркви) Empore f* * *n1) gener. Bohle, Erhebung (местности), Podium, Erhöhung, Überhöhung, Erhabenheit, Holm2) geol. Elevation (напр. местности), Höhe3) eng. Bühne, Eleration, Uberhöhung (рельса)4) railw. Überhöhung (рельса)5) archit. Empore6) artil. Elevation7) road.wrk. Steigung8) radio. Anhöhe9) aerodyn. Buckel (на поверхности стенки)10) nav. Höhenlage (гиросферы) -
8 вираж
m (29 e.; ей) Flgw. Kurve f* * *вира́ж m (-е́й) FLGW Kurve f* * *вира́ж<-а́>м Kurve f* * *n1) gener. Bahnkurve, Wendung, Überhöhung (дороги), überhöhte Kurve (дороги)2) Av. Kehre, Turn, (полный) Vollkurve, Wendekurve, Kurve3) milit. Kehrtkurve4) eng. Farbbad5) construct. Kurvenüberhöhung, Uberhöhung, Überhöhungsrampe6) auto. Wendebahn7) road.wrk. einseitige Querneigung, einseitiges Gefäll zum Krümmungsmittelpunkt8) photo. Tonerbad, Tonbad10) aerodyn. Kurvenflug, Vollkurve, Wende, Wendeflug, Wendekreis11) cinema.equip. Toner, Virage -
9 возвышенность
f Höhe, Anhöhe; fig. Erhabenheit* * *возвы́шенность f Höhe, Anhöhe; fig. Erhabenheit* * *n1) gener. Bodenwelle, Erdrücken, Erhöhung, Hehre, Hehrheit, Hehrsein, Sublimität, Erdhügel, Buckel, Anhöhe, Bodenerhebung, Erhebung, Höhe2) geol. Herausheben, Heraushebung, Holm, Rain, Überhöhung3) Av. Hochebene4) milit. Geländeerhebung, Geländeerhöhung5) eng. Uberhöhung6) geogr. Landrücken7) textile. Schwulst8) Rhine. Haar9) pompous. Erhabenheit -
10 выпуклость
f Wölbung; Phys. Konvexität; fig. Anschaulichkeit* * *вы́пуклость f Wölbung; PHYS Konvexität; fig. Anschaulichkeit* * *вы́пуклос|ть<- ти>ж Rundung f* * *n1) gener. Bausch, Bauschen, Erhebung, Erhebung (местности, рельефа), Rundung, Wölbung, Beule, Ausbauchung, Bauchung, Erhabenheit2) geol. Ausbeulung, Ballung, Bauch, Durchmesser (Biv.)3) eng. Anschwellung, Ausbuchtung, Balligkeit, Uberwölbung4) hist. Buckel5) rare. Buckel (элемент орнамента)6) construct. Entase, Entasis, Uberhöhung, Überhöhung, Erhebung (местности)7) railw. Aufwölbung8) archit. Schwellung9) road.wrk. Aufwärtswölbung, Verwölbung (поперечного профиля дороги)10) textile. Blase, Schwulst, blasenartige Stelle, blasige Stelle11) special. Konvexität12) weld. Bombierung, Relief13) nav. Aufbucht14) shipb. Auswölbung, Überwölbung -
11 подъём
n1) gener. Aufheben, Aufhebung, Aufwärtsentwicklung, Begeisterung, Boom, Einziehung (крановой стрелы), Elevation (тж. перен.), Erklimmung (напр. на гору), Ersteigung (на гору), Rücken (íîãè), Rücken (стопы), Weckruf, Anstieg (крутой уклон), Auffahrt, Aufschwung (из виса, стойки в упор - гимнастика), Hub, Schwung, Ansteigen, (тк.sg) Anstieg, Aufgang, Aufstieg, Elan, Fußspann (íîãè), Hebung, Hochziehen, Rist (íîãè), Spann (íîãè), Stemme (махом вперёд или назад), Hochflut, Steig (âîäû), Stieg (âîäû)2) geol. Anlaufen (воды выше