-
41 presently
1) (soon: He will be here presently.) snart; om et øjeblik2) ((especially American) at the present time: The manager is presently on holiday.) i øjeblikket* * *1) (soon: He will be here presently.) snart; om et øjeblik2) ((especially American) at the present time: The manager is presently on holiday.) i øjeblikket -
42 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) anden; anden-2) (additional or extra: a second house in the country.) ekstra3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) anden-2. adverb(next after the first: He came second in the race.) nummer to3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) den anden2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) støtte5. noun(a secondary school.) folkeskolens øverste trin; skole for 12-18-årige- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekund2) (a short time: I'll be there in a second.) øjeblik* * *I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) anden; anden-2) (additional or extra: a second house in the country.) ekstra3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) anden-2. adverb(next after the first: He came second in the race.) nummer to3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) den anden2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) støtte5. noun(a secondary school.) folkeskolens øverste trin; skole for 12-18-årige- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekund2) (a short time: I'll be there in a second.) øjeblik -
43 the moment (that)
(exactly when: I want to see him the moment he arrives.) i det øjeblik* * *(exactly when: I want to see him the moment he arrives.) i det øjeblik -
44 the moment (that)
(exactly when: I want to see him the moment he arrives.) i det øjeblik* * *(exactly when: I want to see him the moment he arrives.) i det øjeblik -
45 tick
I 1. [tik] noun1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tik2) (a moment: Wait a tick!) øjeblik2. verb(to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikkeII 1. [tik] noun(a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) hak2. verb((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) markere; hakke af- tick someone off- tick off
- give someone a ticking off
- give a ticking off
- tick someone off
- tick off
- tick over
- ticked off III [tik] noun(a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) skovflåt; mide* * *I 1. [tik] noun1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tik2) (a moment: Wait a tick!) øjeblik2. verb(to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikkeII 1. [tik] noun(a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) hak2. verb((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) markere; hakke af- tick someone off- tick off
- give someone a ticking off
- give a ticking off
- tick someone off
- tick off
- tick over
- ticked off III [tik] noun(a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) skovflåt; mide -
46 psykologisk
adjektiv1. psykologisk, som drejer sig om psykologiViola är ofta sjuk, det beror på psykologiska (psykiska) orsaker, tror jag
V. er ofte syg, det skyldes psykologiske (psykiske) årsager, tror jeg
Du uppträder inte särskilt psykologiskt!
Du optræder ikke særlig psykologisk!
I det psykologiske øjeblik, i rette øjeblik
-
47 sekund
substantiv1. sekund, kort øjeblikVar och varannan sekund stoppade domaren matchen!
Hvert og hvert andet sekund stoppede dommeren kampen!
Forskellen er kun nogle få sekunder, der var kun sekunder imellem
I sidste øjeblik, lige før det er for sent
-
48 sista
ubøjeligt adjektiv1. sidsteJag var den sista kvinnan han älskade, berättade A.C. för journalisten
Jeg var den sidste kvinde han elskede, fortalte A.C. til journalisten
Siste man släcker och låser (siste=maskulin form)
Sidste mand slukker og låser, lukker og slukker
Få det sidste ord, få slutreplikken i en diskussion og dermed tilsyneladende være den sejrende
I sista ögonblicket, nätt och jämnt i tid
Det sidste ord er ikke sagt, sagen er ikke afgjort
-
49 stund
substantiv1. stund, øjeblik, kort stykke tidVad sysslar du med på lediga stunder?
Hva' laver du i din fritid?
frågestund; pratstund; ödesstund
spørgetime; en lille snak; skæbnestime
Have sine lyse stunder, sommetider være rar (omgængelig, udmærket m.m.)
En bra stund, en god stund
Øjeblikkeligt, med det samme
-
50 passersil
substantiv1. si, sigte (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Si sovsen og kog den et lille øjeblik, brug sigte, si sovsen og kog den et øjeblik! -
51 psykologisk
adjektiv1. psykologisk, som drejer sig om psykologiViola är ofta sjuk, det beror på psykologiska (psykiska) orsaker, tror jag
V. er ofte syg, det skyldes psykologiske (psykiske) årsager, tror jegDu uppträder inte särskilt psykologiskt!
Du optræder ikke særlig psykologisk!Særlige udtryk:I det psykologiske øjeblik, i rette øjeblik -
52 sekund
substantiv1. sekund, kort øjeblikVar och varannan sekund stoppade domaren matchen!
Hvert og hvert andet sekund stoppede dommeren kampen!Forskellen er kun nogle få sekunder, der var kun sekunder imellem2. tone i skala (musik, sang m.m.)Særlige udtryk:I sidste øjeblik, lige før det er for sent -
53 sista
ubøjeligt adjektiv1. sidsteJag var den sista kvinnan han älskade, berättade A.C. för journalisten
Jeg var den sidste kvinde han elskede, fortalte A.C. til journalistenSiste man släcker och låser (siste=maskulin form)
Sidste mand slukker og låser, lukker og slukkerSærlige udtryk:Få det sidste ord, få slutreplikken i en diskussion og dermed tilsyneladende være den sejrendeI sista ögonblicket, nätt och jämnt i tid
Det sidste ord er ikke sagt, sagen er ikke afgjort -
54 stund
substantiv1. stund, øjeblik, kort stykke tidVad sysslar du med på lediga stunder?
