-
1 óbice
óbice sustantivo masculino obstacle: que te caiga mal el tendero no es óbice para que no bajes a comprar, just because you don't get on with the shop keeper it doesn't mean you can't go down to buy something -
2 hindrance
- drənsnoun (a person, thing etc that hinders: I know you are trying to help but you're just being a hindrance.) estorbotr['hɪndrəns]1 estorbo, obstáculohindrance ['hɪndrənts] n: estorbo m, obstáculo m, impedimento mn.• embarazo s.m.• empacho s.m.• estorbo s.m.• impedimento s.m.• obstáculo s.m.• quite s.m.• valla s.f.• óbice s.m.'hɪndrənscount noun ( impediment) estorbo m, obstáculo mhe's more of a hindrance than a help — más que ayudar, estorba
['hɪndrǝns]N (=obstacle) obstáculo m (to para); (=disturbance) estorbo m ; (=problem) impedimento mto be a hindrance to sb/sth — ser un estorbo para algn/algo
* * *['hɪndrəns]count noun ( impediment) estorbo m, obstáculo mhe's more of a hindrance than a help — más que ayudar, estorba
-
3 impediment
1) (something that delays or prevents.) impedimento, obstáculo, estorbo2) (a small fault in a person's speech: A stammer is a speech impediment.) defecto del hablatr[ɪm'pedɪmənt]1 (gen) impedimento, estorbo, obstáculo (to, para)2 SMALLMEDICINE/SMALL defectoimpediment [ɪm'pɛdəmənt] n1) hindrance: impedimento m, obstáculo m2)speech impediment : defecto m del hablan.• estorbo s.m.• impedimento s.m.• quite s.m.• óbice s.m.ɪm'pedəmənt, ɪm'pedɪmənta) ( hindrance) impedimento mb) ( physical defect) defecto m[ɪm'pedɪmǝnt]N1) (=obstacle) obstáculo m, impedimento m (to para); (Jur) impedimento m (to para)2) (Med) defecto mspeech impediment — defecto m del habla
* * *[ɪm'pedəmənt, ɪm'pedɪmənt]a) ( hindrance) impedimento mb) ( physical defect) defecto m -
4 obstacle
'obstəkl(something which prevents progress: His inability to learn foreign languages was an obstacle to his career.) obstáculoobstacle n obstáculotr['ɒbstəkəl]1 obstáculo2 figurative use obstáculo, impedimento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLobstacle race carrera de obstáculosobstacle ['ɑbstɪkəl] n: obstáculo m, impedimento mn.• barrera s.f.• contrariedad s.f.• contrario s.m.• dificultad s.m.• empacho s.m.• entresijo s.m.• impedimento s.m.• inconveniente s.m.• obstáculo s.m.• traba s.f.• tropiezo s.m.• valla s.f.• óbice s.m.'ɑːbstɪkəl, 'ɒbstəkəlnoun obstáculo mobstacle TO something/somebody — obstáculo para algo/alguien; (before n)
['ɒbstǝkl]obstacle course/race — pista f/carrera f de obstáculos
1.N obstáculo m ; (=hindrance) estorbo m, impedimento mone of the obstacles is money — uno de los obstáculos or impedimentos es el dinero
to be an obstacle to sth/sb — ser un obstáculo para algo/algn
to put an obstacle in the way of sth/sb — crear dificultades or poner obstáculos a algo/algn
2.CPDobstacle course N — pista f de obstáculos
obstacle race N — (Sport) carrera f de obstáculos
* * *['ɑːbstɪkəl, 'ɒbstəkəl]noun obstáculo mobstacle TO something/somebody — obstáculo para algo/alguien; (before n)
obstacle course/race — pista f/carrera f de obstáculos
-
5 caiga
Del verbo caer: ( conjugate caer) \ \
caiga es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: caer caiga
caer ( conjugate caer) verbo intransitivo 1 ( de una altura) to fall; ( de posición vertical) to fall over; cayó muerto allí mismo he dropped down dead on the spot; cayó en el mar it came down in the sea; caiga parado (AmL) to land on one's feet; dejar caiga algo ‹objeto/indirecta› to drop sth.; dejó caiga la noticia que … she let drop the news that … 2a) [chaparrón/nevada]:cayó una fuerte nevada it snowed heavily; el rayo cayó cerca the lightning struck nearby◊ al caiga la tarde/noche at sunset o dusk/nightfall3 4 (en error, trampa): todos caímos (en la trampa) we all fell for it; cayó en la tentación de mirar she succumbed to the temptation to look; caiga muy bajo