-
21 розетка для приборов
розетка для приборов
Розетка, предназначенная для встраивания в прибор.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
розетка для приборов
-
[IEV number 442-03-09]EN
socket-outlet for appliances
a socket-outlet intended to be integrated or incorporated in appliance or intended to be fixed to it
[IEV number 442-03-09]FR
socle de prise de courant pour appareils d'utilisation
socle de prise de courant prévu pour être intégré ou incorporé dans un appareil d'utilisation ou destiné à y être fixé
[IEV number 442-03-09]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > розетка для приборов
-
22 socket-outlet for appliances
розетка для приборов
Розетка, предназначенная для встраивания в прибор.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
розетка для приборов
-
[IEV number 442-03-09]EN
socket-outlet for appliances
a socket-outlet intended to be integrated or incorporated in appliance or intended to be fixed to it
[IEV number 442-03-09]FR
socle de prise de courant pour appareils d'utilisation
socle de prise de courant prévu pour être intégré ou incorporé dans un appareil d'utilisation ou destiné à y être fixé
[IEV number 442-03-09]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > socket-outlet for appliances
-
23 intégrer
vt1) мат. интегрировать2) включать, вовлекать, объединять3) школ. быть принятым в высшее учебное заведение• -
24 быть слитым с
vgener. être intégré (...) -
25 составлять одно целое с
vgener. faire corps avec (чем-л.), être intégré à (...) (...)Dictionnaire russe-français universel > составлять одно целое с
-
26 являться составной частью
vgener. être intégré, (чего-л.) appartenir à, faire partie de (чего-л.), (чего-л.) faire partie intégrante de (qch) (La surmaturation du raisin sur pied fait partie intégrante du processus du vin de glace.)Dictionnaire russe-français universel > являться составной частью
-
27 parti
adj., parti devant, parti avant les autres: dvan (Albanais.001, Cordon.083, Gets, Saxel).Fra. Il est parti devant: al è dvan (001,083). - E.: Loin.A1) parti, envolé, disparu, loin, retiré: vyà adv. (Arvillard, Table), vyâ (Macôt-Plagne) ; lwin (001) ; => pp. Partir.A2) parti: lavi (Morzine.081).Fra. C'est parti: y è lavi (081) !nm. ; parti politique ; personne à marier ; profit (dans l'expression tirer parti): parti (Albanais.001, Doucy-Bauges, Montagny-Bozel, Saxel.002, Villards-Thônes). - E.: Abjurer.A1) v., prendre le parti d' // soutenir parti un enfant désobéissant: aplôdi < applaudir> vt. gv.3 (002).A2) prendre le parti de qq., prendre sa défense, le soutenir: prêdre l'parti (d'kâkon) (001).A3) en prendre son parti, s'en accommoder: ê prêdre son parti (001).A4) faire parti de, être intégré dans: fére parti dè (001). -
28 s'assimiler
1. réfl. dir. уподобля́ться/уподо́биться (+ D) ( devenir semblable); сра́внивать себя́ (с +) ( se prendre pour);il s'\s'assimilere à un grand homme — он ви́дит в себе́ вели́кого челове́ка
2. (être intégré) ассимили́роваться; усва́иваться;certains aliments s'\s'assimilerent mal — не́которые проду́кты пло́хо усва́иваютсяces immigrants se sont entièrement \s'assimilerés — э́ти иммигра́нты по́лностью ассимили́ровались;
■ pp., adj.;m, f -
29 copyright / Projet Gutenberg