нормального среднего уровня), Ansteig, Aszension, Aufsteigen, Aufwärtsbewegung, Heben, Herausheben, Heraushebung, Steigung (местности), Ziehen3) Av. Abhebeflug, Aufbewegung, (вертикальный) Auftrieb, Einsteigen (на борт ЛА), Steigung4) milit. Abmarsch (с бивака), Bergung (затонувшего корабля), Steigung (дороги), Wecken5) eng. Abhub, Anhub, Aufwärtsgang, Aufwärtshub, Aufziehen, Einziehen (стрелы крана), Eleration, Fahrt (людей по шахтному стволу), Förderung, Hieve (на судно), Hochförderung, Hochgang, Seilförderung (по шахтному стволу), Steigen, Trieb (теста)6) book. (душевный) Impetus7) construct. Pfeil (напр. арки), Stich (àðêè), Uberhöhung, Überhöhungsrampe (рельса перед закруглением)9) econ. Auftrieb, Erholung (напр. рынка), (промышленный) Expansionskonjunktur, Expansion (напр. промышленности)11) astr. Aufstieg (протуберанца)12) artil. Steigflug13) mining. Auffahren (из шахты), Aufrichten, Förderarbeit, Förderbetrieb, Herausförderung, Hochfördereinrichtung, Hubbewegung, (тк.sg) Ausbau (бурильного инструмента), Ausfahrt, Treiben (шахтной подъёмной машины)14) road.wrk. Anschwellen (âîäû)15) polygr. Griff (при наборе)17) textile. Aufwärtsgang (напр., каретки), Aushebung, Aushub (рельефа), Spannpartie (в обуви), Sprung18) oil. Anfahren, Ausbau (бурильного инструмента), Ausbauarbeiten (бурильного инструмента), Ausfahren (бурильного инструмента), Fahrt (бурильного инструмента), Liften (нефти)19) leath. Abhebung20) food.ind. Hochtreiben (теста), Lüften (жёрнова)21) atom. Hochfahren (напр. стержней из активной зоны)22) sow. Anhegebewegung (ножей), Lüften (óçëà), Lüftungsweg23) wood. Besteigen, Hebung (грузов), Überhöhung24) oceanogr. Steigerung25) aerodyn. Abheben, Anlüften (в воздух), Aufflug (в воздух), Aufstieg (в воздух), Antrieb26) shipb. Ablösung (на крыльях), Aufrichtung, Aufschleppen, Auftoppen (рангоута, стрел), Einheben, Einhieven, Schwall, Stau, Einholen27) cinema.equip. Ansteigen (напр., частотной характеристики), Steigevorgang (киносъёмочной камеры, напр., на штативе)28) cinema.phonogr. Anheben (частотной характеристики), Anhebung (частотной характеристики) -
12 подъем
n1) gener. Aufheben, Aufhebung, Aufwärtsentwicklung, Begeisterung, Boom, Einziehung (крановой стрелы), Elevation (тж. перен.), Erklimmung (напр. на гору), Ersteigung (на гору), Rücken (íîãè), Rücken (стопы), Weckruf, Anstieg (крутой уклон), Auffahrt, Aufschwung (из виса, стойки в упор - гимнастика), Hub, Schwung, Ansteigen, (тк.sg) Anstieg, Aufgang, Aufstieg, Elan, Fußspann (íîãè), Hebung, Hochziehen, Rist (íîãè), Spann (íîãè), Stemme (махом вперёд или назад), Hochflut, Steig (âîäû), Stieg (âîäû)2) geol. Anlaufen (воды выше нормального среднего уровня), Ansteig, Aszension, Aufsteigen, Aufwärtsbewegung, Heben, Herausheben, Heraushebung, Steigung (местности), Ziehen3) Av. Abhebeflug, Aufbewegung, (вертикальный) Auftrieb, Einsteigen (на борт ЛА), Steigung4) milit. Abmarsch (с бивака), Bergung (затонувшего корабля), Steigung (дороги), Wecken5) eng. Abhub, Anhub, Aufwärtsgang, Aufwärtshub, Aufziehen, Einziehen (стрелы крана), Eleration, Fahrt (людей по шахтному стволу), Förderung, Hieve (на судно), Hochförderung, Hochgang, Seilförderung (по шахтному стволу), Steigen, Trieb (теста)6) book. (душевный) Impetus7) construct. Pfeil (напр. арки), Stich (àðêè), Uberhöhung, Überhöhungsrampe (рельса перед закруглением)9) econ. Auftrieb, Erholung (напр. рынка), (промышленный) Expansionskonjunktur, Expansion (напр. промышленности)11) astr. Aufstieg (протуберанца)12) artil. Steigflug13) mining. Auffahren (из шахты), Aufrichten, Förderarbeit, Förderbetrieb, Herausförderung, Hochfördereinrichtung, Hubbewegung, (тк.sg) Ausbau (бурильного инструмента), Ausfahrt, Treiben (шахтной подъёмной машины)14) road.wrk. Anschwellen (âîäû)15) polygr. Griff (при наборе)17) textile. Aufwärtsgang (напр., каретки), Aushebung, Aushub (рельефа), Spannpartie (в обуви), Sprung18) oil. Anfahren, Ausbau (бурильного инструмента), Ausbauarbeiten (бурильного инструмента), Ausfahren (бурильного инструмента), Fahrt (бурильного инструмента), Liften (нефти)19) leath. Abhebung20) food.ind. Hochtreiben (теста), Lüften (жёрнова)21) atom. Hochfahren (напр. стержней из активной зоны)22) sow. Anhegebewegung (ножей), Lüften (óçëà), Lüftungsweg23) wood. Besteigen, Hebung (грузов), Überhöhung24) oceanogr. Steigerung25) aerodyn. Abheben, Anlüften (в воздух), Aufflug (в воздух), Aufstieg (в воздух), Antrieb26) shipb. Ablösung (на крыльях), Aufrichtung, Aufschleppen, Auftoppen (рангоута, стрел), Einheben, Einhieven, Schwall, Stau, Einholen27) cinema.equip. Ansteigen (напр., частотной характеристики), Steigevorgang (киносъёмочной камеры, напр., на штативе)28) cinema.phonogr. Anheben (частотной характеристики), Anhebung (частотной характеристики) -
13 превышение
n1) gener. Überhöhung (напр. одного рельса над другим в кривой поворота), Uberschuss, Überschreitung2) geol. Höhenabstand, Höhendifferenz, Höhenunterschied3) Av. Elevation, Erhöhung, Höhenstufung, Staffelhöhe (при полете в строю), Übersteigung4) milit. Übertretung5) eng. Uberschreiten6) chem. Übersteigen7) brit.engl. Surplus8) law. Mißbrauch (íàïð. einer Vollmacht), Übergriff, Überschreitung (напр., пределов необходимой обороны)10) fin. Übertreffen11) mining. Koordinatenunterschied12) electr. Überschreiten (значения, предела, отметки или уровня), Überschreitung (значения, предела, отметки или уровня), Überschuß13) busin. Uberhang, Uberhöhung, Uberschreitung (сметы), Uberschuß -
14 усиление
1.
