-
1 öltözik
öltözik, öltözködik sich kleiden; sich anziehen -
2 öltözik
[\öltözikött, \öltözikzék, \öltöziknék] 1. одеваться/ одеться, наряжаться/нарядиться; (felvesz vmit) надевать/надеть что-л., облекаться/облечься во что-л.;tetőtől-talpig új ruhába \öltözikik — одеться во всё новое; ünneplőbe \öltözikik — одеться для праздника; világos öltönybe \öltözikott — он одет в светлый костюм;egyenruhába \öltözikik — надеть ?орму; (talpig) gyászba \öltözikik облекаться в 10лный) траур;
2.nőnek \öltözikik — переодеться в женское платье; fiúnak van \öltözikve — она одета мальчикомvminek \öltözik ik ( — пере-) одеваться/(пере)одеться кем-л. v. в кого-л.; наряжаться/нарядиться кем-л.;
-
3 öltözik
-
4 öltözik
to garb oneself -
5 díszruhába öltözik
to robe -
6 másik nem ruhájába öltözik
to transvest -
7 nõnek öltözik
to get oneself up as a woman -
8 szmokingba öltözik
to put on a dinner-jacket -
9 garb\ oneself
-
10 pukea
öltözik -
11 pukea
öltözik -
12 öltözködik
öltözik, öltözködik sich kleiden; sich anziehen -
13 divat
* * *формы: divatja, divatok, divatotмо́да жdivatba jönni — входи́ть в мо́ду
* * *[\divatot, \divatja, \divatok] мода;idegenből behozott \divat — заносная мода; a legutolsó/legújabb \divat — последний крик моды; a legutolsó \divat szerint — по последней моде; a magas sarkú cipő \divatja — мода на высокие каблуки; régi \divat — старая мода; új \divat — новая мода; az utolsó \divat szerint öltözik biz. — одет по картинке v. как картинка; a \divat megköveteli, hogy — … мода требует, чтобы…; ez nálunk nem \divat — у нас это не в моде; biz. у нас этого и в заводе нет; \divatba hoz — вводить/ввести в моду; átv. egy művészt \divatba hoz — выдвинуть артиста; создать артисту имя; \divatba hozás — введение в моду; \divatba jön — входить/войти в моду; \divatban van — быть в моде; kimegy a \divatból — выходить/выйти из моды; \divatból kiment — вышедший из моды; alkalmazkodik a \divathoz — следить за модой; vmely \divatnak hódol — модничать; nagy \divatnak örvend — быть в большой моде; új \divatot hoz be — заводить/завести v. вводить/ввести новую моду; ez már \divatját múlta — это уже вышло из моды; minden \divatot utánoz — модничатьaz akkori \divat szerint — по моде того времени;
-
14 egyenruha
• форма* * *формы: egyenruhája, egyenruhák, egyenruhátфо́рма ж, фо́рменная оде́жда ж* * *форма; форменная одежда; униформа, мундир, обмундирование;katonai \egyenruha — военный мундир; tábori \egyenruha — полевая форма; teljes \egyenruha — полная форма; tört. ulánus \egyenruha — уланка; \egyenruhaba öltözik — надевать/надеть форму; \egyenruhaba öltöztet — обмундировывать/обмундировать; \egyenruha`ba öltöztetés — обмундировка, обмундирование; \egyenruha`i kap — обмундировываться/обмундироваться; \egyenruhat hord — носить военную формуtört.
hivatalnoki \egyenruha — вицмундир; -
15 erény
* * *формы: erénye, erények, erényt1) доброде́тель ж2) досто́инство с, це́нность ж чего* * *[\erényt, \erénye, \erények] 1. добродетель;pejor. az \erény köntösébe öltözik — драпироваться в тогу добродетели;a pontosság nem \erénye — точность не его добродетель;
2. (érdem) достоинство;a könyv. \erénye abban áll, hogy — … достоинство книги состоит в том, что …;
3. (szüzesség) целомудрие -
16 gála
парадная одежда разг.* * *формы: gálája, gálák, gálát1) разг пара́дный костю́м м, пара́дная оде́жда ж2) га́ла́-представле́ние с* * *[\gála`t, \gála`ja] парадная одежда/форма; парадный костим; парадное/нарядное платье;\gála`ba
öltözik v. biz. vágja magát — надеть парадный костюм; наряжаться/нарядиться -
17 gyász
* * *формы: gyásza, -, gyásztтра́ур м* * *[\gyászt, \gyásza, \gyászok] траур;mély \gyász — глубокий траур; nemzeti/ országos \gyász — всеобщий национальный траур; \gyászba borít/dönt — печалить/опечалить; ввергать/ввергнуть в печаль; \gyászba borul — печалиться/опечалиться; погружаться в печаль; предаться печали; \gyászba öltözik — облечься в трауре; \gyászban van — быть в трауре; \gyászt ölt — надевать/надеть траур; \gyászt visel — носить траурcsaládi \gyász — семейный траур;
-
18 ízlés
* * *формы: ízlése, ízlések, ízléstвкус м ( чувство красивого)ízléssel öltözködni — одева́ться со вку́сом
* * *[\ízlést \ízlése, \ízlések] вкус;esztétikai \ízlés — эстетический вкус; finom \ízlés — тонкий вкус; kifinomult \ízlés — изощрённый/ утончённый/рафинированный вкус; művészi \ízlés — художественный вкус; az \ízlés kifinomulása — изощрение вкуса; az \ízlés kifinomultsága — изощрённость вкуса; az \ízlések egyezése — сходство во вкусах; \ízlés — е kifinomult его вкус изощрился; \ízlés — е szerint по его вкусу; rossz \ízlése van — у него плохой вкус; nincs rossz \ízlése szól. — у него губа не дура; ez (nem) az én \ízlésem szerint való — это (не) по моему вкусу; это (не) в моём духе; \ízléssel öltözik — он одевается со вкусом; szól. \ízlés dolga ( — это) дело вкуса; о вкусах не спорят; на вкус и цвет товарищей нетegyéni \ízlés — личный вкус;
-
19 jelmez
* * *формы: jelmeze, jelmezek, jelmeztкостю́м м (театральный, маскарадный)* * *[\jelmezt, \jelmeze, \jelmezek.] маскарадный костюм; (szính. is) маска, костюм;\jelmezbe öltözik v. \jelmezt ölt — костюмироваться, маскироваться/замаскироваться переодеваться/переодеться во что-л., рядиться, переряжаться/перерядиться; \jelmezbe öltöztet — костюмировать, маскировать/замаскироszínpadi \jelmez — театральный костюм;
вать;\jelmezbe öltözött — ряженый; vkire vmilyen \jelmezt ad — наряжать кого-л.\jelmezbe öltöztetés — костюмировка, маскировка, ряженье;
-
20 kosztüm
костюм только дамский* * *костю́м м* * *[\kosztümot, \kosztümjé, \kosztümők] 1. (női) (дамский) костюм;2. szính. (jelmez) костюм;\kosztümbe öltöztetés — костюмировка\kosztümbe öltözik — костюмироваться;
- 1
- 2