to stoop very low 5 (fam) (entender, darse cuenta):◊ ¡ah, ya caigo! ( ya entiendo) oh, now I get it! (colloq);( ya recuerdo) oh, now I remember; no caí en que tú no tenías llave I didn't realize o (fam) I didn't click that you didn't have keys 6 ( en un estado): caiga enfermo to fall ill 7 [gobierno/ciudad] to fall; [ soldado] ( morir) to fall, die 8 [precios/temperatura] to fall, drop 9a) ( sentar):le cayó muy mal que no la invitaran she was very upset about not being invitedb) [ persona]:me cae muy mal (fam) I can't stand him (colloq); ¿qué tal te cayó? what did you think of him? [cumpleaños/festividad] to fall on;◊ ¿el 27 en qué (día) cae? what day's the 27th?caerse verbo pronominal ( de posición vertical) to fall, to fall over; caigase del caballo/de la cama to fall off one's horse/out of bed; está que se cae de cansancio (fam) she's dead on her feet (colloq)b) caérsele algo a algn:◊ oiga, se le cayó un guante excuse me, you dropped your glove;no se te vaya a caiga don't drop it; se me cayó de las manos it slipped out of my hands; se me están cayendo las medias my stockings are falling down [ hojas] to fall off; [ botón] to come off, fall off;
caiga,◊ caigas, etc see caer
caer verbo intransitivo
1 to fall
caer desde lo alto, to fall from the top
caer por la ventana, to fall out of the window
caer por las escaleras, to fall down the stairs
2 (captar) to understand, see: no caí, I didn't twig US I didn't realize it
ya caigo, ¡qué tontería!, I get it ¡it's easy!
3 (estar situado) to be: eso cae por aquí cerca, it is somewhere near here
4 (tener lugar) to be: ¿cuándo cae este año la Semana Santa?, when is Easter this year?
5 (causar buena o mala impresión) le cae bien/mal, he likes/doesn't like her
parece que el muchacho le cayó en gracia, it seems that he likes the boy
6 (en una situación) caer enfermo, to fall ill
caer en desgracia, to fall out of favour
7 (ir a parar) cayó en las garras del enemigo, she fell into the clutches of the enemy
fuimos a caer en una pensión de mala muerte, we turned up in the guesthouse from hell Locuciones: caer (muy) bajo, to sink (very) low
dejar caer, (un objeto, una indirecta) to drop
dejarse caer por, to drop by
estar al caer, (a punto de llegar) he'll arrive any minute now (a punto de ocurrir) it's on the way
al caer el día, in the evening
al caer la noche, at nightfall ' caiga' also found in these entries: Spanish: óbice English: drop -
6 comprar
comprar ( conjugate comprar) verbo transitivo comprarle algo a algn ( a quien lo vende) to buy sth from sb; ( a quien lo recibe) to buy sth for sb
comprar verbo transitivo
1 to buy: compramos el ordenador a plazos, we bought the computer on hire purchase
le compra el periódico a Lucía, (para Lucía) he buys the newspaper for Lucia (Lucía lo vende) he buys the newspaper from Lucia
2 figurado (sobornar) to bribe, buy off ' comprar' also found in these entries: Spanish: adquirir - barata - barato - barrio - concretamente - más - óbice - permitirse - plazo - prematura - prematuro - prohibir - regatear - adelantar - andar - así - colecta - dudar - granel - huevo - llevar - marca - rematar English: antibiotic - approach - book token - buy - buy off - buy out - cream - dip into - disinfectant - exercise - flour - foresight - gazump - get in - go ahead - groceries - hold off - individual - must - opportune - purchase - remember - set aside - stop - view - want - alone - any - certainly - door - get - hire - house - ill - installment - none - second-hand - some -
7 tendero
tendero
◊ -ra sustantivo masculino, femeninostorekeeper (esp AmE), shopkeeper (esp BrE)
tendero,-a sustantivo masculino y femenino shopkeeper ' tendero' also found in these entries: Spanish: óbice - tendera - abarrotero - bodeguero - encomendero - guardapolvo English: grocer - shopkeeper - storekeeper - shop - store - trade -