Le Projet Gutenberg, basé aux Etats-Unis, numérise les oeuvres tombées dans le domaine public. Pour savoir ce qui peut être intégré dans les collections ou non, il doit se référer à la législation sur le copyright entérinée par le Congrès le 27 octobre 1998. Cette législation est nettement plus contraignante que la précédente. Les oeuvres publiées avant 1923 sont soumises au droit d’auteur pendant 75 ans à partir de leur date de publication (elles sont donc tombées dans le domaine public). Les oeuvres publiées entre 1923 et 1977 sont soumises au droit d’auteur pendant 95 ans à partir de leur date de publication (rien ne tombera dans le domaine public avant 2019). Une oeuvre publiée à partir de 1998 est soumise au droit d’auteur pendant 70 ans à partir de la date du décès de l’auteur s’il s’agit d’un auteur personnel (rien dans le domaine public avant 2049), ou alors pendant 95 ans à partir de la date de publication (ou 120 ans à partir de la date de création) s’il s’agit d’un auteur collectif (rien dans le domaine public avant 2074). Tout ceci dans les grandes lignes. D’autres règles viennent s’ajouter à ces règles de base. Le Projet Gutenberg Europe, basé à Belgrade, adopte l’équation en vigueur dans l’Union européenne, à savoir: "décès de l’auteur + 70 ans", pour déterminer si une oeuvre est tombée dans le domaine public ou non. -
30 intégrer
I vt.1. math. funksiyani aniqlamoq2. kirgizmoq, kiritmoq, qo‘shmoq, jalb qilmoq, qatnashtirmoq; être intégré à bir butunlikni tashkil etmoq, tarkibiy qismi bo‘lmoq, qo‘shilgan bo‘lmoqII s'intégrer vpr. (à) kirmoq, qo‘shilmoq, o‘sib kirmoq. -
31 circuit
circuit [siʀkyi]1. masculine nouna. ( = itinéraire touristique) tourb. ( = parcours compliqué) j'ai dû refaire tout le circuit en sens inverse I had to go all the way back the way I'd come• est-ce qu'il est toujours dans le circuit ? is he still around?2. compounds* * *siʀkɥinom masculin2) ( de tourisme) tour3) ( d'activité) circuitêtre mis hors circuit — [personne] to be put on the sidelines
4) Technologie circuit•Phrasal Verbs:* * *siʀkɥi nm1) (= trajet) tour, trip2) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE, TECHNIQUE circuit* * *circuit nm1 Courses Aut circuit;2 ( de tourisme) tour; circuit accompagné/guidé accompanied/guided tour; faire le circuit des châteaux de la Loire to tour the Châteaux of the Loire; ne pas suivre les circuits touristiques to go off the beaten track;3 ( d'activité) circuit; circuit bancaire/financier/parallèle banking/financial/unofficial circuit; circuit de production/distribution production/distribution circuit; circuit économique economic process; être mis hors circuit [personne] to be put on the sidelines, to be sidelined; je ne suis plus dans le circuit○ I'm out of the swing of things; remettre qch dans le circuit to put sth back into circulation; vivre en circuit fermé to live in a closed world;4 ( itinéraire) j'ai fait tout un circuit or un de ces circuits pour arriver ici! I took a very roundabout route to get here!;5 Tech circuit; circuit électrique electric circuit; circuit fermé/ouvert/dérivé Électrotech closed/open/derived circuit; circuit primaire/secondaire de refroidissement Nucl primary/secondary coolant circuit.circuit d'alimentation feed system; circuit hydraulique hydraulic system; circuit imprimé printed circuit; circuit intégré, CI integrated circuit, IC; circuit intégré logique integrated logic circuit.[sirkɥi] nom masculinfaire le circuit des châteaux/vins to do a tour of the chateaux/vineyards ≃ to go on a pub crawl (UK)circuit touristique organized trip ou tour8. [tuyaux] (pipe) system9. [pourtour d'une ville] circumference10. (locution)————————en circuit fermé locution adjectivale[télévision] closed-circuit (modificateur)————————en circuit fermé locution adverbiale2. [discuter, vivre] without any outside contact -
32 potior
