-
1 örtlich
örtlich adj yerel; MED lokal; -
2 örtlich
-
3 ab
ablinks ab sola sap(ın)!;München ab 13.55 Münih’ten kalkış 13.552. präp (D) örtlich itibaren;ab Seite 17 sayfa 17’den itibaren;ÖKON ab Berlin (Fabrik) Berlin’de (fabrika) teslimi;zeitlich ab morgen yarından itibaren;ab und zu arasıra, arada bir;von heute ab bugünden itibaren;von jetzt ab şu andan itibaren, bundan sonra -
4 an
an1. präp (D) zeitlich -de; örtlich -de;an der Grenze sınırda;an der Isar Isar kenarında;an der Wand duvarda;an einem kalten Tag soğuk bir gün(de);an einem Sonntagmorgen bir pazar (günü) sabahında;alles ist an seinem Platz her şey (yerli) yerinde;fig Kopf an Kopf baş başa;er hat so etwas an sich kendine has bir tarafı var;es ist an ihm zu reden söz onda;an seiner Stelle onun yerinde;jemanden an der Hand führen b-ni elinden tutup götürmek;jemanden an der Stimme erkennen b-ni sesinden tanımak;an (und für) sich aslında, haddizatında;an die Tür klopfen kapıya vurmak2. präp (A) -(y)e;an den Rand kenara;ein Brief an mich bana bir mektup3. adv: von … an -den itibaren;von nun an şu andan itibaren;von heute an bugünden itibaren; bundan böyle;das Licht ist an ışık açık;an - aus; açık - kapalı;München an 13.55 Münih’e varış 13.55;an die 100 Dollar yaklaşık 100 dolar;er hatte noch seinen Mantel an paltosu daha sırtındaydı -
5 betäuben
betäuben <o -ge-, h>1. v/t MED örtlich uyuşturmak, (-e) lokal anestezi yapmak; durch Schlag uyuşturmak; fig Schmerz dindirmek;wie betäubt uyuşmuş gibi2. v/r: sich betäuben (mit, durch) kendini uyuşturmak -
6 daher
daher kommt es, dass bunun içindir ki … -
7 dahinter
dahinter adv örtlich arkasın(d)a, arka tarafın(d)a;sich gewaltig dahinter klemmen bütün gücüyle işe girişmek;dahinter kommen -in sebebini bulmak, kavramak;ich werde schon noch dahinter kommen ben bunun içyüzünü nasıl olsa öğrenirim;dahinter stecken -in sebebi olmak;es steckt nichts dahinter -in altında bir şey yok ( oder gizli bir tarafı yok) -
8 darüber
darüber adv örtlich bunu/onun üstün ( oder üstünde); üstelik, daha fazla; (über A) … hakkında, -e dair;zeitlich darüber werden Jahre vergehen üstünden yıllar geçecek;das Zimmer darüber bunun üstündeki oda;ich bin darüber eingeschlafen bu sırada uyuyakalmışım;darüber hinaus bundan başka;ich freue mich darüber buna seviniyorum, bundan memnunum;ich muss darüber nachdenken bunu (iyice) düşünmem lazım -
9 davor
sich davor fürchten -den korkmak -
10 nach
1. präp (D) örtlich -den sonra; (hinter) -in arkasında; zeitlich sonra; (gemäß) -e göre, uyarınca;nach deutschem Recht Alman hukukuna göre;einer nach dem anderen sırayla, birbiri ardınca;zehn nach drei üçü on geçiyor;wenn es nach mir ginge bana sorsalar;nach jemandem fragen b-ni sormak2. adv: nach und nach gitgide, gittikçe;nach wie vor eskisi gibi -
11 nächst
1. adj örtlich, Angehörige en yakın;aus nächster Entfernung çok kısa mesafeden; zeitlich, Reihenfolge bir sonraki;in den nächsten Tagen (Jahren) önümüzdeki günlerde (yıllarda);in nächster Zeit yakın zamanda;was kommt als Nächstes? sonra ne var/geliyor?;der Nächste, bitte! sıradaki, lütfen!2. adv: fürs nächste şimdilik -
12 aus
aus [aʊs]I präper sah \aus dem Fenster pencereden baktı;\aus der Flasche trinken şişeden içmek;trink bitte nicht \aus der Flasche! lütfen şişeden içme!;\aus der Mode kommen modası geçmek;\aus dem Gleichgewicht kommen dengesi bozulmak;ich komme \aus Deutschland ben Almanya'dan geliyorum;dieser Stuhl stammt \aus dem 18. Jahrhundert bu sandalye 18. yüzyıldandır2) ( begründend)\aus Versehen yanlışlıkla;\aus Mitleid acıyarak, merhameten;\aus Angst korkudan;\aus diesem Anlass bu vesileyle;das weiß ich \aus Erfahrung başımdan geçtiği için bunu biliyorum3) ( beschaffen) -den;\aus Glas camdan4) ( sonstige)\aus der Sache ist nichts geworden o işten bir şey çıkmadı;was ist \aus ihr geworden? ona ne oldu acaba?;das ist doch \aus der Mode! bunun modası geçti artık!II advdas Spiel ist \aus oyun bitti;zwischen ihnen ist es \aus onların ilişkisi bitti;jetzt ist alles \aus artık her şey bitti2) ( ausgeschaltet) kapalı;das Licht ist \aus ışık kapalı;Licht \aus! ışığı kapa!3) sport aut;der Ball war \aus top auta çıkmıştıauf etw \aus sein bir şeye;von hier \aus buradan;vom Turm \aus konnte man den Fluss sehen kuleden ırmak görülüyordu -
13 dabei
