-
1 предмет
1 С м. неод.1. asi, ese; \предметы роскоши luksusesemed, \предметы широкого потребления (laia)tarbeesemed, \предметы первой необходимости esmatarbekaup, tarbekaup, \предмет торговли kaup, \предметы домашнего обихода maja(pidamis)tarbed, kodused tarbeesemed, одушевлённый \предмет elusolend (ka lgv.), неодушевлённый \предмет elutu olend (ka lgv.);2. (kõne-, õppe-) aine, objekt; \предмет разговора kõneaine, учебный \предмет õppeaine, обязательный \предмет kohustuslik õppeaine, экзамены по двум \предметам eksamid kahes (õppe)aines, \предмет изучения uurimisobjekt, \предмет спора vaidlusküsimus, -objekt, jur. vaidlusese, \предмет разногласий lahkhelide põhjus v alus, tüliõun, \предмет насмешек naerualune, pilkeobjekt;3. kõnek. van. armastatu, armsam, kallim; ‚на \предмет чего van. mille jaoks v tarvis;на сей vтот vэтот \предмет van. sel puhul, selleks otstarbeks;на какой \предмет? van. milleks? mistarvis? -
2 пройти
Г сов.несов.проходить 1. 373 что, без доп. (üle, poole, läbi, mööda) minema v tulema v kõndima, (mööda) astuma v sammuma; \пройти по мосту üle silla minema, здесь недавно прошёл медведь siit on hiljaaegu karu üle v läbi v mööda läinud, \пройти к выходу väljapääsu poole minema, \пройти вперёд edasi astuma v minema v tulema, \пройти торжественным маршем pidulikult mööda marssima, \пройти несколько шагов mõnda sammu astuma, \пройти несколько туров вальса paari valsituuri tegema;2. 373 что maha v läbi käima v sõitma, läbima; \пройти всю дорогу пешком kogu teed jala v jalgsi maha v ära käima, за час поезд прошёл сто километров tunniga läbis rong sada kilomeetrit, бегун хорошо прошёл дистанцию jooksja läbis distantsi hea ajaga;3. 373 что, мимо чего mööda sõitma v minema; \пройти по рассеянности свой дом hajameelsusest oma kodust v majast mööda minema, \пройти мимо чего millest (peatumata) mööda minema (ka ülek.), \пройти мимо фактов tõsiasjadest v faktidest mööda minema v hiilima;4. 374 ülek. üle v mööda libisema; \пройти перед глазами silmade eest mööda libisema;5. 374 ülek. laiali kanduma, levima; по классу прошёл слух о чём klassis levis kuuldus, et…; о ней прошла худая слава temast räägiti halvasti, tema kohta levis v liikus halba juttu, tal oli halb maine;6. 374 (maha) sadama; прошёл дождь sadas vihma, прошёл дождь с градом tuli vihma ja rahet v vihma koos rahega;7. 374 ülek. mööduma, mööda minema, lakkama, järele jääma, üle v ära minema, vaibuma, järele andma; прошёл год möödus aasta, день прошёл хорошо päev möödus hästi, дождь уже прошёл vihmasadu lakkas v läks mööda, vihm jäi järele v üle, боль прошла valu läks mööda v üle v andis järele, обида прошла solvumistunne läks üle, сон прошёл uni läks ära, лёд прошёл jääminek on lõppenud v läbi, jää on läinud;8. 374 во что, через что läbi pääsema v mahtuma; тут не пройдёшь siit ei pääse v ei saa läbi, стол прошёл через дверь laud mahtus uksest läbi;9. 374 через что, сквозь что läbi imbuma; чернила прошли сквозь бумагу tint imbus v tuli paberist läbi, paber laskis v andis tinti läbi, вода прошла через потолок lagi on läbi jooksnud;10. 374 во что, в кого-что, без доп. ülek. läbi minema, õnnestuma, sisse saama; предложение не прошло ettepanek ei läinud läbi, \пройти в председатели esimehekohale saama v esimeheks valitama, это не пройдёт see ei lähe läbi v ei õnnestu, это ему даром не пройдёт seda talle ei kingita, sellest ta terve nahaga ei pääse, \пройти по конкурсу konkursiga v võistluskatsetega sisse saama;11. 