[st1]1 [-] pŏtiŏr, ĭus, ōris (compar. de potis): - [abcl][b]a - meilleur, préférable. - [abcl]b - de plus de prix, supérieur.[/b] - potius quam: plutôt que. - vel potius: ou plutôt. - oderat illum potius quam amabat: il le haïssait plutôt qu'il ne l'aimait. - depugna potius quam servias: combats à mort plutôt que d'être esclave. - nihil mihi potius fuit quam ut...: [rien ne me parut meilleur que de...] = je n'eus rien de plus à coeur que de... - qui perpessus est omnia potius quam conscios delendae tyrannidis indicaret, Cic. Tusc. 2, 52: qui endura tout plutôt que de dénoncer les complices de la perte du tyran. - potius quam + inf. (quand cet infinitif est en relation avec un infinitif). - decet pugnare potius quam servire: il convient de lutter plutôt que d'être esclave. - Italiae totius auctoritatem sequi potius quam unius hominis voluntati obtemperare, Caes. BC. 1, 36: suivre l'exemple de toute l'Italie plutôt que de déférer à la volonté d'un seul. - potius quam + adjectif verbal (quand cet adjectif verbal est en relation avec un adjectif verbal). - pugnandum est potius quam serviendum: il faut lutter plutôt que d'être esclave. - illi in tanto malo turpis vita integrâ famâ potior fuit, Sall. J. 67, 3: dans un si grand malheur il préféra une vie déshonorante à une réputation intègre. - hostibus portas potius quam regibus patefacere, Liv. 2, 15: ouvrir les portes à l'ennemi plutôt qu'aux rois. - pugnando potius quam adhortando accendamus militum animos, Liv. 2, 46: excitons l'ardeur des soldats en combattant et non en faisant des discours. - se miliens morituros potius quam ut tantum dedecoris admitti patiantur, Liv. 4, 2: puissent-ils subir mille fois la mort plutôt que d'admettre une si grande humiliation! [st1]2 [-] pŏtiŏr, īri, ītus sum: - intr. avec gén. ou abl. - [abcl][b]a - se rendre maître de, s'emparer de, conquérir. - [abcl]b - tenir, posséder, avoir, jouir de.[/b] - potiri (rerum): s’emparer du pouvoir, être maître du pouvoir. - potior urbe: je m’empare de la ville.* * *[st1]1 [-] pŏtiŏr, ĭus, ōris (compar. de potis): - [abcl][b]a - meilleur, préférable. - [abcl]b - de plus de prix, supérieur.[/b] - potius quam: plutôt que. - vel potius: ou plutôt. - oderat illum potius quam amabat: il le haïssait plutôt qu'il ne l'aimait. - depugna potius quam servias: combats à mort plutôt que d'être esclave. - nihil mihi potius fuit quam ut...: [rien ne me parut meilleur que de...] = je n'eus rien de plus à coeur que de... - qui perpessus est omnia potius quam conscios delendae tyrannidis indicaret, Cic. Tusc. 2, 52: qui endura tout plutôt que de dénoncer les complices de la perte du tyran. - potius quam + inf. (quand cet infinitif est en relation avec un infinitif). - decet pugnare potius quam servire: il convient de lutter plutôt que d'être esclave. - Italiae totius auctoritatem sequi potius quam unius hominis voluntati obtemperare, Caes. BC. 1, 36: suivre l'exemple de toute l'Italie plutôt que de déférer à la volonté d'un seul. - potius quam + adjectif verbal (quand cet adjectif verbal est en relation avec un adjectif verbal). - pugnandum est potius quam serviendum: il faut lutter plutôt que d'être esclave. - illi in tanto malo turpis vita integrâ famâ potior fuit, Sall. J. 67, 3: dans un si grand malheur il préféra une vie déshonorante à une réputation intègre. - hostibus portas potius quam regibus patefacere, Liv. 2, 15: ouvrir les portes à l'ennemi plutôt qu'aux rois. - pugnando potius quam adhortando accendamus militum animos, Liv. 2, 46: excitons l'ardeur des soldats en combattant et non en faisant des discours. - se miliens morituros potius quam ut tantum dedecoris admitti patiantur, Liv. 4, 2: puissent-ils subir mille fois la mort plutôt que d'admettre une si grande humiliation! [st1]2 [-] pŏtiŏr, īri, ītus sum: - intr. avec gén. ou abl. - [abcl][b]a - se rendre maître de, s'emparer de, conquérir. - [abcl]b - tenir, posséder, avoir, jouir de.[/b] - potiri (rerum): s’emparer du pouvoir, être maître du pouvoir. - potior urbe: je m’empare de la ville.