-
21 compliance
compliance 1. BANK interne Kontrollstelle f; 2. GEN, LAW Einhaltung f, Erfüllung f, Übereinstimmung f; 3. PAT Übereinstimmung f, Befolgung f • compliance with GEN Einwilligung in • in compliance with LAW in Übereinstimmung mit (synonymous: in conformity with) • in compliance with health and environmental regulations ENVIR, LAW im Einklang mit Gesundheits- und Umweltvorschriften (WEEE) • in compliance with the law GEN, LAW nach dem Gesetz, gemäß dem Gesetz -
22 concurrence
noun das Einverständnis, das Zusammentreffen* * *con·cur·rence[kənˈkʌrən(t)s]* * *[kən'kʌrəns]n2) (of events) Zusammentreffen ntat the concurrence of the two lines — im Schnittpunkt der beiden Geraden
* * *1. Zusammentreffen n2. Überein-, Zustimmung f, Einverständnis n3. Mitwirkung f4. Zusammenwirken n5. MATH Schnittpunkt m6. JUR Konflikt m, Kollision f:* * *n.Mitwirkung f. -
23 conformability
-
24 consistence
1. Konsistenz f, Beschaffenheit f, (Grad m der) Festigkeit f oder Dichtigkeit f2. figa) Konsequenz f, Folgerichtigkeit fb) Gleichmäßigkeit f, Unbeirrbarkeit f3. fig Übereinstimmung f, Einklang m4. fig Widerspruchsfreiheit f, Konsistenz f* * *n.Folgerichtigkeit f.Konsistenz f.Zusammensetzung f.Übereinstimmung f. -
25 consistency
noun1) (density) Konsistenz, die2) (being consistent) Konsequenz, die* * *I noun(the degree of thickness or firmness: of the consistency of dough.) die BeschaffenheitII nounthe consistency of his work.) die Beschaffenheit* * *con·sist·en·cy[kənˈsɪstən(t)si]n no plmelt the chocolate to a pouring \consistency die Schokolade zum Schmelzen bringen, bis sie flüssig wird* * *[kən'sIstənsI]n1) no pl Konsequenz f; (of statements) Übereinstimmung f, Vereinbarkeit f; (of argument) Logik f, Folgerichtigkeit fhis statements lack consistency — seine Aussagen widersprechen sich or sind nicht miteinander vereinbar
2) no pl (= uniformity of quality) Beständigkeit f; (of performance, results) Stetigkeit f; (of method, style) Einheitlichkeit f3) (of substance) Konsistenz f; (of liquids also) Dicke f; (of glue, dough, rubber etc also) Festigkeit(sgrad m) f* * *1. Konsistenz f, Beschaffenheit f, (Grad m der) Festigkeit f oder Dichtigkeit f2. figa) Konsequenz f, Folgerichtigkeit fb) Gleichmäßigkeit f, Unbeirrbarkeit f3. fig Übereinstimmung f, Einklang m4. fig Widerspruchsfreiheit f, Konsistenz f* * *noun1) (density) Konsistenz, die2) (being consistent) Konsequenz, die* * *n.Folgerichtigkeit f.Konsequenz (Beharrlichkeit) f.Zusammensetzung f. -
26 consistently
adverbin Übereinstimmung [handeln]; einheitlich [gestalten]; konsistent [denken]; konsequent [behaupten, verfolgen, handeln]* * ** * *con·sist·ent·ly[kənˈsɪstəntli]adv ständig* * *[kən'sIstəntlI]adv2) (= uniformly) einheitlich, durchweg3) (= in agreement) entsprechend (with +dat)* * *consistently adv1. im Einklang ( with mit)2. durchweg* * *adverbin Übereinstimmung [handeln]; einheitlich [gestalten]; konsistent [denken]; konsequent [behaupten, verfolgen, handeln]* * *adv.übereinstimmend adv. -
27 correlation
noun[Wechsel]beziehung, die; Korrelation, die (bes. Math., Naturw.); (connection) Zusammenhang, der* * *cor·re·la·tion[ˌkɒrəˈleɪʃən, AM ˌkɔ:r-]nthere's a strong \correlation between... es besteht ein enger Zusammenhang zwischen...there's little \correlation between wealth and happiness Reichtum und Glück haben wenig miteinander zu tun* * *["kɒrI'leISən]n(= correspondence) Beziehung f; (= close relationship) enger or direkter Zusammenhang; (MATH, STATISTICS) Korrelation f* * *1. Korrelation f, Wechselbeziehung f, -wirkung f, gegenseitige Abhängigkeit, Zusammenhang m:* * *noun[Wechsel]beziehung, die; Korrelation, die (bes. Math., Naturw.); (connection) Zusammenhang, der* * *n.Korrelation f.Wechselbeziehung f.Übereinstimmung f. -
28 effect
1. nounher words had little effect on him — ihre Worte erzielten bei ihm nur eine geringe Wirkung
the effects of something on something — die Auswirkungen einer Sache (Gen.) auf etwas (Akk.); die Folgen einer Sache (Gen.) für etwas
with the effect that... — mit der Folge od. dem Resultat, dass...
