-
1 вымотаться
разг.être à bout de forces, être fourbu* * *v1) gener. avoir la pompe, avoir le coup de pompe, avoir un coup de pompe2) colloq. être épuisé -
2 задний
de derrière; postérieurза́дний карма́н — poche postérieure
за́днее колесо́ — roue f arrière
за́дний ход — marche f arrière
дать за́дний ход тех. — faire marche arrière
за́дний план — fond m
на за́днем пла́не — à l'arrière-plan
за́дний двор — arrière-cour f (pl arrière-cours)
за́дняя часть — quartier m de derrière ( туши)
••за́дний прохо́д анат. — anus m
за́дняя мысль — arrière-pensée f (pl arrière-pensées)
поме́тить за́дним число́м — postdater vt
быть без за́дних ног разг. — être fourbu
он за́дним умо́м кре́пок разг. — прибл. il a l'esprit de l'escalier
ходи́ть на за́дних ла́пках пе́ред ке́м-либо разг. — ramper devant qn; faire des courbettes devant qn ( fam)
* * *adj1) gener. d'arrière, de derrière, aval (Il est fourni avec des raccords filetés soudés aux extrémités amont et aval.), postérieur, arrière2) med. dorsal -
3 zerschlagen
tsɛr'ʃlaːgənv irr1) casser en pièces, mettre en pièces, fracasser2)sich zerschlagen (Pläne) — échouer, être réduit à néant adj
3)zerschlagen 1zerschlc1bb8184a/c1bb8184gen *1casser GlasBeispiel: sich zerschlagen Plan tomber à l'eau————————zerschlagen2zerschlc1bb8184a/c1bb8184gen2fourbu(e); Beispiel: ganz zerschlagen sein être complètement fourbu -
4 разбитый
1) прич. от разбить2) прил. ( усталый) разг. rompu, fourbuчу́вствовать себя́ разби́тым — être courbatu(ré); avoir les jambes rompues ( от ходьбы)
••оста́ться ( или оказа́ться) у разби́того коры́та, верну́ться к разби́тому коры́ту — прибл. être Gros-Jean comme devant
* * *adj1) gener. battu (о противнике), brisé de fatigue, courbatu, courbaturé, fourbu, meurtri, rompu, brisé, cassé, moulu (от усталости), ratatiné, en bouillie, roué2) colloq. en compote, flapi, raplapla, raplaplat, vanné, patraque3) liter. en marmelade4) simpl. cane -
5 fatigué
adj., las ; indisposé, souffrant, malade, mal en point, pas en forme: fatigâ, -â / -âye, -é (Albanais.001, Annecy.003 / Cruseilles, Saxel.002), fategâ, -â, -é (Chambéry) || fatgâ m. (Albertville.021.VAU.) ; maganyà, -à, -è (Balme-Si.) ; lanyà, -à, -è (Giettaz.215) / -eu (Cordon) ; laasso, -a, -e (001, Arvillard.228, Montagny-Bozel.026.) || las, fs. lasso (St-Martin-Porte) || leû m. (002) ; patrako, -a, -e (001). - E.: Fatigue, Fatiguer, Malaise.A1) fatigué (surtout moralement), lassé, dégoûté, ennuyé, irrité: laasso, -a, -e (001,228). - E.: Abattre.A2) fatigué (à la suite d'un travail harassant), harassé // épuisé fatigué de fatigue, fourbu, éreinté, exténué, fatigué à fatigué l'extrême // l'excès, mort de fatigue: érinto, -a, -e av. (001,228) ; molu, -wà, -wè < moulu> (001) ; vanâ < vanné> (001, Villards-Thônes.028) // rétamâ, -â, -é < rétamé> (001) ; lanyà, -à, -è (215) ; lassi, -yà, -yè (228) ; maafi (002,003,026,028, Bogève, Morzine, Reyvroz, Samoëns, Thônes.004) / maafyé (021, Notre-Dame-Be.), -TA, -E ; achati / assati, -yà, -yè < tassé> (Genève.022) ; krèvâ, -â, -é < crevé> (001), krepâ m. (Macôt-Plagne.) ; atarti (22) ; avreupi < hébété> (228) ; (en plus à Genève.022) aux abois, réduit // acculé fatigué aux derniers expédients: à kra (022) ; kapout < mort (de fatigue)> (001, 083) ; ruino m. (Aussois). - E.: Abîmé.A3) fatigué, éreinté ; rapetissé, rabougri, racorni: amyoti, anyoti, anyati (022).A4) fatigué // engourdi fatigué des