* * *Potior, potiris, pen. prod. potitus sum vel fui, potiri, a Potis deducitur. Venir au dessus de quelque chose, En estre rendu et faict jouissant. Apud poetas in quibusdam personis interdum inuenitur tertiae coniugationis. Virgil.\Genitiuo aliquando iungitur: vt Potiri hostium. Plau. Estre victorieux de ses ennemis. C'est aussi tomber entre les mains de ses ennemis, et estre prins par eulx.\Cui fatum foret vrbis potiri. Sallust. Se faire seigneur.\Potiri voluptatum. Cic. Avoir la jouissance de ses plaisirs.\Potiri rerum. Cic. Estre Roy et maistre sur touts, Se faire seigneur sur une nation, Avoir le gouvernement de tout.\Accusatiuo. Plautus, Fortiter malum qui patitur, idem post potitur bonum. Il ha du bien apres avoir enduré du mal.\Laborem potiri. Plaut. Endurer du mal.\Miseriam omnem capio, hic potitur gaudia. Terent. j'ay tout le mal, et cestuy tout le bien et le plaisir.\Ablatiuo. Cicero, Qui bello potiti sunt. Qui ont gaigné quelque chose à la poincte de l'espee.\Praesentibus ita potitur, vt animaduertat quanta sint ea, quamque iucunda. Cic. Il jouist du bien present en telle sorte que, etc.\Auso potiri. Virgil. Venir à chef d'une hardie entreprinse.\Optatis potitur. Valer. Flac. Il jouist de ses desirs.\Vellere Graio vi potitur. Valer. Flac. Il conquist par force la toison d'or. -
33 honnête
c black honnête [ɔnεt]adjectivea. ( = intègre, franc) honestc black b. ( = correct) [marché, prix, résultats] fair ; [repas] reasonable━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul n.* * *ɔnɛt1) ( intègre) [personne, réponse] honest; [élections] fair2) ( honorable) [personne] decent; [vie] respectable; [moyens] honest; [intention] honourable [BrE]3) ( juste) [arbitre, prix, marché] fair4) ( moyen) [travail, salaire, repas] reasonable; [résultat] fair•Phrasal Verbs:* * *ɔnɛt adj1) (= intègre) (personne) honest2) (= juste, satisfaisant) fair* * *honnête adj2 ( honorable) [personne] decent; [vie] respectable; [intentions, moyens] honest; [intention] honourableGB; les honnêtes gens decent people; il s'agit d'une affaire honnête it's all above board; c'est une proposition honnête it's a genuine offer;3 ( juste) [arbitre, prix, marché] fair;honnête femme† respectable woman; honnête homme† gentleman.[ɔnɛt] adjectif1. [scrupuleux - vendeur, associé] honest2. [franc] honestil faut être honnête, elle n'a aucune chance de réussir let's face it ou we might as well face facts, she hasn't got a hope of succeeding12 sur 20, c'est honnête 12 out of 20, that's not bad -
34 fit
A n1 Med crise f, attaque f ; to have a fit ( unspecified) avoir une attaque or une crise ; ( epileptic) avoir une crise d'épilepsie ;2 gen (of rage, passion, jealousy, panic) accès m ; in a fit of anger dans un accès de colère ; fit of coughing quinte f de toux ; fit of crying crise de larmes ; to have a fit of the giggles avoir le fou rire ; to have sb in fits ○ donner le fou rire à qn ; to have ou throw a fit ○ ( be mad) piquer ○ une crise ;3 ( of garment) to be a good/poor fit être/ne pas être à la bonne taille ; to be a tight fit être juste.B adj1 [person] ( in trim) en forme ; ( not ill) en bonne santé ; you're looking fit and well! tu as l'air en pleine forme! ; to keep/feel fit se maintenir/se sentir en forme ; to get fit se mettre en bonne condition ;2 (suitable, appropriate) to be fit company for être une bonne compagnie pour ; it's not a fit time to do ce n'est pas le moment de faire ; to be fit for ( worthy of) être digne de, convenir à [person, hero, king] ; ( capable of) être capable de faire [job] ; être capable de remplir [role] ; a land fit for heroes une terre digne des héros or qui convient aux héros ; to be only fit for the bin être juste bon/bonne à mettre à la poubelle ; to be fit for nothing n'être plus bon/bonne à rien ; fit for human consumption propre