Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

être+homme+à

  • 61 être en cause

    1) быть задетым, затронутым

    ... il devenait capable de tout dès que ses intérêts et ses jouissances étaient en cause. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) —... Баррас становился способным на все, если только затрагивали его интересы и любимые удовольствия.

    ... Certes... si mon aisance personnelle était seule en cause, vous pouvez croire que je ferais bon marché de mes millions d'Espagne. (O. Feuillet, Roman d'un jeune homme pauvre.) —... Поверьте... если бы дело шло только о моем личном благополучии, я бы легко отказалась от своих испанских миллионов.

    3) быть под угрозой, под ударом

    Léo. - C'est possible. Mais il faut faire quelquefois un formidable effort sur soi-même. Yvonne. - Tu as beau jeu. Y parviendrais-tu, si tu étais en cause? (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Лео. - Возможно. Но бывают случаи, когда нужно уметь сделать над собой нечеловеческое усилие. Ивонна. - Легко сказать. А если бы ты сама была под угрозой, ты бы сумела это сделать?

    4) быть одной из сторон в судебном разбирательстве, в судебном процессе

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en cause

  • 62 être en question

    подлежать обсуждению, быть предметом рассмотрения; стоять, находиться под вопросом

    Tout cela ne serait que stupide si la liberté d'un homme n'était en question et dépendante de ces menées. (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Все эти махинации были бы просто смехотворными, если бы от них не зависела свобода каждого отдельного человека.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en question

  • 63 être en service chez qn

    Jacquelin, homme de quarante ans, gros et court, rougeot, brun, à figure de matelot breton, était au service de la maison depuis vingt-deux ans. (H. de Balzac, La vieille fille.) — Жаклен, сорокалетний коротконогий толстяк, краснощекий и темноволосый, с лицом бретонского моряка, служил в доме уже двадцать два года.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en service chez qn

  • 64 être livré aux bêtes

    Il veut se présenter "devant la justice de son pays" - de son pays livré aux bêtes. (A. Wurmser, Un Homme vient au monde.) — Ги ла Шамбр, видите ли, желает "предстать перед судом своей страны" - своей страны, отданной на растерзание.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être livré aux bêtes

  • 65 être mal noté

    Un excellent homme, dont jamais je n'oublierai ni ne prononcerai le nom, m'a offert de me cacher dans sa maison. Je le voyais pour la cinquième ou sixième fois, et lui-même est fort mal noté. (Stendhal, Rome, Naples et Florence.) — Один чудесный человек, имени которого я никогда не забуду и не выдам, спрятал меня в своем доме. Я видел его всего пять или шесть раз в жизни, к тому же он сам был на подозрении.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être mal noté

  • 66 être payé de ses peines

    быть вознагражденным за свои труды, получить по своим заслугам

    Lorsqu'elles [ses nièces] avaient mérité quelque éloge de leur oncle, il leur disait qu'elles étaient bien payées de leurs peines, par l'approbation d'un homme célèbre comme lui. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Когда Бальзак хвалил своих племянниц, он говорил, что одобрение такого человека как он должно вполне вознаградить девочек за их труды.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être payé de ses peines

  • 67 être séparé de biens

    Dieu merci, tu es séparée de biens; tu auras maître Derville pour avoué, un honnête homme heureusement. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Слава богу, у тебя есть собственное состояние. Твоим адвокатом будет г-н Дервиль, к счастью, порядочный человек.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être séparé de biens

  • 68 être un fagot d'épines

    быть ершистым, вспыльчивым; иметь тяжелый характер

    Rubentel... brave homme de guerre, mais difficile à vivre, d'une humeur à faire damner les gens, d'autant plus roide et plus cassant, qu'on lui fait plus d'avances et furieux si on le néglige; enfin un fagot d'épines. (Ch. A. Sainte-Beuve, Nouveaux lundis.) — Рюбантель... бравый вояка, но тяжелого характера, люди от него плачут. Чем больше перед ним заискивают, тем он становится высокомерней и суровей, а если на него не обращают внимания, он приходит в бешенство. Одним словом, колюч, как мешок иголок.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être un fagot d'épines

  • 69 être une femme

    быть бабой, слабаком ( о мужчине)

    Ça n'était pas une femme, Tournefier, mais un gaillard de bon jugement, un homme solide et bien résous. De l'avoir vu ainsi troublé, Raboliot demeurait perclus. (M. Genevoix, Raboliot.) — Турнефье то уж нельзя было назвать бабой. Малый он был здравый, крепкий и рассудительный, и Рабольо просто рот разинул, увидев его в такой растерянности.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être une femme

  • 70 homme d'action

    1) энергичный человек, человек действия

    Proli, Desfieux, Maillard, Louis Comte, Rutledge, tous les hommes d'action du parti extrême venaient d'être mis en état d'arrestation. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Проли, Дефье, Майяр, Луи Конт, Рутледж - все заводилы крайней партии уже были арестованы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme d'action

  • 71 être content de

    гл.
    общ. довольствоваться (чем-л.) (L'homme n'est pas content d'avoir le présent et l'avenir, il veut le passé, le passé des autres.)

    Французско-русский универсальный словарь > être content de

  • 72 être à ses débuts

    гл.
    общ. делать первые шаги (La technique bouleverse la vie de l'homme d'aujourd'hui. Pourtant, le machinisme n'est encore qu'à ses débuts.)