take effect — wirken; die erwünschte Wirkung erzielen
or words to that effect — oder etwas in diesem Sinne
we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
be in effect — gültig od. in Kraft sein
come into effect — gültig od. wirksam werden; [bes. Gesetz:] in Kraft treten
put into effect — in Kraft setzen [Gesetz]; verwirklichen [Plan]
personal effects — persönliches Eigentum; Privateigentum, das
2. transitive verbhousehold effects — Hausrat, der
durchführen; herbeiführen [Einigung]; erzielen [Übereinstimmung, Übereinkommen]; tätigen [Umsatz, Kauf]; abschließen [Versicherung]; leisten [Zahlung]* * *[i'fekt] 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) die Wirkung2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) die Wirkung2. verb- academic.ru/23440/effective">effective- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effect* * *ef·fect[ɪˈfekt]I. n1. (result) Wirkung f, Effekt m; (consequence) Auswirkung f ([up]on auf + akk), Folge f ([up]on für + akk); (success) Erfolg m; (influence) Einfluss m (on auf + akk)this has the \effect of increasing the temperature dies bewirkt eine Steigerung der Temperaturthe \effects of drugs on the nervous system die Auswirkungen von Drogen auf das Nervensystemtalking to him had no \effect because he got drunk again mit ihm zu sprechen war umsonst, denn er betrank sich wiederyou should feel the \effects of the drug after about 10 minutes du solltest die Wirkung der Drogen nach ca. 10 Minuten spürento continue to have an \effect nachwirkento have an \effect on sb/sth eine Wirkung auf jdn/etw haben; (influence) jdn/etw beeinflussengentle music can have a soothing \effect sanfte Musik kann beruhigend wirken [o eine beruhigende Wirkung haben]to have a lasting \effect nachhaltig wirkento have no \effect keine Wirkung habento take \effect medicine, anaesthetic Wirkung zeigen, wirkento good \effect mit Erfolgthe overall \effect das Gesamtresultatto no \effect erfolglos, ergebnislosto such good \effect that... so wirkungsvoll [o geschickt], dass...to come into \effect in Kraft treten, wirksam werdento put sth into \effect etw durchführen [o realisieren]to remain in \effect wirksam [o in Kraft] bleibento take \effect laws, regulations in Kraft treten, wirksam werdenwith immediate \effect mit sofortiger Wirkungto create an \effect einen Effekt [o eine Wirkung] erzielenfor \effect aus reiner Effekthascherei pejhe paused for \effect er machte eine effektvolle Pausehe only dresses like that for \effect he zieht sich nur deswegen so an, um aufzufallen4. (sounds, lighting)▪ \effects pl Effekte pllight/sound \effects Licht-/Klangeffekte plpersonal \effects Gegenstände des persönlichen Gebrauchsto say something to the \effect that... sinngemäß sagen, dass...she said she was demoralized or words to that \effect sie sagte, sie sei demoralisiert, oder etwas in der Art [o oder Ähnliches]I received a letter to the \effect that my contract had run out ich erhielt einen Brief des Inhalts, dass mein Vertrag abgelaufen war7. (essentially)in \effect eigentlich, in Wirklichkeit, im EffektII. vt▪ to \effect sth etw bewirken [o herbeiführen]to \effect a breakthrough einen Durchbruch erzielento \effect a change eine Änderung herbeiführento \effect a cure eine Heilung bewirkento \effect a merger fusionierento \effect a reform eine Reform durchführen* * *[ɪ'fekt]1. nthe effect of this rule will be to prevent... — diese Regelung wird die Verhinderung von... bewirken or zur Folge haben
the effect of this is that... —
the effects of radioactivity on the human body — die Auswirkungen radioaktiver Strahlen auf den menschlichen Körper
to no effect — erfolglos, ergebnislos
to such good effect that... — so wirkungsvoll, dass...