à la consommation ; not fit for swimming impropre à la baignade ; to be fit to do ( worthy of) être digne de faire ; ( in a condition to) être en état de faire ; ( qualified to) être apte à faire ; he's not fit to live il n'est pas digne de rester en vie ; to be fit to drive être en état de conduire ; to be fit to govern être apte à gouverner ; fit to drink potable ; fit to eat mangeable ; fit to live in habitable ; I'm not fit to be seen! je ne suis pas présentable! ; to see ou think fit to do juger or trouver bon de faire ; do as you see ou think fit faites comme bon vous semble ; when one sees ou thinks fit quand on le juge bon ; to be in no fit state to do ne pas être en état de faire ; it is fit that fml il est convenable que (+ subj) ;3 ○ ( in emphatic phrases) to laugh fit to burst se tordre de rire ; to cry fit to burst/to break your heart pleurer comme une Madeleine/à vous fendre le cœur ; to be fit to drop tomber de fatigue.1 ( be the right size) [garment] être à la taille de ; [shoe] être à la pointure de ; [object] aller sur [top, surface] ; aller dans [envelope, space] ; that dress doesn't fit me cette robe n'est pas à ma taille ; the key fits this lock/this box la clé va dans cette serrure/ouvre cette boîte ; to fit size X to Y correspondre aux tailles X à Y ; to fit ages 3 to 5 convenir aux enfants de 3 à 5 ans ; the jacket doesn't fit me across the shoulders la veste ne me va pas aux épaules ; ‘one size fits all’ ‘taille unique’ ;2 ( make or find room for) to fit sth in ou into loger qch dans, trouver de la place pour qch dans [room, house, car] ; can you fit this on your desk? peux-tu trouver de la place pour ça sur ton bureau? ;3 ( install) mettre [qch] en place [lock, door, window, kitchen, shower] ; to have sth fitted faire mettre qch en place ; to fit A to B, to fit A and B together assembler A avec B ; to fit sth into place mettre qch en place ; to fit sth with équiper qch de [attachment, lock] ; to be fitted with a radio être équipé d'une radio ;4 to fit sb for prendre les mesures de qn pour [garment, uniform] ; he's being fitted for a suit on est en train de lui prendre ses mesures pour un costume ; to fit sb with pourvoir qn de [hearing aid, prosthesis, pacemaker] ;5 ( be compatible with) correspondre à [description, requirements] ; aller avec [decor, colour scheme] ; we have no-one fitting that description nous n'avons personne qui corresponde à cette description ; the punishment should fit the crime la punition devrait être proportionnée à la faute ; ⇒ bill ;6 (qualify, make suitable) to fit sb for/to do [experience, qualifications] rendre qn apte à/à faire ; to be fitted for a role être apte à remplir un rôle.1 ( be the right size) [garment] être à ma/ta/sa taille, aller ; [shoes] être à ma/ta/sa pointure, aller ; [object, lid, sheet] aller ; these jeans fit, I'll take them ce jean est à ma taille, je le prends ; your jeans fit really well ton jean te va très bien ; this key doesn't fit cette clé ne va pas ;2 ( have enough room) tenir (into dans) ; the toys should fit into that box les jouets devraient tous tenir dans cette boîte ; will the table fit in that corner? y a-t-il de la place pour la table dans ce coin? ;3 ( go into designated place) to fit inside one another aller or se mettre les uns dans les autres ; to fit into a slot s'adapter or aller dans une fente ; to fit into place [part, handle] bien aller ; [cupboard, brick] bien rentrer ;4 fig (tally, correspond) his story doesn't fit son histoire ne tient pas debout ; something doesn't quite fit here il y a quelque chose qui ne va pas ici ; to fit with correspondre à [statement, story, facts] ; to fit into aller avec [ideology, colour scheme] ; it all fits into place! tout concorde!by ou in fits and starts par à-coups.