    Французско-русский универсальный словарь > être à ses débuts

  • 73 homme

    (mâle) hom, homen
    ————————
    (être humain) uman, umaun

    Dictionnaire en ligne Français-Romanche > homme

  • 74 être l'homme de la situation

    Французско-русский универсальный словарь > être l'homme de la situation

  • 75 Cet homme gagne à être connu.

    Cet homme gagne à être connu.
    Ten člověk získává při bližším seznámení.

    Dictionnaire français-tchèque > Cet homme gagne à être connu.

  • 76 en être à l'abc de ...

    (en être à [чаще n'en être qu'à, en rester à] l'abc de...)
    начать с азов, знать лишь начатки, азы

    Entre nous, elle aurait besoin d'être préalablement formée, par un homme comme moi, j'en ferai une femme charmante, elle a de la race, tandis qu'à vous vous restez à l'ABC de l'amour. (H. de Balzac, La duchesse de Langeais.) — Между нами говоря, она должна была бы получить предварительную подготовку от мужчины вроде меня. Я бы сделал из нее очаровательную женщину, у нее есть порода, тогда как вы обе не пойдете дальше азбуки любви.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en être à l'abc de ...

  • 77 en être à ses balbutiements

    Vous êtes-vous jamais demandé pourquoi les hommes préhistoriques, alors qu'ils en étaient à leurs premiers balbutiements dans tous les domaines, éprouvèrent le besoin de dessiner sur leurs murs? Au XIXe siècle les philosophes ont déclaré forfait, le XXe siècle en aura vu la conséquence logique: la mort de l'art. On n'apprend pas à nager à un homme qui se noie. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — Вы никогда не думали, почему доисторические люди, которые делали только первые шаги во всех областях, испытывали потребность разрисовывать стены своих пещер? В XIX веке философы признали свою несостоятельность, а в XX веке мы увидели логическое следствие этого: смерть искусства. Нельзя учить плавать человека, когда он уже тонет.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en être à ses balbutiements

  • 78 n'être pas dans son bon sens

    (n'être pas dans [или n'avoir pas] son bon sens)

    - Monsieur, je vous envoie mes témoins parce que vous avez insulté mon père. - Moi, insulter votre père, un ami de dix ans, un confrère que j'estime, que j'honore! Vous n'êtes pas dans votre bon sens, jeune homme! (A. France, Pierre Nozière.) — - Сударь, я посылаю к вам своих секундантов; вы оскорбили моего отца. - Я оскорбил вашего отца, моего коллегу, с которым я в дружбе вот уже десять лет, которого я чту и уважаю? Да вы с ума сошли, молодой человек!

    - J'avais envie de l'étrangler. Je ne l'ai quand même pas fait... - Taisez-vous! Taisez-vous, mon pauvre ami! Vous n'avez pas votre bon sens. (G. Duhamel, Le combat contre les ombres.) — Мне хотелось его задушить. Я однако не сделал этого... - Замолчите! Замолчите, мой бедный друг! Вы не в своем уме.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > n'être pas dans son bon sens

  • 79 n'en plus être aux éléments de ...

    быть не новичком в...; быть продвинутым в...

    Ce début eut un grand succès. Les gens adroits parmi les séminaristes virent qu'ils avaient affaire à un homme qui n'en est pas aux éléments du métier. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Этот дебют имел большой успех. Наиболее ловкие из семинаристов поняли, что они имеют дело не с новичком в их профессии.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > n'en plus être aux éléments de ...

  • 80 Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine

    Французско-русский универсальный словарь > Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine

См. также в других словарях:

  • Être homme à — ● Être homme à être capable de faire telle chose : Il n est pas homme à supporter de telles critiques …   Encyclopédie Universelle

  • HOMME — «UNE CHOSE est certaine: l’homme n’est pas le plus vieux problème ni le plus constant qui se soit posé au savoir humain [...] L’homme est une invention dont l’archéologie de notre pensée montre aisément la date récente. Et peut être la fin… …   Encyclopédie Universelle

  • être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être …   Encyclopédie Universelle

  • homme — (o m ) s. m. 1°   Animal raisonnable qui occupe le premier rang parmi les êtres organisés, et qui se distingue des plus élevés d entre eux par l étendue de son intelligence et par la faculté d avoir une histoire, c est à dire la faculté de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Homme —          ADAMS (Henry)     Bio express : Historien et mémorialiste américain (1838 1918)     «La connaissance de la nature humaine est le début et la fin de l éducation politique.»     Source : Mon éducation     Mot(s) clé(s) : Education Homme… …   Dictionnaire des citations politiques

  • HOMME — s. m. Animal raisonnable, être formé d un corps et d une âme. Dans ce sens, il se dit en parlant De l un et de l autre sexe, et on l emploie souvent au singulier pour désigner L espèce humaine en général. Dieu créa l homme à son image. Le corps… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HOMME — n. m. Animal raisonnable, être formé d’un corps et d’une âme. Dans ce sens, il se dit en parlant de l’un et de l’autre sexe, et on l’emploie souvent au singulier pour désigner l’Espèce humaine en général. Dieu créa l’homme à son image. Le corps… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • HOMME - La réalité humaine — Un débat domine, depuis toujours, l’anthropologie. Suffit il, pour situer l’homme, de le placer, simplement, en tête de la lignée des mammifères supérieurs, en lui accordant cette primauté parce qu’il se trouve doté d’un caractère, d’une… …   Encyclopédie Universelle

  • Homme De Néandertal — Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

  • Homme de Neandertal — Homme de Néandertal Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»