-
41 лöгöтны
1) злить, разозлить, сердить, рассердить; ciя миянöс öддьöн лöгöтіс он нас очень разозлил 2) ссорить, поссорить; рассорить □ иньв. вöгöтны -
42 ладнöй
1) ладный, хорошо сложенный, статный; мыгöрыс сылöн \ладнöй фигура у него стройная 2) удобный, сделанный по фигуре; паськöмыс вывлас öддьöн \ладнöй одежда на нём по фигуре 3) покладистый; сiя мортыс \ладнöй он покладистый человек -
43 лэбзьыны
1) лететь, полететь; взлететь, улететь; вылететь; самолёт лэбзис öддьöн вылына самолёт летел очень высоко 2) перен. лететь, полететь, мчаться, нестись 3) перен. разг. лететь, слететь, упасть; \лэбзьыны пöлатьсянь упасть (слететь) с полатей □ иньв. вебзьыны -
44 люкасьны
1) быть бодливым, бодаться (о корове); эта мöсыс öддьöн люкасьö эта корова очень бодается 2) стукаться, стукнуться чем-л. обо что-л. 3) перен. сталкиваться, столкнуться -
45 маа
1) с мёдом, медовый; \маа брага брага с мёдом, медовая брага 2) медоносный; \маа туруннэз медоносные растения 3) богатый мёдом, изобилующий мёдом; öтік чурка öддьöн \маа один улей полон мёда -
46 манлив
1) медлительный 2) кропотливый, требующий много времени; гöрдззисьöм öддьöн \манлив вязание требует много времени -
47 марок
в знач. сказ. маркий, быстро пачкающийся; чочком ситецыс öддьöн \марок белый ситец быстро пачкается -
48 меток
в знач. сказ. меткий; сія öддьöн \меток у него очень меткий глаз -
49 мийö
(миян-) мы; \мийö керам öддьöн колана удж мы делаем очень нужную работу -
50 мукöдпыр
иногда, в иное время, порой, временами; \мукöдпыр вöвлi öддьöн сьöкыт временами было очень трудно; \мукöдпыр меным нельки некöр вöлi пуксьыштны мне иногда даже некогда было присесть -
51 мунны
1) двигаться, передвигаться, идти, ехать; \мунны ва пöлöн идти вдоль реки; \мунны вöлі сьöкыт идти было трудно; \мунны сьöрсяняс идти (ехать) следом за кем-чем-л.; \мунны туйтöг идти по бездорожью; мунö, кытчö кокыс павкас, кытчö оз он идёт, ног под собой не чуя; ва вылöт мунö йы по реке идёт лёд; пыж мунö вöртöг лодка идёт плавно, не покачиваясь 2) отправляться, отправиться, направиться, идти, ехать куда-л.; \мунны война вылö отправиться на войну; \мунны вöравны ехать на охоту; \мунны городö идти (ехать) в город; мунік кежö к отходу, к отъезду; \мунны собраннё вылö идти на собрание 3) проходить, пройти, проезжать; \мунны вöр пройти (проехать) лес; кыті позьö \мунны? где можно пройти (проехать)? 4) идти, пройти, пролегать, простираться, тянуться; туйыс мунiс кыраса местаэзöт дорога пролегала по обрывистым местам; татi мунöны пыдöстöм вöррез здесь тянутся нескончаемые леса 5) проходить, пройти насквозь; пуляыс мунöма моросöттяс пуля пробила грудь; чернилоыс мунöма бумага пырйöттяс чернила прошли через бумагу 6) сходить, сойти, слинять (о краске, о пятне и т. п.); краскаыс быдöс мунiс джоджсис краска полностью смылась; чернилоыс некыдз оз мун запонсим чернила никак не сходят с фартука 7) распространяться, распространиться, ходить (о слухах); деревняöт мунісö быдкодь слуххез по деревне распространялись разные слухи 8) идти, пойти для чего-л., использоваться; пригодиться; керöм туруныс мунас пода вердны заготовленное сено пойдёт на корм скоту; эта картошкаыс мунас садитны эта картошка пойдёт на посадку 9) идти, находиться в действии (о механизмах, машинах); часыыс мунö точнöя часы идут точно 10) идти, проходить, пройти (о времени); кадыс мунö казявтöг время идёт незаметно 11) идти, лить, падать (об осадках); неважын татi мунöм ыджыт зэр недавно здесь прошёл сильный дождь; зэр бöрын мунiс шер после дождя выпал град 12) идти, подойти, подходить, быть к лицу; эта рöмыс тэныт öддьöн мунö этот цвет тебе очень идёт 13) быть похожим, походить на кого-что-л.; зоныс айыслань