Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

í+nótt

  • 1 NÓTT

    * * *
    (gen. nætr, pl. nætr), f. night, = nátt; at miðri nótt, of miðja nótt, about midnight; um nóttina, through the night, during the night; um nóttina áðr, the preceding night; í nótt, tonight (eigi mun hann láta drepa Egil í nótt); the last night (ek ók í nótt eptir viði); nætr ok daga, both by day and by night; nóttin helga, the holy night, Christmas night.
    * * *
    f., gen. nætr, pl. nætr; the old writers mostly spell this word thus (not nátt), agreeably with its mod. sound and form; this, however, is not a real ó, but a remains of the old umlaut ́ (n́tt); nom. nótt, Sdm. 26, Hkv. 1. 2, Vþm. 24, 25, Gkv. 2. 12, Skm. 42, Alm. 29, 30, Sks. 50 new Ed.: acc. nótt, Hm. 112; miðja nótt, Grág. (Kb.) i. 36 (four times), 32, 37; þvátt-n́tt, id.: dat. nótt, Ó. H. 187, Vsp. 6; nóttina, Ó. H. 62, 72, 115, 118 (twice), 187, Íb. 12, Edda 28, 29, 89, Fb. ii. 381: dat. pl. nóttom, Vkv. 6, Hkv. 2. 51; so also in old rhymes, nótt, óttu, Fms. vi. (in a verse): the spelling with á chiefly occurs in Norse MSS. or in writers influenced by the Norwegians, dag ok nátt, Stj. 15, and so rhymed in Skíða R. 194; náttinni, Stj. 15, 16: gen. nætr, passim; náttar only in a few compds: pl. nætr, but næternar (irreg.), Kb. i. 33, 36. In most kindred Teut. languages with á, not ó: [Goth. nahts; A. S. and Engl. night; O. H. G. naht; Germ. nacht; Swed. natt; Lat. noct-is; Gr. νύξ, νυκτ-ός.] ☞ A dat. sing. nóttu is used in mod. poets, e. g. Bs. ii. 479 (in a poem of 1548); eg var að ráða árið um kring það Egill kvað á nóttu, in a ditty of Björn á Skarðsá; and even in acc., þessa nóttu þegar í óttu, það til bar, Hallgr. Pétr; but in old vellums this form is not attested; for the Jd. 39, line 8 (sáttir á einni nóttu), is a mod. conjectural addition, as the vellum (Cd. Reg.) ceases at line 7 of that verse.
    B. The night; en at miðri nótt, Ó. H. 187, Edda 29; of miðja nótt, id.; nótt ok degi, Sks. 54; nótt með degi, day and night, Gísl. 14; í alla nótt, all night long, Eg. 418; um nóttina, through the night, Fms. vi. 16; þá nótt, that night, Grág. ii. 322; nótt ok dag, night and day; í nótt, to-night, Eg. 283, 416: the last night, 564, Ísl. ii. 156; í alla nátt Skíða R.; um nætr sakir, for one night, Bjarn. 53: in some phrases the plur. only is used, bæði um nætr ok um daga, both by day and by night, Sks. 63 new Ed.: so also, bjóða góðar nætr ! to bid good night,—Guð gefi þér góðar nætr ! Jóla-nótt, Yule night, Grág. (Kb.) passim; haust-nótt, an autumn night; hý-nott, the bridal night; nótt ina helgu, the holy night = Germ. weih-nachten = Christmas night, Gþl. 295, 297. The years of one’s age were counted by the Yule nights, N. G. L. i. 31, 32, see the remarks to Jól:—sayings, nótt skal nema nýræða til = ἐν νυκτι βουλή, Spenser’s ‘night, they say, gives counsel best,’ Hrafnag. 22; það er tjaldað til einnar nætr, a tent raised for one night, i. e. brief and shifty; láta þar nótt sem nemr, see nema; það er ekki öll nótt úti enn. Time was (and still is) counted, not by days, but by nights (as years are by winters); eigi síðarr en nótt sé af þingi, Grág. i. 101; enda skal eigi Leið vera fyrr en fjórtán nætr eru frá alþingi, 122; tveggja nátta Leið, id.; sjau nóttum fyrir sumar, ii. 244; þá er sextán nætr eru liðnar frá þingi, 80; nefna féránsdóm fjórtán nóttum eptir vápna-tak, 81; fám nóttum siðarr, Bs. i. 321; hann var eigi lengr á Leið en þrjár nætr, Fms. ix. 267; níu nóttum síðarr, Edda 23; þrjátigi nóttum síðar, Bs.: hence, mánuðr þritog-náttar, a calendar month, Íb. 7, K. Þ. K., cp. ein-nættr, etc.; an infant is in Iceland said to be so many ‘nights’ old, tíu nátta gamalt, einnar nætr. So Tacitus tells us that the Germans of his day, nec dierum numerum ut nos sed noctium computant, Germ. ch. 11; it still survives in Engl. ‘fort-night:’—in poetry the winter is called bear’s night (bjarnar-nótt, húns-nótt), Edda, Fas. i. (in a verse), Rekst.
    II. mythical, Nótt, the giantess Night, daughter of Nörfi and the mother of Earth and Day, Edda, Sdm., Vþm.
    C. COMPDS:
    I. náttar-: náttar-lega, u, f. night-quarters, Boldt 169. náttar-tal, n. a tale or number of nights, Mar. náttar-tími, a, m. = nætrtími, Stj. 16, 71, Fas. ii. 371. náttar-þel, n., in the phrase, á náttarþeli, at dead of the night, Fms. vii. 57, x. 413, Rd. 284, Orkn. 74, Bs. i. 139, N. G. L. i. 62.
    II. nætr-: nætr-björg, f. help through the night, Bjarn. 43. nætr-elding, f. the ‘eld of night,’ i. e. the end of night (see elding), Fms. iv. 263, xi. 241, Hrafn. 20, Stj. 787. nætr-ferðir, f. pl. night wanderings, Fas. iii. 478. nætr-friðr, m. peace, truce during the night, Fbr. 98, v. l. nætr-frost, n. a night frost. nætr-fyllr, f. one night’s fill, N. G. L. i. 144. nætr-gagn, n. a chamber-pot. nætr-gali, a, m. [from the Dan. nattergal, Germ. nachtigall], the nightingale, (mod.) nætr-gamall, adj. one nigbt old, Rb. 522. nætr-gestr, m. a night guest, one who stays the night, Gullþ. 30. nætr-gisting, f. the staying a night. nætr-greiði, a, m. a night’s entertainment, Fas. i. 94. nætr-greiðing, f. = nætrgreiði, Fas. iii. 209, 219. nætr-göltr, n. a roving about by night. nætr-kuldi, a, m. night-cold, Stj. 97. nætr-langt, n. adj. night-long. Fas. i. 77. nætr-ligr, adj. nocturnal, Sks. 627. nætr-skemtan, f. night-enjoyment (euphem. = cohabitation), Fas. iii. 210. nætr-staðr, m. = náttstaðr; in the saying, einginn ræðr sínum nætrstað. nætr-tími, a, m. night-time. nætr-vist, f. night-quarters, Fms. i. 69.