373 что, через кого-что mida läbima, millest läbi käima v minema (ka ülek.); \пройти выработку kaeveõõnt läbindama, \пройти две борозды kahte vagu läbi sõitma (näit. traktoriga), письма прошли через регистрацию kirjad läksid registratuurist läbi, \пройти много инстанций paljusid instantse läbi käima, paljudest instantsidest läbi minema, \пройти через многие руки paljude käest läbi käima;12. 373 что kõnek. läbi võtma; \пройти по алгебре уравнения algebras võrrandeid läbi võtma, \пройти программу (õppe)programmi v (õppe)kava läbi võtma;13. 374 etenduma, mööduma; опера прошла с большим успехом ooperietendus(t)el v ooperil oli suur menu, концерты прошли успешно kontserdid läksid v möödusid edukalt;14. 373 что läbi tegema; \пройти испытания katsetusi läbi tegema, \пройти аспирантуру aspirantuuri läbi tegema, \пройти курс лечения ravikuuri läbi tegema;15. 374 kulgema (tee vm. kohta); трасса пройдёт здесь trass kulgeb siitkaudu;16. что, по чему, чем katma; \пройти потолок мелом kõnek. lage kriidiga valgendama v üle käima, \пройти стол лаком lauda lakkima; ‚\пройти vпроходить между рук у кого kelle(l) käest ära lipsama;\пройти (сквозь) огонь и воду (и медные трубы) tulest ja veest (ja vasktorudest) läbi käima;(этот) номер не пройдёт, это не пройдёт kõnek. see ei lähe korda v läbi, see number küll ei õnnestu -
3 вакации
ngener. (õppe) töö vaheaeg -
4 учебный
-
5 выучить
310* Г сов.несов.выучивать 1. кого välja õpetama, кого чему, с инф. selgeks õpetama kellele mida, õpetust andma (ka ülek.); \выучитьть собаку koera välja õpetama, \выучитьть грамоте kirjatarkust kätte õpetama, \выучитьть играть mängu selgeks õpetama;2. что selgeks v pähe õppima; \выучитьть стихотворение наизусть luuletust pähe õppima, он быстро \выучитьл уроки ta sai kiiresti (õppe)tükid selgeks; vrd. -
6 заведение
115 С с. неод.1. (peamiselt õppe-, kasvatus-) asutus; van. äri, ettevõte; van. majapidamise osa; лечебное \заведение raviasutus, исправительное \заведение parandusasutus, высшее учебное \заведение kõrgkool, kõrgõppeasutus, среднее учебное \заведение keskõppeasutus, учебное \заведение õppeasutus, прачечное \заведение van. pesumaja, увеселительное \заведение van. lõbustuskoht, lustpark, питейное \заведение van. trahter;2. (без мн. ч.) asutamine -
7 заочный
126 П1. tagaselja (tehtud); \заочныйый суд tagaselja kohtupidamine, \заочныйое решение tagaselja tehtud otsus, \заочныйое знакомство kaudtutvus;2. kaug(õppe)-, mittestatsionaarne; \заочныйое обучение kaugõpe, \заочныйое отделение kaugõppeosakond -
8 институт
1 С м. неод.1. instituut (uurimis-, õppe- vm. asutus); поступить в \институт instituuti astuma, окончить \институт instituuti lõpetama, сразу после окончания \института kohe pärast instituudi lõpetamist, электротехнический \институт elektrotehnika instituut, научно-исследовательский \институт teadusliku uurimise instituut, \институт нефти и химии nafta- ja keemiainstituut, \институт усовершенствования учителей õpetajate täiendusinstituut;2. liter. institutsioon, instants, asutus, ühiskondlik korraldis v sisseseade;3. naisinstituut (aadlineiude kinnine õppeasutus) -
9 каникулы
51 С неод. (без ед. ч.) (õppe-, kooli-) vaheaeg; зимние \каникулы talvevaheaeg, парламентские \каникулы (parlamendi) istungjärkude vaheaeg -