Hva´ laver du i din fritid?Sammensatte udtryk:frågestund; pratstund; ödesstund
spørgetime; en lille snak; skæbnestimeSærlige udtryk:Have sine lyse stunder, sommetider være rar (omgængelig, udmærket m.m.)En bra stund, en god stund
Øjeblikkeligt, med det samme -
55 frequency moment
= probability momentFrench\ \ moment empirique; moment des fréquencesGerman\ \ HäufigkeitsmomentDutch\ \ moment van een verdeling; kansmomentItalian\ \ momento della frequenza; momento di probabilitàSpanish\ \ momento de frecuencias; momento de probabilidadCatalan\ \ moment empíric, moment de la mostra, moment de freqüènciesPortuguese\ \ momento(s) de densidadeRomanian\ \ clipă de frecvenţă; moment probabilitateaDanish\ \ hyppighed øjeblik; sandsynlighed øjeblikNorwegian\ \ frekvens øyeblikk; sannsynlighet øyeblikkSwedish\ \ frekvensmomentGreek\ \ στιγμή συχνότητας; στιγμή πιθανότηταςFinnish\ \ frekvenssimomentti; todennäköisyysmomenttiHungarian\ \ gyakorisági momentum; valószínûségi momentumTurkish\ \ sıklık (frekans) momenti; olasılık momentiEstonian\ \ sagedusmoment; tõenäosusmoment; teoreetilise jaotuse momentLithuanian\ \ dažnių momentas; tikimybinis momentasSlovenian\ \ frekvence trenutek; verjetnost trenutekPolish\ \ moment częstości; moment prawdopodobieństwaRussian\ \ момент частотности; вероятностный моментUkrainian\ \ момент розподілуSerbian\ \ фреквенција тренутку; вероватноћа тренутакIcelandic\ \ tíðni augnablik; líkur stundEuskara\ \ maiztasuna momentu; probabilitatea uneFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ گشتاور فراواني; گشتاور احتمالArabic\ \ عزم التكرار، عزم الاحتمالAfrikaans\ \ frekwensiemoment; moment; waarskynlikheidsmomentChinese\ \ 频 数 距Korean\ \ 도수[빈도]적률; 확률적률 -
56 Augenblick
Augenblick m øjeblik n;einen Augenblick! (lige) et øjeblik! -
57 Moment
1. m < Moment(e)s; Momente> øjeblik n;Moment bitte! et øjeblik!;2. n < Moment(e)s; Momente> moment n -
58 instant
noun møjeblikstundxxx mstundøjeblik -
59 moment
noun mstundtidspunktøjeblikxxx mtidspunktstundøjeblik -
60 afbryde
[law,bryðə] -bryder [-,bryðb], -brød [-firöð], -brudt [-brud] перебивать (говорящего), прерывать (поездку, отпуск); отключать, разъединять (средства связи); прекращатьmå jeg afbryde et øjeblik? можно мне прервать (Вас/ тебя) на секунду?
См. также в других словарях:
øjeblik — ø|je|blik sb., ket, ke, kene, i sms. øjebliks , fx øjebliksbillede … Dansk ordbog
Medina (singer) — Medina ] Medina during a concert in Aalborg, 2009 Photo: Theis Poulsen Background information Birth name … Wikipedia
Медина (певица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Медина (значения). Медина … Википедия
Medina discography — Medina discography Releases ↙Studio albums 4 ↙Singles 17 … Wikipedia
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Langt fra Las Vegas — Infobox Television show name = Langt fra Las Vegas caption = format = Sitcom runtime = 25 Minutes creator = Casper Christensen Frank Hvam starring = Casper Christensen Frank Hvam Iben Hjejle country = Denmark network = TV 2 Zulu first aired =… … Wikipedia
List of Langt fra Las Vegas episodes — This is a list of episodes of Langt fra Las Vegas, a Danish sitcom. Contents 1 Episodes 1.1 Season one 1.2 Season two 1.3 Season three … Wikipedia
Christian Dorph — (born August 27, 1966 in Odense, Denmark) is a Danish author. He has written several collections of poems as well as crime fiction. In 1988, Christian Dorph was admitted at the Forfatterskolen (a 2 year artistic education) in Copenhagen. He has… … Wikipedia
Simon Pasternak — (born 1971) is a Danish author and publisher. He holds a masters degree in Comparative Literature from the University of Copenhagen. Together with his author colleague Christian Dorph Simon Pasternak is writing a series of crime novels that all… … Wikipedia
Jørgen-Frantz Jacobsen — (November 29, 1900 March 24, 1938) occupies a distinct place in Scandinavian literature. He is the only Faroese writer to achieve international best seller status. This status derives from his sole novel, Barbara: Roman (1939; translated, 1948),… … Wikipedia
Trine Dyrholm — Infobox Actor name = Trine Dyrholm caption = birthname = birthdate = Birth date and age|1972|4|15|mf=y birthplace = Odense, Denmark deathdate = deathplace = othername = occupation = Actress Singer Songwriter yearsactive = 1982 ndash;present… … Wikipedia