1) ( örtlich) yanında;sind die Lösungen \dabei? çözümleri de var mı?2) ( währenddessen) iken;er arbeitete und hörte \dabei Radio çalışırken radyo dinledi;sie fühlt sich wohl \dabei bu arada kendini iyi hissediyor3) ( bei dieser Sache)ich bleibe \dabei, dass es so ist bunun böyle olduğuna dair kararım kesin;wichtig \dabei ist, dass... işin önemli tarafı şu ki,...;was hast du dir denn \dabei gedacht? hangi akla hizmet bunu yaptın?;\dabei darf man nicht vergessen, dass...... olduğunu unutmamak gerekirsie ist reich und \dabei bescheiden zengin ve de alçak gönüllü5) ( obgleich) oysa, hâlbuki, -diği hâlde;er ist traurig, \dabei hat er gar keinen Grund dazu üzgün, hâlbuki buna hiç bir neden yok, üzgün olduğu hâlde buna hiç bir neden yok\dabei sein, etw zu tun bir şeyi yapmak üzere olmak -
14 dadurch
1) ( örtlich) oradan2) ( auf diese Weise) böylece, böylelikle;\dadurch, dass der Zug Verspätung hatte, konnte er nicht rechtzeitig kommen tren rötar yaptı, böylece vaktinde gelemedi -
15 dastehen
da|stehenirr vi1) ( örtlich) orada durmak2) ( in einer Situation)mit offenem Mund \dastehen ağzı açık bakakalmak;wie versteinert \dastehen taş kesilmek, donakalmak;gut/schlecht \dastehen ( Geschäft) işler iyi/kötü;er steht gut da durumu iyi;wenn der Vater stirbt, wird sie ganz allein \dastehen babası ölünce yapayalnız [o tek başına] kalacak -
16 durch
durch [dʊrç]I präp1) ( örtlich) -den;\durch eine Straße gehen bir sokaktan geçmek;\durch das Fenster schauen pencereden bakmak2) ( mittels) ile;\durch Zufall kazara, tesadüfen3) ( infolge von) -den (dolayı), yüzünden;\durch das viele Rauchen çok sigara içmekten;\durch den Unfall wurde der gesamte Verkehr lahmgelegt kazadan dolayı bütün trafik felce uğradı4) ( zeitlich) boyunca;die ganze Nacht \durch bütün gece boyunca\durch drei teilen üçe bölmek6) ( Agens) ile, -yle;das Fahrzeug wird \durch Motoren getrieben taşıt motor gücüyle hareket ederes ist schon drei Uhr \durch saat üçü geçti bile;der Zug ist gerade \durch tren şu anda geçti;das Fleisch ist \durch et pişmiş;ich hab das Buch \durch kitabı bitirdim;die Sohle ist \durch (ayakkabının) tabanı delindi;\durch und \durch tamamen, her bakımdan, sapına kadar; ( bis ins Innerste) iliğine kadar, iliklerine kadar;ich bin \durch und \durch nass iliğime kadar ıslandım -
17 gegenüber
gegenüber [gegən'ʔy:bɐ]I präp1) ( örtlich) karşı;das Haus \gegenüber karşıdaki ev;er sitzt mir \gegenüber (benim) karşımda oturuyor;er wohnt mir \gegenüber benim evi(mi) n karşısında oturuyordas wäre ihm \gegenüber unfair bu ona karşı doğru olmaz3) ( im Vergleich zu) karşısındaII adv karşı -
18 gelegen
-
19 hierin
-
20 hierüber
2) ( ein Thema betreffend) bunun üzerine, bunun hakkında
- 1
- 2
См. также в других словарях:
örtlich — Adj. (Mittelstufe) nur an einem Ort vorhanden Synonym: lokal Beispiele: Du musst dich an die örtliche Behörde wenden. Diese Tierart kommt nur örtlich vor … Extremes Deutsch
Örtlich — Örtlich, adj. et adv. welches von einigen Neuern eingeführet worden, das Latein. localis auszudrucken. 1) Einen Ort habend, einnehmend. Die Engel sind nicht ganz ohne oder außer allem Orte, ob sie gleich keinen Ort einnehmen und ausfüllen; sie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
örtlich — ↑entopisch, ↑lokal, ↑topisch … Das große Fremdwörterbuch
örtlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Orts... • Lokal... • hiesiger • hiesige • hiesiges • … Deutsch Wörterbuch
örtlich — Die Nummer finden Sie im örtlichen Telefonbuch … Deutsch-Test für Zuwanderer
örtlich — regional; lokal; dezentral * * * ört|lich [ œrtlɪç] <Adj.>: 1. nur eine bestimmte, eng umschriebene Stelle betreffend: jmdn. örtlich betäuben. Syn.: ↑ lokal. 2. den jeweiligen Ort (mit seinen besonderen Gegebenheiten) betreffend: die… … Universal-Lexikon
örtlich — begrenzt, beschränkt, [ein]heimisch, hiesig, lokal, räumlich, regional; (bes. Meteorol.): strichweise. * * * örtlich:1.〈aufeinengbegrenztesGebietbezogen〉lokal·räumlich·regional;entopisch(fachspr);auch⇨landschaftlich(1)–2.örtlicheBetäubung:⇨Betäubu… … Das Wörterbuch der Synonyme
örtlich — ọ̈rt·lich Adj; 1 einen bestimmten ↑Ort (1), nur einen Teil eines Gebiets betreffend ≈ lokal, regional ↔ großräumig <eine Besonderheit, Gegebenheiten, Veränderungen; Aufheiterungen, Gewitter, Schauer>: Ö. ist mit Gewittern zu rechnen 2 nur… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
örtlich — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch
örtlich — ọ̈rt|lich … Die deutsche Rechtschreibung
örtlich begrenzt — endemisch … Universal-Lexikon