to have an effect on sb/sth — eine Wirkung auf jdn/etw haben
to have a good effect (on sb/sth) — eine gute Wirkung (auf jdn/etw) haben
with effect from 3 March — mit Wirkung vom 3. März
2) (= impression) Wirkung f, Effekt m3)(= meaning)
his letter is to the effect that... — sein Brief hat zum Inhalt, dass...we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
... or words to that effect —... oder etwas in diesem Sinne or etwas Ähnliches
4) pl (= property) Effekten pl5)6)to be in effect — gültig or in Kraft sein2. vt1) bewirken, herbeiführento effect an entry (form) — sich (dat) Zutritt verschaffen
* * *effect [ıˈfekt]A s1. Wirkung f (on auf akk):2. Wirkung f, Erfolg m, Folge f, Konsequenz f, Ergebnis n, Resultat n:of no effect, without effect ohne Erfolg oder Wirkung, erfolglos, wirkungslos, vergeblich;take effect wirken ( → A 8)he was feeling the effect of the beer er spürte das Bieron, upon auf akk)on, upon auf akk):6. Inhalt m, Sinn m:a letter to the effect that … ein Brief des Inhalts, dass …;the same effect desselben Inhalts;this effect diesbezüglich, in diesem Sinn;inform sb to that effect jemanden entsprechend informieren7. Wirklichkeit f:in effect in Wirklichkeit, tatsächlich, praktisch8. (Rechts)Wirksamkeit f, (-)Kraft f, Gültigkeit f:be in effect in Kraft sein, gültig oder wirksam sein;with effect from mit Wirkung vom9. TECH (Nutz)Leistung f (einer Maschine)10. ELEK, PHYS induzierte Leistung, Sekundärleistung f11. pl WIRTSCHa) Effekten plb) bewegliches Eigentum, Vermögen(swerte) n(pl)c) persönliche Habed) Barbestand me) Aktiva pl, (Bank)Guthaben n oder pl:B v/t1. be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen2. ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen, vollbringen, -ziehen:effect payment WIRTSCH Zahlung leisten3. WIRTSCHa) ein Geschäft, eine Versicherung abschließenb) eine Police ausfertigen* * *1. nounthe effects of something on something — die Auswirkungen einer Sache (Gen.) auf etwas (Akk.); die Folgen einer Sache (Gen.) für etwas
with the effect that... — mit der Folge od. dem Resultat, dass...