■ fit in:▶ fit in1 lit [key, object] aller ; will you all fit in? (to car, room) est-ce qu'il y a de la place pour vous tous? ; these books won't fit in je n'arrive pas à caser ces livres ;2 fig ( be in harmony) s'intégrer (with à) ; he doesn't fit in il ne s'intègre pas ; I'll fit in with your plans j'accorderai mes projets avec les vôtres ;▶ fit [sth] in, fit in [sth]2 ( find time for) caser [game, meeting, break] ;▶ fit [sb] in, fit in [sb] trouver le temps pour voir [patient, colleague].■ fit on:▶ fit on aller ; where does it fit on? où est-ce que ça va? ;▶ fit on(to) [sth] aller sur ; this part fits on(to) this section ce morceau va sur cette partie ;▶ fit [sth] on mettre [top, piece].■ fit out, fit up:▶ fit [sth] out ou up, fit out ou up [sth] équiper (with de) ; to fit sth out as an office équiper qch pour en faire un bureau ; to fit sb out ou up with mettre [qch] à qn [costume, garment, hearing aid]. -
35 in
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *Note: in is often used after verbs in English ( join in, tuck in, result in, write in etc). For translations, consult the appropriate verb entry (join, tuck, result, write etc)If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in ( in a huff, in business, in trouble etc) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc)This dictionary contains usage notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notesFor examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below[ɪn] 1.in prison/town — en prison/ville
in the film/newspaper — dans le film/journal
I'm in here! — je suis là!; bath, bed
2) (inside, within) dansthere's something in it — il y a quelque chose dedans or à l'intérieur
3) ( expressing a subject or field) dansin insurance — dans les assurances; course, expert
4) (included, involved)to be in on the secret — (colloq) être dans le secret
I wasn't in on it — (colloq) je n'étais pas dans le coup (colloq)
5) ( in expressions of time)6) ( within the space of) en7) ( expressing the future) dans8) ( for) depuisit hasn't rained in weeks — il n'a pas plu depuis des semaines, ça fait des semaines qu'il n'a pas plu
9) (during, because of) dans10) ( with reflexive pronouns)how do you feel in yourself? — est-ce que tu as le moral?; itself
11) (present in, inherent in)12) (expressing colour, composition) en13) ( dressed in) en14) ( expressing manner or medium)‘no,’ he said in a whisper — ‘non,’ a-t-il chuchoté
in pencil/in ink — au crayon/à l'encre
15) ( as regards)rich/poor in minerals — riche/pauvre en minéraux
16) (by)17) ( in superlatives) de18) ( in measurements)19) ( in ratios)a gradient of 1 in 4 — une pente de 25%
20) ( in approximate amounts)in their hundreds ou thousands — par centaines or milliers
21) ( expressing age)2.in old age — avec l'âge, en vieillissant
in and out prepositional phrase3.to weave in and out of — se faufiler entre [traffic, tables]
in that conjunctional phrase dans la mesure où4.1) ( indoors)to ask ou invite somebody in — faire entrer quelqu'un
2) (at home, at work)to be in by midnight — être rentré avant minuit; keep, stay
3) (in prison, in hospital)4) ( arrived)5) Sport6) ( gathered)7) ( in supply)8) ( submitted)5.the homework has to be in tomorrow — le devoir doit être rendu demain; get, power, vote
(colloq) adjectiveto be in —
••to have an in with somebody — US avoir ses entrées chez quelqu'un
to have it in for somebody — (colloq) avoir quelqu'un dans le collimateur (colloq)
you're in for it — (colloq) tu vas avoir des ennuis
he's in for a shock/surprise — il va avoir un choc/être surpris
-
36 durch
durçprep1) ( örtlich) par, à traversHier darf man nicht durch! — On ne passe pas ici!/Défense de passer!