    Íslensk-ensk orðabók > NÓTT

  • 2 nótt

    [nouʰtʰ:]
    f nætur, nætur

    um nótt, að nóttu (til) — ночью, в ночное время

    um nóttina — ночью, в течение ночи

    ekki er öll nótt úti enn — ещё не всё кончилось, ещё есть надежда

    Íslensk-Russian dictionary > nótt

  • 3 nőtt

    nagyra \nőtt — высокорослый, biz. крупный;

    kicsire \nőtt nép. — он ростом не вышел; egymáshoz \nőtt — приросшие друг к другу

    Magyar-orosz szótár > nőtt

  • 4 nøtt

    -a (-en), -er
    орех, орешек

    vælske nøtterредко грецкие орехи

    det var en hard nøtt å knekkeпогов. этого орешка не раскусишь, это трудная задача (трудное дело)

    Норвежско-русский словарь > nøtt

  • 5 nøtt

    * * *
    (en hard nøtt) a hard nut to crack, a tough nut

    Norsk-engelsk ordbok > nøtt

  • 6 nött

    nött [nøt] abgenutzt, abgetragen, verschlissen; fig abgedroschen

    Svensk-tysk ordbok > nött

  • 7 nótt

    f. корн., gen. nætr, pl. nætr
    * * *
    с. ж. р. корн. ночь
    г. nahts, д-а. neaht, niht (а. night), д-в-н. naht (н. Nacht), ш., нор. natt, д. nat; к лат. nox, р. ночь