10 каникулярный
126 П (õppe-, kooli- vm.) vaheaja(-); \каникулярныйое время koolivaheaeg -
11 наглядный
126 П (кр. ф. \наглядныйен, \наглядныйна, \наглядныйно, \наглядныйны)1. ilmekas, kujukas, veenev; \наглядныйный пример ilmekas v kujukas näide, \наглядныйные доказательства kujukad v veenvad tõendid;2. (без кр. ф.) näitlik; \наглядныйные пособия näitlikud (õppe)vahendid, näitevahendid, \наглядныйный баланс maj. (üle)vaatlik bilanss -
12 пансион
1 С м. неод. pansion (kinnine õppe- ja kasvatusasutus välismaal ja Tsaari-Venemaal; kost; kostiga korter), van. pansionaat (võõrastekodu, pansioniga tube üüriv ettevõte); \пансион для благородных девиц aj. aadlineidude pansion, комната с \пансионом kostiga korter, жить на полном \пансионе kostiga korteris elama -
13 учебный
126 П õppe-, õpi-; \учебныйый год õppeaasta, õpiaasta, \учебныйое заведение kool, õppeasutus, высшее \учебныйое заведение kõrgkool, \учебныйая часть (1) õppeosakond, (2) sõj. õppeväeosa, (3) sõj. õppejaoskond, \учебныйый предмет õppeaine, õpiaine, \учебныйая программа õppeprogramm, õppekava, \учебныйый план õppeplaan, \учебныйое пособие õppevahend, õpivahend, \учебныйый комплекс ped. õppekomplekt (kõik ühe aine ühe klassi õppevahendid), \учебныйое время õppeaeg, õpiaeg, \учебныйые занятия õpingud, õppused, \учебныйое хозяйство õppemajand, \учебныйое судно õppelaev, \учебныйый полёт õppelend, \учебныйая стрельба sõj. õppelaskmine, \учебныйый патрон sõj. õppepadrun, \учебныйые сборы sõj. õppekogunemised, õppekogunemised, õppekogunemine, kordusõppused (kõnek.), \учебныйый округ aj. õpperingkond (Tsaari-Venemaal) -
14 учебно-
õpi-; õppe- -
15 учебно-методический
metoodika-; õppe- -
16 учебно-опытный
katse-; õppe- -
17 учебный
õpi-; õppe-
См. также в других словарях:
oppe — I op|pe 1. op|pe vb., r, de, t; oppe sig II op|pe 2. op|pe adv.; oppe fra toppen (jf. oppefra); oppe over byen (jf. oppeover) … Dansk ordbog
Oppe Klincke — (Dongjum,Нидерланды) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Franekerweg 6, 8808 HA Dong … Каталог отелей
OPPÉ, ADOLPH PAUL — (1878–1957), British art historian and collector. Born in London, the son of a silk merchant, Oppé was educated at the Charterhouse school, St. Andrews University, and Oxford. A senior civil servant, he became one of the greatest British art… … Encyclopedia of Judaism
oppe fra — op|pe fra op|pe fra; oppe fra toppen (jf. oppefra) … Dansk ordbog
oppe over — op|pe o|ver op|pe o|ver; oppe over byen (jf. oppeover) … Dansk ordbog
OPPE — abbr. Organic and Polymer Processing Experiment … Dictionary of abbreviations
oppe — adv VARD … Clue 9 Svensk Ordbok
öppe — ungefähr, vielleicht … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch
öppe ned — wohl doch nicht … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch
List of minor Maryland state highways — In Maryland s state highway system, every state maintained road is assigned a route number in the state s primary numbering system. This is due to the fact that Maryland does not have a secondary system as do other states. As such, the system… … Wikipedia
Pythia — For other uses, see Pythia (disambiguation). Priestess of Delphi (1891) by John Collier; the Pythia was inspired by pneuma rising from below The Pythia (Greek: Πυθία; IPA pɪθiːɑː), commonly known as the Oracle of Delphi, was the priestess at the… … Wikipedia