2) ( zeitlich) pendant, durant3) ( mittels) par, au moyen dedurch Zufall — par hasard/par accident
4) ( kausal) par5)neun durch drei — neuf par trois, neuf divisé par trois
durchdụ rch [d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rç]+Akkusativ1 (hindurch) Beispiel: durch das Fenster par la fenêtre; Beispiel: durch die Stadt bummeln faire un tour en ville; Beispiel: durch den Fluss waten passer une rivière à gué; Beispiel: quer durch das Tal gehen traverser la vallée; Beispiel: durch sein; (passiert haben) Zug être passé2 (mit Hilfe) Beispiel: etwas durch einen Boten bekannt geben faire savoir quelque chose par un messager3 (aufgrund, infolge) Beispiel: durch Zufall par hasard; Beispiel: durch Fragen à force de demander; Beispiel: durch den Unfall das Bewusstsein verlieren perdre conscience à la suite de l'accident5 (während) Beispiel: das ganze Jahr durch arbeiten travailler pendant toute l'année; Beispiel: durch den Winter kommen tenir tout l'hiverII Adverb2 (umgangssprachlich: fertig) Beispiel: mit etwas durch sein Buch, Hausaufgaben avoir fini [de lire] quelque choseWendungen: durch und durch ehrlich sein être on ne peut plus intègre; durch und durch nass sein être mouillé jusqu'aux os -
37 объединенный выключатель
объединенный выключатель
-
[IEV number 442-04-02]EN
integrated switch
a switch, the function of which is depending on its correct mounting and fixing in an appliance, and which can be tested only in combination with the relevant parts of that appliance
[IEV number 442-04-02]FR
interrupteur intégré
interrupteur dont la fonction dépend de son montage et de sa fixation correctes dans un appareil d'utilisation et qui ne peut être essayé qu'avec les parties correspondantes de cet appareil
[IEV number 442-04-02]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > объединенный выключатель
-
38 IN
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *US Postal services abrév écrite = Indiana -
39 honest
A adj1 ( truthful) [person] intègre ; [account, answer] sincère ; to be honest about sth être honnête au sujet de qch ; the honest truth la pure vérité ;2 ( trustworthy) honnête ;3 ( sincere) [face] franc/franche ; [attempt] fait de bon cœur ; to be honest with sb être franc avec qn ; to be honest with oneself être honnête avec soi-même ; to be less than honest with sb ne pas être tout à fait franc avec qn ; be honest! sois franc! ; to be honest,… à dire vrai… ;4 ( legal) [profit, money] honnêtement acquis ; [price] juste ; by honest means par des moyens légitimes ; to make an honest living gagner honnêtement sa vie ; he's never done an honest day's work il n'a jamais fait une vraie journée de travail de sa vie!B excl it wasn't me, honest ○ ou honest to God! ce n'était pas moi, parole d'honneur! ; honest to goodness ou honest to God, have you any sense! mais, ma parole, n'as-tu aucun bon sens!to make an honest woman of sb hum épouser qn. -
40 commerce
commerce [kɔmεʀs]masculine nouna. ( = magasin) shop• « proche commerces » "handy for shops"• tenir or avoir un commerce to have a shopb. le commerce ( = activité) trade• commerce extérieur/international foreign/international trade• commerce de gros/détail wholesale/retail trade• ça se trouve dans le commerce you can buy it (or them) in the shopsc. ( = commerçants) le petit commerce small shopkeepers━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *kɔmɛʀsnom masculin1) ( magasin) shop, store USdans le commerce — in the shops ou stores US
2) ( entreprise commerciale) business3) ( activité) trade4) ( fréquentation) liter company•Phrasal Verbs:* * *kɔmɛʀs nm1) (= activité) trade, commercefaire commerce de — to trade in, fig péjoratif to trade on
2) (domaine d'enseignement) businessIl fait des études de commerce. — He's doing business studies.
3) (= boutique) shop, store USAIls tiennent un petit commerce d'alimentation. — They have a small food shop.
4) (= ensemble des magasins)dans le commerce — in the shops, in the stores USA
On trouve ça dans le commerce. — You can find it in the shops.