radio. G (усилителя)
2. n1) gener. Amplifikation, Anwachsen, Beförderung, Erstarkung, Intensivierung, Kräftigung, Verschärfung, Vertiefung, Anschwellung (звука), Steigerung, Überhöhung (воздействия), Verstärkung2) geol. Zunahme3) Av. Verstärkung (Verst)4) eng. Armierung, Aussteifung, Bewehren, Steifung (конструкции)5) construct. Anlauf (на опоре железобетонной балки), Anlaufen (на опоре железобетонной балки), Wulst6) law. Stärkung, Verschlimmerung, Verschärfung (наказания), Verschärfung (напряжения)7) ling. Graduierung8) auto. Versteifung9) radio. Gewinn (напр., в антенне), Gewinn (напр., в антенне), Gewinn (напр., в антенне), Gewinn (напр., в антенне), Gewinn (усилителя), Gewinn (усилителя), Verstärkungsmaß, Gewinn10) textile. Anreicherung11) phys. Aufschaukelung (колебаний)12) electr. Bewehrung, Kraftverstärkung, Verst, Verstärkung13) commun. Uberhöhung (øâà), Uberwölbung14) busin. Straffung15) hydraul. (внутренний слой шланга) Druckträger16) aerodyn. Anfachung17) shipb. Überwölbung (стыкового шва)18) film.proc. Verstärken -
15 bank
I 1. noun1) (slope) Böschung, die2) (at side of river) Ufer, das3) (in bed of sea or river) Bank, die4) (mass)2. transitive verba bank of clouds/fog — eine Wolken-/Nebelbank
1) überhöhen [Straße, Kurve]2) (heap)bank [up] — aufschichten
bank [up] the fire with coal — Kohlen auf das Feuer schichten
3) in die Kurve legen [Flugzeug]3. intransitive verb[Flugzeug:] sich in die Kurve legenII 1. noun(Commerc., Finance, Gaming) Bank, die2. intransitive verbcentral bank — Zentralbank, die
1)bank at/with... — ein Konto haben bei...
2)3. transitive verb III nounbank on something — (fig.) auf etwas (Akk.) zählen
(row) Reihe, die* * *I 1. [bæŋk] noun2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) das Ufer3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) die (Sand-)Bank2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) aufhäufenII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) die Bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) die Bank2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) in die Bank einzahlen- academic.ru/5344/banker">banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) die Reihe* * *bank1[bæŋk]I. n\bank of fog Nebelbank f, Nebelwand fgrassy \banks grüne Hänge2. of a road, railway [Kurven]überhöhung fIII. vt1. (heap)▪ to \bank sth etw anhäufen [o aufschichten]to \bank a fire ein Feuer mit Asche bedecken2. AVIATto \bank an aircraft ein Flugzeug in die Querlage bringen [o in die Kurve legen3. (confine)bank2[bæŋk]I. ncentral \bank Zentralbank f, Notenbank fmerchant \bank BRIT Merchant Bank f (Spezialinstitut für verschiedenste Finanzierungsleistungen: Groß- und Überseehandel und Emissionsgeschäfte)national \bank AM von der Bundesregierung zugelassene Bankstate \bank staatliche Bank; AM einzelstaatlich konzessionierte BankWorld B\bank Weltbank fB\bank of England Bank von England f (englische Zentralbank)\bank for international payments internationale Zahlungsverkehrsbank fto break the \bank die Bank sprengento keep sth in a \bank etw auf [o bei] der Bank deponieren [o hinterlegen]to pay sth into a \bank etw bei einer Bank einzahlento have money at [or in] a \bank Geld