-
1 opra
-
2 opra
-
3 opra
-
4 OPRA
орг.
* * *
abbrev.: OPRA Options Price Reporting Authority Служба информации о ценах опционов: информационная служба, которая предоставляет данные по ценам и объемам опционных операций (США). -
5 opra
-
6 OPRA
1) Биржевой термин: Options Reporting Authority2) Деловая лексика: Options Price Reporting Authority -
7 opra
сущ.1) общ. подённая работа, подёнщик2) поэт. дело, произведение -
8 OPRA
The new English-Russian dictionary of financial markets > OPRA
-
9 položiti lađu na bok radi opra
• careen -
10 Options Price Reporting Authority
орг.сокр. OPRA бирж., амер. Служба информации о ценах опционов (предоставляет данные по ценам и объемам опционных операций; представляет собой объединенный комитет, включающий представителей бирж-участниц: Американской фондовой биржи, Бостонской фондовой биржи, Чикагской опционной биржи, Международной биржи ценных бумаг, NYSE Arca, Филадельфийской фондовой биржи)See:option contract, American Stock Exchange, Boston Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Philadelphia Stock Exchange
* * *
abbrev.: OPRA Options Price Reporting Authority Служба информации о ценах опционов: информационная служба, которая предоставляет данные по ценам и объемам опционных операций (США).Англо-русский экономический словарь > Options Price Reporting Authority
-
11 Occupational Pensions Regulatory Authority
орг.сокр. OPRA страх., эк. тр., брит. Орган государственного регулирования профессиональных пенсионных выплат* (государственный регулирующий орган, действовавший на основе закона "О пенсиях" от 1995 г.; должен был состоять не менее чем из семи членов, назначаемых государственным секретарем; причем одного из этих членов государственный секретарь должен был назначать по представлению и согласованию с общественной организацией, представляющей интересы работодателей, и одного — по представлению и после одобрения его кандидатуры общественной организацией, выполняющей функции представителя наемных работников; из оставшихся членов один должен был быть специалистом по коммерческому страхованию жизни, один — по менеджменту в области управления пенсионными схемами, остальные — специалистами по пенсионным схемам; количество членов органа могло быть увеличено по желанию государственного секретаря, который также назначает главу органа; орган мог вмешиваться в деятельность частных пенсионных фондов вплоть до полного запрета их деятельности, смещать или приостанавливать должностные полномочия управляющих частными пенсионными фондами одним своим распоряжением, принимать решение о дисквалификации управляющих частными пенсионными фондами, назначать управляющих частными пенсионными фондами взамен смещенных, ликвидировать отдельные схемы пенсионных выплат, если они не соответствуют законодательству; следил за тем, чтобы регулирование ставок пенсионных выплат соответствовало законодательству; в 2005 г. заменен Регулирующим органом по вопросам пенсий)See:Англо-русский экономический словарь > Occupational Pensions Regulatory Authority
-
12 Options Price Reporting Authority
Business: OPRAУниверсальный русско-английский словарь > Options Price Reporting Authority
-
13 Options Reporting Authority
Stock Exchange: OPRAУниверсальный русско-английский словарь > Options Reporting Authority
-
14 oprać
глаг.• обстирать* * *opra|ćopiorę, opierze, \opraćny сов. обстирать* * *opiorę, opierze, oprany сов.обстира́ть -
15 дело
1) (работа, занятие) faccenda ж., affare м., occupazione ж., lavoro м.••между делом — tra una cosa e l'altra, a tempo perso ( на досуге)
2) ( практическая деятельность) pratica ж., attività ж. pratica, il fare, opera ж.на деле — in pratica, in realtà
••3) ( круг ведения) faccenda ж., questione ж., affare м., pratiche ж. мн.••моё дело маленькое — io non c'entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
4) (нечто полезное, правильное) cosa ж. utile [buona], cosa ж. giusta••говорить не по делу — deviare dall'argomento, uscire dal seminato
5) (специальность, профессия) disciplina ж., mestiere м.6) ( предприятие) azienda ж., impresa ж.7) ( судебное разбирательство) causa ж. giudiziaria, caso м.8) ( собрание документов) pratica ж., cartella ж., dossier м., fascicolo м.подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
9) (происшествие, обстоятельство, событие) fatto м., avvenimento м.по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual'è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
••10) (вещь, явление) cosa ж., affare м.••в самом деле — infatti, effettivamente
это дело наживное — viene con l'esperienza ( приходит с опытом); sono cose che si risolvono ( это разрешимо)
11) ( цель) causa ж., obiettivo м.••12) ( сделка) affare м., transazione ж.••13) (деяние, поступок) azione ж., atto м., opera ж.благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
14)••то и дело — ogni tanto, in continuazione
это дело — il bere; alcolismo м. ( пьянство); mestruazioni ж. мн. ( менструация)
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
* * *с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mсерьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all'azione / alle vie di fatto>
иметь де́ло с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
поправить де́ло — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a posto
де́ло идёт к... — si va verso...; si sta andando...