vendu dans le commerce — sold in the shops, sold in the stores USA
* * *commerce nm1 ( magasin) shop, store US; dans le commerce in the shops ou stores US; tenir un commerce to run a shop GB ou store US; édition hors commerce privately printed book;2 ( entreprise commerciale) business; dix mille mètres carrés de commerces ten thousand square metresGB of business space;3 ( activité) trade; commerce mondial world trade; commerce des armes/de l'art/du tabac arms/art/tobacco trade; le commerce ne marche pas très bien en ce moment trade ou business is slow at the moment; faire le commerce de to trade in; faire commerce de to sell; faire du commerce to be in business; ⇒ petit;4 ( fréquentation) liter company; commerce des hommes company of others; être d'un commerce agréable/désagréable to be good/poor company.commerce de détail retail trade; commerce d'échange barter; commerce équitable fair trade; commerce extérieur foreign trade; commerce de gros wholesale trade; commerce international international trade; commerce triangulaire Hist triangular trade.[kɔmɛrs] nom masculin1. [activité]faire du commerce avec quelqu'un/un pays to trade with somebody/a countryle commerce extérieur/intérieur foreign/domestic tradecommerce électronique ou en lignea. [généralement] e-commerceb. [pour des achats] online shopping2. [affaires] businesscommerce intégré corporate ou combined chain3. [circuit de distribution]5. (littéraire) [relation][fréquentation] company————————de commerce locution adjectivale[acte] trade (modificateur)[code, tribunal] commercial[école] business (modificateur)
См. также в других словарях:
être intégré — ● être intégré verbe passif Être aménagé, construit de telle sorte que tous les éléments constituants forment un tout. En parlant d une entreprise, embrasser plusieurs stades de la production d un bien ou d un service. En parlant d un réacteur… … Encyclopédie Universelle
être feint — ● être feint verbe passif Être simulé afin de tromper : Son émotion n était pas feinte. En parlant d un élément intégré dans une composition bâtie réelle, être simulé ou en trompe l œil (par exemple une colonnade peinte en perspective, une fausse … Encyclopédie Universelle
être désintéressé — ● être désintéressé verbe passif N être pas mû, inspiré par l intérêt personnel, le désir d argent, de profit : Conseil désintéressé. ● être désintéressé (synonymes) verbe passif N être pas mÛ, inspiré par l intérêt personnel, le désir d argent … Encyclopédie Universelle
intègre — (in té gr ) adj. Qui ne se laisse pas altérer, corrompre. Une vertu intègre. • Ou d excellents pères de famille, ou des juges intègres, ou des orateurs, LA BRUY. II. • Il ne suffit pas qu un homme en place soit intègre lui même et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Développement Intégré — Le développement intégré est une approche particulière de l aide au développement qui consiste à intégrer toutes les causes d un problème dans une réponse complète. Cette approche holistique de l aide au développement consiste alors à conjuguer… … Wikipédia en Français
Développement intégré — Le développement intégré est une approche particulière de l aide au développement qui consiste à intégrer toutes les causes d un problème dans une réponse complète. Cette approche holistique de l aide au développement consiste alors à conjuguer… … Wikipédia en Français
Circuit intégré — Pour les articles homonymes, voir CI et Intégration. Le circuit intégré (CI), aussi appelé puce électronique, est un composant électronique reproduisant une, ou plusieurs, fonction électronique plus ou moins complexe, intégrant souvent plusieurs… … Wikipédia en Français
Retour de la France dans le commandement intégré de l'OTAN — La réintégration de la France au commandement intégré de l Organisation du traité de l Atlantique Nord a été annoncée par le président de la République Nicolas Sarkozy à Washington le 7 novembre 2007, et a été votée à l Assemblée nationale le 17… … Wikipédia en Français
Circuit Intégré — Pour les articles homonymes, voir CI. Le circuit intégré (CI), aussi appelé puce électronique, est un composant électronique reproduisant une ou plusieurs fonctions électroniques plus ou moins complexes, intégrant souvent plusieurs types de… … Wikipédia en Français
Circuit integre — Circuit intégré Pour les articles homonymes, voir CI. Le circuit intégré (CI), aussi appelé puce électronique, est un composant électronique reproduisant une ou plusieurs fonctions électroniques plus ou moins complexes, intégrant souvent… … Wikipédia en Français
Anneau intègre — Ne pas confondre avec anneau sans diviseur de zéro, où la commutativité de la multiplication n est pas postulée Un anneau intègre ou anneau d intégrité est un anneau commutatif unitaire différent de l anneau nul et qui ne possède aucun… … Wikipédia en Français