8 De Mille, Cecil B.
1881-1959Uno de los patriarcas del viejo cine de Hollywood. Poderoso realizador en el periodo mudo, su inspiracion fue descendiendo a medida que el cine sonoro ganaba capacidad de expresion, lo que no fue obice para que sus peliculas resultaran siempre muy populares. Desmedido, por lo habitual, en la extension de sus largometrajes, a Cecil B. De Mille se deben cinco westerns sonoros muy del gusto del publico de la epoca, que nunca dejaran de verse, aunque sea a traves de la pequena pantalla. Conceptualmente po co solido, no se puede negar que la mayoria de las peliculas que dirigio constituyen hermosos espectaculos visuales. Sus westerns tienen todos ellos, tal vez excepto el primero, un hilo conductor comun: aspectos de la construccion de la nacion americana (aunque el penultimo, Policia montada del Canada, se refiere, mas bien, a la historia del pais vecino, Canada), lo que les confiere cierto tono epico que es, probablemente, lo que peor se ha conservado de ellos.The Squaw Man (El profugo). 1931. 107 minutos. Blanco y Negro. MGM. Warner Baxter, Lupe Velez, Eleanor Boardman, Charles Bickford.The Plainsman (Buffalo Bill). 1936. 115 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Gary Cooper, Jean Arthur, James Ellison, Charles Bickford.Union Pacific (Union Pacifico). 1939. 135 minutos. Blanco y Negro. Para mount. Barbara Stanwyck, Joel McCrea, Akim Tamiroff, Robert Preston.North West Mounted Police (Policia Montada del Canada). 1940. 126 minutos. Technicolor. Paramount. Gary Cooper, Madeleine Carroll, Pau lette Godard, Preston Foster, George Bancroft, Akim Tamiroff, Robert Preston.Unconquered (Los inconquistables). 1947. 146 minutos. Technicolor. Pa ramount. Gary Cooper, Paulette Godard, Howard Da Silva, Boris Karloff.English-Spanish dictionary of western films > De Mille, Cecil B.
См. также в других словарях:
Obice — Village … Wikipedia
óbice — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. (Se usa en oraciones negativas) Inconveniente u obstáculo: El que llueva no es óbice para que salgas de casa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
óbice — s. m. Obstáculo, impedimento … Dicionário da Língua Portuguesa
óbice — (Del lat. obex, ĭcis, cerrojo, obstáculo). m. Obstáculo, embarazo, estorbo, impedimento … Diccionario de la lengua española
óbice — (Del lat. obex, obicis.) ► sustantivo masculino Obstáculo o impedimento para hacer una cosa: ■ el tráfico no es óbice para llegar tarde al trabajo. * * * óbice (del lat. «obex, ĭcis», cerrojo; form.) m. *Inconveniente u *obstáculo: ‘Eso no es… … Enciclopedia Universal
óbice — {{#}}{{LM O27685}}{{〓}} {{SynO28374}} {{[}}óbice{{]}} ‹ó·bi·ce› {{《}}▍ s.m.{{》}} Obstáculo, inconveniente o impedimento. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín obex (cerrojo, obstáculo). {{★}}{{\}}USO:{{/}} Se usa más en expresiones negativas.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
obice — 1ò·bi·ce s.m. 1a. TS st.milit. pezzo di artiglieria di grandi dimensioni, usato a partire dal sec. XVI, in grado di lanciare bombe esplodenti spec. all interno di fortezze 1b. TS milit. pezzo di artiglieria moderna con canna piuttosto lunga in… … Dizionario italiano
obice — Un Obice, ou Obstacle, Obex, Obiectaculum, Obstaculum … Thresor de la langue françoyse
Obice da 105/14 — Infobox Weapon name=Obice da 105/14 modello 18 caption= origin=Italy type=howitzer is ranged= is bladed= is explosive= is artillery=yes is vehicle= is UK= service=1918? 1945 used by=flag|Italy flag|Nazi Germany wars=World War II designer=Ansaldo… … Wikipedia
Obice da 210/22 — The Obice da 210/22 modello 35 was a heavy artillery piece developed by Italy before World War II, produced by Ansaldo, and used during that war by Italy, Hungary, and Germany. Specifications General specifications for the Obice da 210/22:*… … Wikipedia
Obice da 75/18 modello 34 — The Obice da 75/18 modello 34 was an Italian artillery piece used during World War II. History Much of Italy is mountainous, so the Italian army has always had an interest in mountain artillery. In the 1930s much of Italy s mountain artillery was … Wikipedia