jambes (à la suite d'une longue course à la descente d'une montagne): akordâ (004,021) / ankordâ (002) / inkordâ (003,004, St- Germain-Ta., St-Paul-Cha.), -Â / -âye (002), -É pp..A5) qui a les pieds très fatigués: épyâ, -âye, -é pp. (002).A6) fatigué (ep. de la figure, des yeux), qui a les traits tirés ; cerné (ep. des yeux) ; faible, cassé, tremblant, (ep. de la voix) ; infirme, voûté, tassé, qui ne se tient plus droit, (ep. d'un vieillard): kassâ, -âye, -é < cassé> pp. (002) || kasso, -a, -e av. (001). -
6 aufgelöst
aufgelöstd73538f0au/d73538f0fgelöst
См. также в других словарях:
être fourbu — ● être fourbu verbe passif (participe passé de l ancien français soi forboire, boire avec excès) Être harassé, moulu de fatigue : Rentrer fourbu d une longue course. En parlant d un cheval, être affecté de fourbure. ● être fourbu (synonymes)… … Encyclopédie Universelle
Être sur les rotules — ● Être sur les rotules être fourbu … Encyclopédie Universelle
être rendu — ● être rendu verbe passif Être parvenu à destination ; être arrivé : Prix du charbon rendu à domicile. Me voici rendu, je vous quitte ici. Être épuisé de fatigue : Après cette promenade, ils étaient rendus. ● être rendu (synonymes) verbe passif… … Encyclopédie Universelle
être rompu — ● être rompu verbe passif Être brisé, recru de fatigue : Après cette longue marche, nous étions rompus. Être exercé à quelque activité, en avoir une expérience éprouvée : Un homme rompu aux affaires. ● être rompu (expressions) verbe passif Ton… … Encyclopédie Universelle
être brisé — ● être brisé verbe passif Être épuisé, abattu : Rentrer brisé d un long voyage. Se dit d une ligne formée de segments de droite successifs n ayant pas la même direction. Architecture et Bâtiment En parlant d un volet ou d un vantail, pouvoir se… … Encyclopédie Universelle
être lessivé — ● être lessivé verbe passif Familier. Être éreinté, épuisé : Après ce travail, je suis lessivé. Familier. Être éliminé d un secteur d activité, d une concurrence, d une compétition : Cette entreprise a fait faillite, elle est lessivée. En parlant … Encyclopédie Universelle
être vanné — ● être vanné verbe passif Familier. Être extrêmement fatigué. ● être vanné (homonymes) verbe passif vannée nom féminin vanner verbe ● être vanné (synonymes) verbe passif Familier. Être extrêmement fatigué. Synonymes : anéanti … Encyclopédie Universelle
être fatigué — ● être fatigué verbe passif Manifester un état de fatigue : Avoir les traits fatigués. Familier. Avoir beaucoup servi, être usé, défraîchi : Chaussures fatiguées. ● être fatigué (synonymes) verbe passif Manifester un état de fatigue Synonymes :… … Encyclopédie Universelle
être flapi — ● être flapi verbe passif (mot provençal, de flap, mou, du latin populaire falappa, balle de blé) Familier. Être extrêmement fatigué. ● être flapi (synonymes) verbe passif (mot provençal, de flap, mou, du latin populaire falappa, balle de blé)… … Encyclopédie Universelle
être harassé — ● être harassé verbe passif Être exténué, très fatigué : Les chiens, harassés, ne pouvaient plus suivre le gibier. Témoigner d une grande fatigue : Visage harassé. ● être harassé (synonymes) verbe passif Être exténué, très fatigué Synonymes :… … Encyclopédie Universelle
Patois marnais — Parler régional de la Marne Parlée en France Région Marne Classification par famille langues indo européennes … Wikipédia en Français