auf der Bank habento play \bank die Bank haltenII. vi▪ to \bank with [or at] sb bei jdm ein Konto habenwhere do you \bank? bei welcher Bank sind Sie?3. (in gambling) die Bank haltenIII. vtto \bank money Geld [auf [o bei] der Bank] einzahlento \bank valuables Wertsachen [in [o bei] einer Bank] deponieren* * *I [bŋk]1. n1) (of earth, sand) Wall m, Damm m; (RAIL) (Bahn)damm m; (= slope) Böschung f, Abhang m; (on racetrack) Kurvenüberhöhung f2) (of river, lake) Ufer ntwe sat on the banks of a river/lake — wir saßen an einem Fluss/See or Fluss-/Seeufer
3) (in sea, river) (Sand)bank f2. vt1) road überhöhen2) river mit einer Böschung versehen, einfassen3) plane in die Querlage bringen3. vi (AVIAT)den Kurvenflug einleiten, in die Querlage gehen II1. n1) Bank f2. vtmoney zur Bank bringen, einzahlen3. viIIII bank with Lloyds — ich habe ein Konto or ich bin bei Lloyds
n1) (NAUT: rower's bench) Ruderbank f* * *bank1 [bæŋk]A s1. WIRTSCH Bank(haus) f(n):bank of deposit Depositenbank;the Bank of England die Bank von England;at the bank auf der Bank;he’s got a lot of money in the bank auf der Bank;go to the bank zur oder auf die Bank gehen3. Bank f (bei Glücksspielen):a) die Bank sprengen,b) fig mehr sein wollen, als man sich leisten kann4. a) (Blut-, Daten- etc) Bank fb) (Altglas- etc) Container mof an dat)B v/i1. WIRTSCH Bankgeschäfte machenwhere do you bank? welche Bankverbindung haben Sie?, bei welcher Bank haben Sie Ihr Konto?3. Geld auf die Bank bringen4. die Bank halten (bei Glücksspielen)C v/t2. MED Blut etc konservieren und aufbewahrenbank2 [bæŋk]A s1. Erdwall m, Damm m, Wall m2. (Straßen- etc) Böschung f3. Überhöhung f (einer Straße etc in Kurven)4. Abhang m5. Ufer n (eines Flusses etc):on the banks of an den Ufern (gen)6. (Fels-, Sand) Bank f, Untiefe f7. Bank f, Wand f, Wall m, Zusammenballung f:bank of clouds Wolkenbank;bank of snow Schneewall, -wächte f8. GEOL Bank f, Steinlage f (in Steinbrüchen)9. Bergbau:a) bearbeitetes Kohlenlagerb) Tagesfläche f des Grubenfeldes10. FLUG Querneigung f, Schräglage f (in der Kurve):angle of bank Querneigungswinkel mB v/t1. eindämmen, mit einem Wall umgeben2. eine Straße etc (in der Kurve) überhöhen:banked curve überhöhte Kurve3. bank up aufhäufen, zusammenballen4. FLUG in die Kurve legen, in Schräglage bringenC v/i2. überhöht sein (Straße, Kurve)3. eine Bank bilden (Wolken etc)4. FLUG in die Kurve gehenbank3 [bæŋk]A s1. TECHa) Gruppe f, Reihe f (z. B. Tastatur der Schreibmaschine):bank lights Lampenaggregat n;bank transformers Gruppentransformatorenb) Reihenanordnung f2. HISTa) Ruderbank f (in einer Galeere)b) Reihe f von RuderernB v/t in (einer) Reihe anordnenbk abk1. bank2. book* * *I 1. noun1) (slope) Böschung, die2) (at side of river) Ufer, das3) (in bed of sea or river) Bank, die4) (mass)2. transitive verba bank of clouds/fog — eine Wolken-/Nebelbank
1) überhöhen [Straße, Kurve]2) (heap)bank [up] — aufschichten
bank [up] the fire with coal — Kohlen auf das Feuer schichten
3) in die Kurve legen [Flugzeug]3. intransitive verb[Flugzeug:] sich in die Kurve legenII 1. noun(Commerc., Finance, Gaming) Bank, die2. intransitive verbcentral bank — Zentralbank, die
1)bank at/with... — ein Konto haben bei...