мунöм сын похож на отца 14) идти, пойти, расходоваться, тратиться; деньгаыс уна мунö челядь вылö много денег идёт на детей 15) идти в лист, в ботву; цветокыс оз цветит, корас мунö цветок не цветёт, пошёл в лист 16) идти, находить сбыт, пользоваться спросом; тулыснас лукыс ёна пондас \мунны весной на лук будет большой спрос 17) идти, пойти, делать ход (в игре); \мунны пешкаöн идти пешкой; тузсянь \мунны идти с туза 18) перен. прост. исчезать, исчезнуть, пропасть, сгинуть 19) перенести, вынести, пережить, претерпеть; вартлöм, скандаллэз - быдöс эта ме вывті мунiс побои, скандалы - всё это я перенесла. мунас! идёт!, ладно!, согласен! мун боки проходи мимо, иди своей дорогой; мун вакрамеш! бран. иди к чёрту! (букв. иди в ад кромешный); мун-ко кытшöм! ишь какой! мун татiсь! поди прочь! мун сэтiсь! отстань! жöник сайö \мунны выйти замуж; басниыс мунö сы йылiсь речь идёт о нём; кокись кокö \мунны идти в ногу (в строю); öтлаын уджыс буржыка мунö вместе работа спорится; сьöлöм пот мунö сердце разрывается на части; тшöк \мунны поперхнуться; юр кругöн мунö голова идёт кругом -
52 нöбöтны
1) нести, унести, увезти, перенести; утащить, перетащить; \нöбöтны керку мöдiк местаö перенести дом в другое место 2) безл. унести, переместить (о воде, ветре); тöлöн нöбöтiс крыша ветром унесло крышу 3) безл. мести; намести; замести, занести; öтöрас нöбöтö на улице метёт; туйсö öддьöн нöбöтöма дорогу сильно замело 4) перен. быстро, стремительно нести, унести, мчать; визылыс нöбöтö пыжнымöс ва шöрас течение уносит лодку к середине реки -
53 не
1. 1) не; эта не сылöн уджыс это не его работа; не адззывны тэныт сэсся сийö не видать тебе больше его; ме тэнö не öддьöн бура вежöртi я тебя не очень хорошо понял; эта йылiсь эз позь не висьтавны об этом нельзя было не сказать; сія не эз пыксьы, не эз горзы он и не сопротивлялся, и не плакал; не быдöс не всё; не быдöс сетны недодать 2): не... не ни... ни; не ойöн, не лунöн ни днём, ни ночью; не уна, не етша ни много, ни мало; не киöн, не кöкöн оз вöрзьöт ни рукой, ни ногой не шевельнёт (о бездельнике); не шыд, не каша ни то ни сё; ни рыба, ни мясо (букв. ни суп ни каша) 2. нет; не, не сiя нет, не тот. не то не то не то не то; то ли то ли; ог вежöрт: öтöрас не то зэр, не то лым не понимаю: на улице то ли дождь, то ли снег -
54 нуженмыны
сев. худеть, похудеть, исхудать; зонкаыс öддьöн нуженмöм парень сильно исхудал -
55 нырпыс
ноздря. \нырпыссэтö öддьöн эн паськöтлы разг. не jчень-то командуй (букв.. чересчур не раздувай ноздри) -
56 нырьясьны-бöрйисьны
быть привередливым, привередничать; сія öддьöн нырьясьö-бöрйисьö он слишком привередлив -
57 нытöг
лиш. п. от нiя; \нытöг гажтöм без них скучно; \нытöг öддьöн бур без них очень хорошо -
58 нюжавны
1) тянуться, вытянуться, вытягиваться; расти; зонкаыс лагеряс öддьöн нюжалöма мальчик в лагере сильно вытянулся; лукыс зэр бöрас бура нюжалic после дождя лук пошёл в рост 2) удлиниться, удлиняться, стать длиннее; вуджöррес нюжалісö тени удлинились 3) тянуться, растягиваться, растянуться; гезыс нюжалic верёвка растянулась 4) прост. растягиваться, растянуться (об упавшем человеке); туй вылас нильдіс да нюжалic поскользнувшись, она растянулась на дороге 5) растянуться, раскинуться; берег пöлöн нюжалöм посёлок вдоль берега раскинулся посёлок □ сев. нюжалны -
59 нять
1. грязь || грязный; кöмкöт бердö кутчисис лякасян \нять к обуви пристала липкая грязь; \нять джодж грязный пол; ciя \нять вылас потö он [весь] грязью зарос 2. в знач. сказ. грязно; öтöрас öддьöн \нять на улице очень грязно. \нять суктыны месить грязь -
60 ошшасьны
хвастаться; хвалиться; кичиться; сiя öддьöн ошшасьö нывнас она очень гордится (хвастается) дочерью
Страницы