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
4) разг. (нечто важное, нужное)говорить де́ло — andare al sodo
5) (сфера знаний, деятельности) arte f, industria f; attività fиздательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)у фирмы солидное де́ло — l'azienda svolge una solida attività
7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mде́ло было осенью — si era d'autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе де́ло — fare del bene; fare un'opera buona
9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdere
де́ла нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
•- за дело
- не дело...
- на деле
- в деле
- то и дело••де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus...
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела... — in sostanza... tutto sommato... in ultima analisi...
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что... — fatto sta che...
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе..., и де́ло с концом — ecco fatto il becco all'oca
де́ло мастера боится — l'opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l'acqua torbida
* * *n1) gener. intrapresa, scheda (òæ. ñì. scheda segnaletica), affare (собрание документов), atto, incarto, negozio, operato, pratico, affare, cosa, opera, pratica, bisogna, business, cartella di guidizio, daffare, faccenda, fare, impegno, impresa, incartamento, labore, successo2) colloq. gioco, giuoco, minestra3) liter. barca4) poet. opra5) law. azione, causa, inserto6) econ. caso, fatto, mano, pratica (подборка документов), lavoro, mestiere7) fin. occupazione, processo -
16 подённая работа
-
17 подёнщик
м.* * *n1) gener. opra, oprante, giornaletto, diurnista, giornante2) econ. giornaliero, lavoratore saltuario, operaio a giornata3) fin. bracciante -
18 произведение
1) (продукт труда, творчества) opera ж.2) ( итог умножения) prodotto м.* * *с.произведе́ние искусства — opera d'arte; opera artistica
музыкальное произведе́ние — composizione / opera musicale
драматическое произведе́ние — opera drammatica, lavoro teatrale
избранные произведе́ния — opere scelte
выдающееся произведе́ние — capolavoro m
компьютер - великолепное произведе́ние человеческого ума — il computer è un magnifico prodotto della mente dell'uomo
2) мат. prodotto3) ( действие) effettuazione f, attuazione f, produzione f* * *n1) gener. produzione, roba (литературы, искусства), opera, scritto, componimento, composizione (искусства), creazione (художественное и т.п.), labore, lavoro2) poet. opra3) math. prodotto4) mus. pezzo -
19 parch
vt/i I. [vt] 1. propržiti 2. sušiti, osušiti 3. opržiti, ispržiti, sparušati (vrućina ili hladnoća) II. [vi] osušiti se; biti vrlo žedan, biti vrlo vruće / to be # ed with thirst = umirati, gorjeti od žeđi; # ed corn = pečenjak, pečen kukuruz* * *
isušiti
opeći
opržiti
popržiti
spržiti
sušiti -
20 sear
adj [port] uvenuo, suh* * *
isušiti
opaliti
opekotina
opržiti
osušen
popustiti
uveo
venuti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
OPRA — UK US /ˈɒprə/ noun GOVERNMENT, FINANCE ► ABBREVIATION for Occupational Pensions Regulatory Authority: an official organization in the UK that makes sure that rules about pensions are followed: » OPRA is one of the many organizations that will… … Financial and business terms
OPRA — can refer to: Options Price Reporting Authority an American financial markets data authority Occupational Pensions Regulatory Authority, a former UK government body This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an in … Wikipedia
OPRA — See Occupational Pensions Regulatory Authority. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary
opra — opra, oprare v. opera, operare … Enciclopedia Italiana
opra — o/pra, opra/re V. opera, operare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
OPRA — Options Price Reporting Authority (Business » General) * Options Reporting Authority (Business » Stock Exchange) … Abbreviations dictionary
opra — ò·pra s.f. OB LE var. → opera … Dizionario italiano
opra — {{hw}}{{opra}}{{/hw}}V. opera … Enciclopedia di italiano
opra — pl.f. opre … Dizionario dei sinonimi e contrari
OPRA — abbr. Options Price Reporting Authority … Dictionary of abbreviations
Options Price Reporting Authority - OPRA — A committee of representatives from participating exchanges responsible for providing last sale options quotations and information from the participating exchanges. OPRA divides its services into two main areas: a basic service for all options… … Investment dictionary