-
1 tenir
Iv t1 à la main elinde tutmak2 maintenir tutmak, saklamak3 diriger iş tutmak, işletmek4 dire söylemek, demek5 tutmak6 tutmak7 apprendre de almak, sağlamak8 tiens ! / tenez ! buyrun !◊Tiens, voici ton courrier. — Buyur, işte mektupların.
IIv i1 aimer bağlı olmak◊Il tient beaucoup à elle. — Oğlan kıza çok bağlı.
2 vouloir çok istemek3 benzemek4 se maintenir kalmak5 résister dayanmak◊La tente n'a pas tenu pendant la tempête. — Çadır fırtınaya dayanamadı.
6 dans un espace clos sığmak7 être tenu à qqch -(y)e bağlı olmak8 être tenu de faire qqch -zorunda olmak9 tiens ! işte ! -
2 bien
I1 convenablement iyi [i'ji]2 très, beaucoup çok [ʧok]3 gerçekten ['ɟeɾʧecten]4 vouloir bien kabul◊Je veux bien t'aider. — Sana yardım etmeyi kabul ediyorum.
II1 satisfaisant iyi [i'ji]◊Le film était bien. — Film iyiydi.
2 en forme iyi [i'ji]3 à l'aise hoş [hoʃ]◊On est bien chez toi. — Senin evinde insan kendini hoş hissediyor.
4 être bien avec qqn biriyle iyi anlaşmak5 hoş [hoʃ]◊Ce n'est pas bien de mentir. — Yalan söylemek hoş değil.
6 güzel [ɟy'zel]◊Il est encore bien pour son âge. — Yaşına göre hâlâ yakışıklı.
n m1 moral iyilik [iji'lic]2 bienfait iyilik [iji'lic]◊Ce médicament m'a fait du bien. — Bu ilaç bana iyi geliyor.
3 richesse, propriété mal mülk -
3 charge
n f1 fardeau yük [jyc]2 être à la charge de qqn birinin yükümlülüğü altında olmak◊Les frais sont à la charge du propriétaire. — Masraflar ev sahibine aittir.
a yüklenmek◊Elle a pris en charge la décoration de la salle. — Salonun dekorasyonunu yüklendi.
b üstlenmek4 électr şarj [ʃaɾʒ]5 charges ek kira masrafları◊un loyer de 500 euros sans les charges / charges comprises — masraflar dahil 500 euroluk kira
6 charges sociales ücrete bağlı vergi ve harçlar7 d'une arme yük [jyc] -
4 compter
Iv t1 saymak2 vouloir niyetinde olmak◊Je compte partir demain. — Yarın gitmeye niyetliyim
3 öngörmek◊Il faut compter deux heures de trajet. — İki saat yolculuk öngörmeli.
4 inclure saymak◊Je ne vous ai pas compté les cafés. — Kahveleri saymadım.
IIv i1 chiffres sayı saymak◊Elle ne sait pas encore compter. — Henüz sayı saymasını bilmiyor.
2 être important önem taşımak◊Cela ne compte pas. — Bu önemsiz.
3 compter sur güvenmek◊Je compte sur ta présence. — Senin geleceğine güveniyorum.
◊Il compte sur moi pour l'aider. — Kendisine yardım etmem için bana güveniyor.
-
5 couvrir
v t1 mettre sur örtmek2 être sur örtmek◊La neige couvre le sol. — Kar zemini örtüyor.
3 örtmek◊Le bruit de la rue couvre sa voix. — Sokağın gürültüsü sesini örtüyor.
4 un trajet yol yapmak5 ödemek
См. также в других словарях:
Être frais — ● Être frais être dans une situation fâcheuse … Encyclopédie Universelle
Être frais comme l'œil, comme un gardon, comme une rose — ● Être frais comme l œil, comme un gardon, comme une rose être en pleine forme … Encyclopédie Universelle
Être frais comme une rose — ● Être frais comme une rose avoir l air reposé … Encyclopédie Universelle
Ne pas être frais — ● Ne pas être frais ne pas être reposé ; en parlant d un vêtement, ne pas être en bon état, ne pas avoir l aspect du neuf … Encyclopédie Universelle
frais — frais, fraîche 1. (frê, frê ch ) adj. 1° Qui est d une température intermédiaire entre le chaud et le froid. Un vent frais. Une cave fraîche. Un frais ruisseau. Avoir les mains fraîches. • Il me faut du repos, des prés et des forêts ; Laisse… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
frais — 1. frais, fraîche [ frɛ, frɛʃ ] adj. • freis, fresche 1080; frq. °frisk I ♦ 1 ♦ (XIIIe) Légèrement froid. Une belle et fraîche matinée de printemps. Le fond de l air est frais. Les nuits sont fraîches en cette saison. Avoir les mains fraîches.… … Encyclopédie Universelle
FRAIS — AÎCHE. adj. Médiocrement froid, plus froid que chaud, et propre à tempérer une trop grande chaleur. Un vent frais. Une matinée fraîche. Nuit fraîche. Temps frais. Il fait un petit air frais. Eau fraîche. Boire d un vin frais, ou adverbialement,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
frais — adj. FRÉ, SHE (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Chambéry.025, Cordon, Thônes.004, Viviers Lac, Villards Thônes) / ste (Albertville.021) / tse (Montagny Bozel), E || frès, frêyshi, ê (St Martin Porte) || frè, frishe, e (Gets, Saxel) || m., fré … Dictionnaire Français-Savoyard
FRAIS, AÎCHE — adj. Qui est médiocrement froid, plus froid que chaud, et propre à tempérer une trop grande chaleur. Un vent frais. Une matinée fraîche. Nuit fraîche. Temps frais. Il fait un petit air frais. Eau fraîche. Boire du vin frais, ou, adverbialement,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Frais De Déplacement — L’expression frais de déplacement désigne les dépenses encourues lors de déplacements professionnels ou effectuées pour le compte d’une entreprise. Un « déplacement » désigne le fait de s’absenter à la fois de son domicile et de son… … Wikipédia en Français
Frais de deplacement — Frais de déplacement L’expression frais de déplacement désigne les dépenses encourues lors de déplacements professionnels ou effectuées pour le compte d’une entreprise. Un « déplacement » désigne le fait de s’absenter à la fois de son… … Wikipédia en Français