take effect — wirken; die erwünschte Wirkung erzielen
in effect — in Wirklichkeit; praktisch
solely or only for effect — nur des Effekts wegen; aus reiner Effekthascherei (abwertend)
we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
be in effect — gültig od. in Kraft sein
come into effect — gültig od. wirksam werden; [bes. Gesetz:] in Kraft treten
put into effect — in Kraft setzen [Gesetz]; verwirklichen [Plan]
personal effects — persönliches Eigentum; Privateigentum, das
2. transitive verbhousehold effects — Hausrat, der
durchführen; herbeiführen [Einigung]; erzielen [Übereinstimmung, Übereinkommen]; tätigen [Umsatz, Kauf]; abschließen [Versicherung]; leisten [Zahlung]* * *(on) n.Auswirkung (auf) f. n.Beeinflussung f.Effekt -e m.Eindruck -¨e m.Einwirkung f.Ergebnis -se n.Wirkung -en f. v.ausführen v.bewirken v.durchführen v. -
29 keeping
1) no art.be in keeping with something — einer Sache (Dat.) entsprechen; (be suited to something) zu etwas passen
2) (custody)give something into somebody's keeping — jemandem etwas zur Aufbewahrung [über]geben
* * ** * *keep·ing[ˈki:pɪŋ]n no plto leave sb/sth in sb's \keeping jdn/etw in jds Obhut lassen2. (maintenance)the \keeping of the law das Hüten des Gesetzesin \keeping with an agreement im Einklang mit [o entsprechend] einer Vereinbarung* * *['kiːpɪŋ]n1)(= care)
to put sth in sb's keeping — jdm etw zur Aufbewahrung übergebenSee:→ safe keeping3)in keeping with — in Übereinstimmung or Einklang mit
her behaviour was out of keeping with the dignity of the occasion — ihr Benehmen entsprach nicht der Feierlichkeit des Anlasses
* * *A s1. Verwahrung f, Aufsicht f, Pflege f, Obhut f:put in sb’s keepinga) jemanden in jemandes Obhut geben,b) jemandem etwas zur Aufbewahrung geben;2. Pflege f:a) in gutem Zustand,b) gepflegt3. Übereinstimmung f, Einklang m:be in (out of) keeping witha) (nicht) in Einklang stehen oder (nicht) übereinstimmen mit,b) (nicht) passen zu,c) (nicht) entsprechen (dat);in keeping with the times zeitgemäßB adj haltbar, dauerhaft:keeping apples Winteräpfel* * *noun, no pl.1) no art.be in keeping with something — einer Sache (Dat.) entsprechen; (be suited to something) zu etwas passen
2) (custody)give something into somebody's keeping — jemandem etwas zur Aufbewahrung [über]geben
* * *adj.aufbewahrend adj.haltbar adj.haltend adj. -
30 meeting
nounmeeting of minds — Verständigung, die; Annäherung der Standpunkte
2) (assembly) Versammlung, die; (of committee, Cabinet, council, etc.) Sitzung, die; (social gathering) Treffen, das* * *1) (an act of meeting: The meeting between my mother and my husband was not friendly.) die Begegnung2) (a gathering of people for discussion or another purpose: to attend a committee meeting.) die Versammlung* * *meet·ing[ˈmi:tɪŋ, AM -t̬-]nbusiness \meeting geschäftliche Besprechungto attend a \meeting an einer Versammlung teilnehmento call a \meeting eine Versammlung einberufento have a \meeting with sb eine Besprechung mit jdm habento hold a \meeting eine Sitzung abhaltenchance \meeting zufälliges Treffen5.▶ a \meeting of minds völlige Übereinstimmung* * *['miːtɪŋ]n1) Begegnung f, Zusammentreffen nt; (arranged) Treffen nt; (= business meeting) Besprechung f, Konferenz fthe minister had a meeting with the ambassador — der Minister traf zu Gesprächen mit dem Botschafter zusammen
2) (of committee, board of directors, council) Sitzung f; (of members, employees, citizens) Versammlung f, Meeting ntthe committee has three meetings a year —
Mr Jones is at/in a meeting — Herr Jones ist (gerade) in einer Sitzung
4) (of rivers) Zusammenfluss mat the meeting of the X and the Y — wo X und Y zusammenfließen