    Old Norse-ensk orðabók > nótt

  • 8 nött

    I Se: nödd II Se: nöta

    Svensk-dansk ordbog > nött

  • 9 nőtt

    Magyar-német-angol szótár > nőtt

  • 10 nótt

    f (nætur, nætur)
    noc

    Íslensk-tékknesk orðabók > nótt

  • 11 nött

    worn

    Svensk-engelsk geologi lexikon > nött

  • 12 nøtt

    nut

    Norwegian-English ordbok > nøtt

  • 13 nött

    I Se: nödd II Se: nöta

    Svensk-dansk ordbog > nött

  • 14 nött

    1) op
    2) versleten

    Kompakt Svensk-Nederländska ordbok > nött

  • 15 nøtt

    კაკალი

    Norsk-georgisk ordbok > nøtt

  • 16 nott

    колода,
    чурка

    Eesti-venelased uus sõnastik > nott

  • 17 nott

    pölkky

    Eesti-Soome sõnastik > nott

  • 18 nött

    nukkavieru
    jokapäiväinen
    kulunut
    lattea
    nuhjuinen
    arkipäiväinen
    riutunut

    Svensk-finska ordbok > nött

  • 19 höku-nótt

    f. mid-winter night, about the time of Epiphany, when the heathen Yule began; a απ. λεγ.: hann setti þat í lögum at hefja Jólahald sem Kristnir menn …, en áðr var Jóla-hald hafit Hökunótt, þat var miðsvetrar-nótt (thus in Fms. i. 32, l. c.), ok haldin þriggja (þrettán?) nátta Jól, Hkr. i. 138 (Hák. S. Aðalst. ch. 15). The Scot. hogmaney, = the last day of the year or a feast given on that day, is a remnant of this ancient word. The heathen Yule seems among the Scandinavians to have been celebrated about three weeks later than Christmas; but the Norse king Hakon, who had been brought up in Christian England, altered the time of the festival, so as to make it correspond with the English Yule or Christmas; and so the heathen hökunótt came to represent our Christmas Eve. The etymology is not known.

    Íslensk-ensk orðabók > höku-nótt

  • 20 knekke en nøtt

    crack a nut

    Norsk-engelsk ordbok > knekke en nøtt

См. также в других словарях:

  • Nott Memorial — Hall U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark …   Wikipedia

  • Nótt — rides her horse in this 19th century painting by Peter Nicolai Arbo. In Norse mythology, Nótt (Old Norse night [1]) is night personified. In both the Poetic Edda, compiled in the 13th century from earlier traditio …   Wikipedia

  • Nott — may refer to: Contents 1 People 2 Other People Abraham Nott, a United States Representative Charles Stanley Nott, an author …   Wikipedia

  • Nótt — sur son cheval, peinture du XIXe siècle par Peter Nicolai Arbo. Nótt ou Nuit (en vieux norrois Nótt) est la personnification de la nuit, dans la mythologie nordique. Son origine et sa nature sont décrits par Snorri Sturluson dans l’ …   Wikipédia en Français

  • Nott (Begriffsklärung) — Nott steht für: Nott, Begriff aus der nordischen Mythologie Nott ist der Familienname folgender Personen: Abraham Nott (1768–1830), US amerikanischer Politiker John Nott (* 1932), britischer Politiker Jonathan Nott (* 1963), englischer Dirigent… …   Deutsch Wikipedia

  • Nott — Nótt Nótt sur son cheval, peinture du XIXe siècle par Peter Nicolai Arbo. Nótt ou Nuit (en vieux norrois Nótt) est la personnification de la nuit, dans la mythologie nordique …   Wikipédia en Français

  • Nótt — monta su caballo. Pintura de Peter Nicolai Arbo. En la mitología nórdica, Nótt es la personificación de la noche. Es hija del gigante Nörfi (también Narfi o Nörr). Fue esposa de Naglfari con quien tuvo un hijo llamado Aud, luego con Annar tuvo… …   Wikipedia Español

  • Nótt — Nott reitet ihr Pferd Hrimfaxi, gemalt von Peter Nicolai Arbo im 19. Jahrhundert Nott (altnordisch Nótt Nacht ) ist in der nordischen Mythologie eine dunkle schwarze Riesin, die die Nacht personifiziert. Sie ist die Tochter von Narfi …   Deutsch Wikipedia

  • Nott — reitet ihr Pferd Hrimfaxi, gemalt von Peter Nicolai Arbo im 19. Jahrhundert Nott (altnordisch Nótt Nacht ) ist in der nordischen Mythologie eine dunkle schwarze Riesin, die die Nacht personifiziert. Sie ist die Tochter von Narfi und reitet auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Nott — Nott, a. [AS. hnot shorn.] Shorn. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nott — Nott, v. t. To shear. [Obs.] Stow. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»