-
1 hatt
substantiv1. hatMän bär inte hatt längre - tråkigt tycker vi kvinnor!
Mænd går ikke længere med hat - kedeligt synes vi kvinder!
Hattar som du inte kan ha på huvudet är fingerhattar, skorstenshattar, svamphattar och tändhattar
Hatte som du ikke kan ha' på hovedet er fingertutter, røghætter, svampehatte og fænghætter
3. kondom (hverdagssprog/slang)filthatt; halmhatt; pälshatt; slokhatt; tyghatt
filthat; halmhat; pelshat; kunstnerhat; stofhat
Lyfta på hatten för någon/något, hatten av för någon/något
Rose nogen/noget, ros til nogen/noget
Feste, have det sjovt, drikke spiritus
Samla något/några under en/samma hatt
Samle noget/nogle på samme sted, i samme gruppe eller under noget fælles, bringe flere personer i forståelse med hinanden
Tage sin hat og gå, fjerne sig, gå af
Stå for sit standpunkt, være ansvarlig for sine handlinger
En fjer i hatten, noget man kan rose sig af
-
2 hatt
substantiv1. hatMän bär inte hatt längre - tråkigt tycker vi kvinnor!
Mænd går ikke længere med hat - kedeligt synes vi kvinder!Hattar som du inte kan ha på huvudet är fingerhattar, skorstenshattar, svamphattar och tändhattar
Hatte som du ikke kan ha' på hovedet er fingertutter, røghætter, svampehatte og fænghætter3. kondom (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:filthatt; halmhatt; pälshatt; slokhatt; stråhatt; tyghatt
filthat; halmhat; pelshat; kunstnerhat; stråhat; stofhatSærlige udtryk:Lyfta på hatten för någon/något, hatten av för någon/något
Rose nogen/noget, ros til nogen/nogetFeste, have det sjovt, drikke spiritusSamla något/några under en/samma hatt
Samle noget/nogle på samme sted, i samme gruppe eller under noget fælles, bringe flere personer i forståelse med hinandenTage sin hat og gå, fjerne sig, gå afStå for sit standpunkt, være ansvarlig for sine handlingerEn fjer i hatten, noget man kan rose sig af -
3 huvud
substantiv1. hoved2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)
3. hoved (antal), personPer person, per mand
Snygg design, både på loggan och på brevhuvudet
kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehoved
Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hoved
Være selvbevidst/glad
Holde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klart
Stiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)
Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad noget
Tabe hovedet, miste besindelsen
Upp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!
Över huvud, över huvud taget
-
4 huvud
substantiv1. hovedKan du stå på huvet (huvudet)?
Kan du stå på hovedet?2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)3. hoved (antal), personPer person, per mandSnygg design, både på loggan och på brevhuvudet
Sammensatte udtryk:kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehovedSærlige udtryk:Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hovedVære selvbevidst/gladHolde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klartStiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad nogetTabe hovedet, miste besindelsenUpp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!Över huvud, över huvud taget
-
5 överstycke
substantiv1. overstykke, øverste del af noget, udsmykning over vindue, dør m.m., evt. indfældet i vægOver døråbningen til den store sal ser man et forgyldt dørstykke (maleri, relief)
-
6 överstycke
substantiv1. overstykke, øverste del af noget, udsmykning over vindue, dør m.m., evt. indfældet i vægOver døråbningen til den store sal ser man et forgyldt dørstykke (maleri, relief) -
7 topp
substantiv1. top, højeste/øverste delMina fingertoppar är alltid iskalla, vad kan det bero på?
Mine fingerspidser er altid iskolde, hvad mon det skyldes?3. bedste del/øverste nivå, noget som er bedst/øverstI's sange ligger aldrig på S.4. top, ærmeløs bluse5. kegleformet genstand/foreteelse (fx om bjerg i Rio de Janeiro)Sockertoppar, nu avlösta av bitsocker, förvarades förr i sockerskrin
Sukkertoppe, nu afløst af hugget sukker, blev tidligere opbevaret i sukkerskrinSammensatte udtryk:alptopp; fjälltopp; trädtopp
alpetop; fjeldtop; trætopSærlige udtryk:Aldeles rasende, rigtig gal i hovedet -
8 krön
substantiv1. tinde, top, øverste del (ofte om naturfænomener)2. øverste, udsmykkede del af nogetI matrummet har vi ett barockskåp från 1700-talet (sjuttonhundratalet) med löstagbart krön
I spisestuen har vi et barokskab fra 1700-tallet med en top der kan tages af
-
9 krön
substantiv1. tinde, top, øverste del (ofte om naturfænomener)2. øverste, udsmykkede del af nogetI matrummet har vi ett barockskåp från 1700-talet (sjuttonhundratalet) med löstagbart krön
I spisestuen har vi et barokskab fra 1700-tallet med en top der kan tages af -
10 topp
substantiv1. top, højeste/øverste delMina fingertoppar är alltid iskalla, vad kan det bero på?
Mine fingerspidser er altid iskolde, hvad mon det skyldes?
3. del/nivå, noget som er bedst/øverstI's sange ligger aldrig på S.
4. top, ærmeløs blusealptopp; fjälltopp; trädtopp
alpetop; fjeldtop; trætop
Aldeles rasende, rigtig gal i hovedet
См. также в других словарях:
overdel — o|ver|del sb., en, e, ene (øverste del af noget) … Dansk ordbog
Warszawapagten — (WP) var en militær organisation, der udover Sovjetunionen omfattede de dengang kommunistisk styrede stater i Central og Østeuropa. WP blev formelt kaldt traktaten om venskab, samarbejde og gensidig bistand. Pagten blev undertegnet i Warszawa den … Danske encyklopædi