2)3. transitive verb III nounbank on something — (fig.) auf etwas (Akk.) zählen
(row) Reihe, die* * *(Finances) n.Bank —en f. (landscape) n.Böschung -en f. n.Damm ¨-e m.Reihe -n f.Wall ¨-e m. -
16 camber
nounWölbung, die* * *cam·ber[ˈkæmbəʳ, AM -ɚ]nreverse \camber [Straßen]wölbung f* * *['kmbə(r)]1. n(of ship, aircraft wing) Wölbung f; (of road also) Überhöhung f; (of wheels) Radsturz m2. vtroad, deck wölbena cambered wheel — ein Rad nt mit Sturz
* * *camber [ˈkæmbə(r)]A v/t biegen, krümmen, wölben, schweifenC s1. leicht konvexe Krümmung2. (leichte) Wölbung3. AUTO Sturz m4. FLUG Profilwölbung f* * *nounWölbung, die* * *n.Radsturz -¨e m.leichte Wölbung f. v.sich wölben v.wölben v. -
17 camber
camber1 BAU Biegung f (leichte Überhöhung der Straße); Straßenprofil ncamber2 BERGB Querprofil n (der Straße)camber3 STB Überhöhung f (eines Trägers)camber4 WALZ Bandsäbel m -
18 superelevation
superelevation1 BAHN, STB Überhöhung f des Profilssuperelevation2 STB Querneigung f (der Fahrbahn)superelevation3 TECH Überhöhung f -
19 peralte
-
20 sopraelevazione
sopraelevazionesopraelevazione [sopraelevat'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (di edificio) Aufstockung Feminin2 ferrovia Überhöhung Feminin3 (di argini) Erhöhung Feminin, Überhöhung FemininDizionario italiano-tedesco > sopraelevazione
СтраницыСм. также в других словарях:
Überhöhung — Steilkurve einer Radrennbahn Überhöhung ist eine Querneigung einer Fahrbahn in einer Kurve zum Kurveninneren hin. Der Zweck der Überhöhung ist, die aus Zentrifugalkraft und Gewichtskraft des Fahrzeugs resultierende Kraft möglichst senkrecht zur… … Deutsch Wikipedia
Überhöhung — Über|hö|hung 〈f. 20〉 1. das Überhöhen 2. das Überhöhtsein 3. 〈Kartogr.〉 Darstellung der Höhen u. Tiefen auf Reliefs (Reliefgloben) in einem größeren Maßstab, als er für die horizontalen Verhältnisse gebraucht wird, um die Geländedarstellung zu… … Universal-Lexikon
Überhöhung — perviršis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. overshoot vok. Überhöhung, f; Überschreitung, f rus. выход за установленные пределы, m pranc. dépassement, m … Automatikos terminų žodynas
Überhöhung der Dämme — s. Erdbau … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Überhöhung der Schienen — s. Schienenüberhöhung … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Überhöhung — Über|hö|hung … Die deutsche Rechtschreibung
überhöhung — Höhendifferenz zwischen bogenäußerer und bogeninnerer Schiene bei quer geneigten Gleisen … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Gleisüberhöhung — Überhöhte Kurve einer Radrennbahn Überhöhung ist eine Querneigung einer Fahrbahn in einer Kurve zum Kurveninneren hin. Der Zweck der Überhöhung ist, die aus Zentrifugalkraft und Gewichtskraft des Fahrzeugs resultierende Kraft möglichst senkrecht… … Deutsch Wikipedia
Überhöhungsfehlbetrag — Überhöhte Kurve einer Radrennbahn Überhöhung ist eine Querneigung einer Fahrbahn in einer Kurve zum Kurveninneren hin. Der Zweck der Überhöhung ist, die aus Zentrifugalkraft und Gewichtskraft des Fahrzeugs resultierende Kraft möglichst senkrecht… … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Ingolstadt–München — Schnellfahrstrecke Nürnberg–Ingolstadt–München Kursbuchstrecke (DB): 900 (Fernverkehr München–Würzburg), 901 (Gesamtverkehr NBS), 990 (Treuchtlingen–München) Streckennummer … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke München–Nürnberg — Schnellfahrstrecke Nürnberg–Ingolstadt–München Kursbuchstrecke (DB): 900 (Fernverkehr München–Würzburg), 901 (Gesamtverkehr NBS), 990 (Treuchtlingen–München) Streckennummer … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Французский
- Хорватский