* * *meeting [ˈmiːtıŋ] s1. Begegnung f, Zusammentreffen n, -kunft f:2. Versammlung f, Konferenz f, Sitzung f, Tagung f:at a meeting auf einer Versammlung;be in a meeting in einer Besprechung sein;call a meeting for nine o’clock eine Versammlung auf neun Uhr einberufen;meeting of members Mitgliederversammlung3. REL gottesdienstliche Versammlung4. Stelldichein n, Rendezvous n5. Zweikampf m, Duell n6. SPORTb) (leichtathletisches etc) Treffen, Wettkampf m, (Sport)Veranstaltung f7. Zusammentreffen n (zweier Linien etc)* * *noun1) Begegnung, die (auch fig.); (by arrangement) Treffen, dasmeeting of minds — Verständigung, die; Annäherung der Standpunkte
2) (assembly) Versammlung, die; (of committee, Cabinet, council, etc.) Sitzung, die; (social gathering) Treffen, das* * *n.Sitzung -en f.Tagung -en f.Treffen - n.Versammelung f.Versammlung f. -
31 oneness
one·ness[ˈwʌnnəs]n no pl* * *['wʌnnɪs]nEinheit f; (of personality, thought) Geschlossenheit f; (= concord with nature, fellow men) Einklang m* * *oneness [ˈwʌnnıs] s1. Einheit f2. Gleichheit f, Identität f3. Einigkeit f, Übereinstimmung f, Einklang m4. Einzigartigkeit f* * *n.Einheit -en f. -
32 rapport
noun[harmonisches] Verhältnis* * *rap·port[ræpˈɔ:ʳ, AM -ˈɔ:r]there is absolutely no \rapport in the team das Team harmoniert einfach nichta close/good \rapport between sb and sb ein enges/gutes Verhältnis zwischen jdm und jdmto have a \rapport with sb ein gutes Verhältnis zu jdm haben* * *[r'pɔː(r)]nthe rapport I have with my father —
I envied them the obvious rapport that they had — ich beneidete sie um ihr offensichtlich enges Verhältnis zueinander
* * *rapport [ræˈpɔː(r); US auch ræˈpəʊər] s ( besonders harmonisches) Verhältnis ( between zwischen dat; with zu):be en rapport with gut harmonieren mit* * *noun[harmonisches] Verhältnis* * *n.Übereinstimmung f. -
33 sympathy
sym·pa·thy [ʼsɪmpəɵi] n\sympathy for sb Mitleid mit jdm;( commiseration) Mitgefühl nt;to look for \sympathy Mitgefühl suchen;( understanding) Verständnis nt;\sympathy for sb Verständnis für jdn;to look for \sympathy Verständnis suchento be in \sympathy with sb/ sth in Übereinstimmung mit jdm/etw sein;( affection) Sympathie f;3) ( condolences)4) ( support)93% said their sympathies were with the teachers 93 % sagten, dass sie auf der Seite der Lehrer stünden -
34 synchronization
syn·chro·ni·za·tion [ˌsɪŋkrənaɪzeɪʃən, Am -nɪ-] nto be in \synchronization völlig synchron sein, in völliger Übereinstimmung sein -
35 accordance
accordance GEN Übereinstimmung f, Gewährung f • in accordance with 1. GEN übereinstimmend mit, gemäß, im Einklang mit (standard, regulation); 2. LAW in Übereinstimmung mit, gemäß, nach, nach Maßgabe von (this act) • in accordance with your instructions GEN gemäß Ihren Anweisungen -
36 agreement
agreement 1. GEN Übereinkommen n, Vereinbarung f, Einigung f, Übereinkunft f, Einigkeit f, Beipflichten n (between people); Übereinstimmung f (between figures); Vertrag m, Abkommen n (treaty, contract); 2. LAW Vertrag m, Verständigung f • as per agreement GEN laut Übereinkunft, vereinbarungsgemäß, vertragsgemäß • come to an agreement LAW sich einigen, sich verständigen • come to an agreement with sb GEN mit jmdm. übereinkommen • in agreement with GEN übereinstimmend mit, in Übereinstimmung mit -
37 Analyse der Proben
■ Analyse, die ausschließlich in WADA-akkreditierten oder auf eine andere Weise von der WADA genehmigten Labors und in Übereinstimmung mit dem Internationalen Standard durchgeführt wird.■ Analysis which is conducted by WADA-accredited laboratories or as otherwise approved by WADA in accordance with the International Standard for laboratory analysis. -
38 Assistent
► Der Schiedsrichterassistent kann für die Übernahme der Spielleitung bei einem Ausfall des Schiedsrichters bestimmt werden.► The assistant referee can be appointed to take over as referee if the referee is unable to continue. -
39 EPFL
■ Nicht gewinnorientierter Verein mit dem Zweck, eine Zusammenarbeit unter den Mitgliedsligen zu erreichen bzw. die bestehende zu verbessern, um deren eigene Aktivitäten weiterzuentwickeln und in Übereinstimmung mit den entsprechenden Statuten und Reglementen der UEFA und der FIFA die Stimme der Profifußballligen in Europa zu sein, mit dem Ziel, an Sitzungen von UEFA-Kommissionen teilzunehmen und Vertreter für solche Sitzungen zu bezeichnen, Themen des sozialen Dialogs auf europäischer Ebene zu behandeln und gegebenenfalls als Sozialpartner zu fungieren.■ A non-profit association that aims to create and increase cooperation among its Member Leagues in order to develop their own activities and to act as a whole while promoting professional football in accordance with the respective statutes and regulations of UEFA and FIFA, and whose main objectives are to be the voice of professional football leagues in Europe, to participate in and appoint representatives to UEFA committees, to consider social dialogue issues at a European level, and, where appropriate, to act as a social partner. -
40 Linienrichter
► Der Schiedsrichterassistent kann für die Übernahme der Spielleitung bei einem Ausfall des Schiedsrichters bestimmt werden.► The assistant referee can be appointed to take over as referee if the referee is unable to continue.
См. также в других словарях:
Übereinstimmung — Übereinstimmung … Deutsch Wörterbuch
Übereinstimmung — wird in mehrerlei Bedeutung verwendet: Übereinstimmung hinsichtlich einer Eigenschaft, siehe Gleichheit Übereinstimmung mit einer Norm, siehe Konformität Übereinstimmung von Meinungen, siehe Konsens Siehe auch: Einigkeit, Einmütigkeit, Eintracht … Deutsch Wikipedia
Übereinstimmung — Übereinstimmung, ist das Verhältniß mehrer Objecte, vermöge deren eins das andere nicht aufhebt, in keinem Gegensatze zu demselben steht. Daher übereinstimmende Begriffe solche, welche entweder gleiche Merkmale haben od., weil sie disparat sind,… … Pierer's Universal-Lexikon
Übereinstimmung — ↑Analogie, ↑Consensus, Consensus omnium, ↑Harmonie, ↑Homologie, ↑Identität, ↑Konformität, ↑Kongruenz, ↑Konkordanz, ↑Konsens, ↑Konvergenz, ↑ … Das große Fremdwörterbuch
Übereinstimmung — Vereinbarkeit; Kongruenz; Folgerichtigkeit; logische Korrektheit; Logik; Stimmigkeit; Deckungsgleichheit; Harmonie; Einheit; Friede Freude Eierkuchen (umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Übereinstimmung — 1. Einheit, Einhelligkeit, Einigkeit, Einmütigkeit, Einstimmigkeit, Eintracht, Einvernehmen, Einverständnis, Geistesverwandtschaft, Gleichgesinntheit, Gleichklang, Harmonie; (geh.): Einklang; (bildungsspr.): Konsens, Solidarität; (veraltet,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Übereinstimmung — die Übereinstimmung, en (Aufbaustufe) Einklang zwischen zwei oder mehreren Sachen Synonyme: Deckungsgleichheit, Gleichheit, Identität, Konformität (geh.), Kongruenz (geh.) Beispiel: Die Übereinstimmung der Ergebnisse bestätigte die Richtigkeit… … Extremes Deutsch
Übereinstimmung — atitiktis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. correspondence vok. Übereinstimmung, f; Korrespondenz, f rus. соответствие, n pranc. correspondance, f … Fizikos terminų žodynas
Übereinstimmung — tapatumas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Identiškumas, tolygumas. atitikmenys: angl. identity vok. Übereinstimmung, f; Identität, f rus. тождественность … Sporto terminų žodynas
Übereinstimmung, die — Die Übereinstḯmmung, plur. inusit. der Zustand, da zwey oder mehr Dinge mit einander überein stimmen. Die Übereinstimmung der Gemüther … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Übereinstimmung 1 — См. congruenza … Пятиязычный словарь лингвистических терминов