-
1 tort
n m♦ être dans son tort / en tort يكون مخطئا2 préjudice ضرر [dʼa׳rar]3 avoir tort مخطىء ['muxtʼiʔ]◊Tu as tort de réagir ainsi. — أنت مخطىء بتصرفك هكذا
4 à tort ظلما ['ðʼulman]* * *n m♦ être dans son tort / en tort يكون مخطئا2 préjudice ضرر [dʼa׳rar]3 avoir tort مخطىء ['muxtʼiʔ]◊Tu as tort de réagir ainsi. — أنت مخطىء بتصرفك هكذا
4 à tort ظلما ['ðʼulman] -
2 correctement
1 sans faute بإتقان [biʔit'qaːn]◊écrire / prononcer correctement — كتابة/لفظ باتقان
2 bien انضباط [ʔindʼi'baːtʼ]3 جيد كفاية ['ӡajːid ki׳faːja]◊être correctement logé — يقطن في مسكن جيّد كفاية
* * *1 sans faute بإتقان [biʔit'qaːn]◊écrire / prononcer correctement — كتابة/لفظ باتقان
2 bien انضباط [ʔindʼi'baːtʼ]3 جيد كفاية ['ӡajːid ki׳faːja]◊être correctement logé — يقطن في مسكن جيّد كفاية
-
3 correction
n f◊faire la correction d'un devoir / texte — تصليح وظيفة/نص
◊Les corrections sont en rouge. — التصليحات بخطّ أحمر
◊être d'une grande correction — يكون مؤدّبًا جدا
* * *n f◊faire la correction d'un devoir / texte — تصليح وظيفة/نص
◊Les corrections sont en rouge. — التصليحات بخطّ أحمر
◊être d'une grande correction — يكون مؤدّبًا جدا
-
4 proportionné
1 relatif au rapport entre lesgrandeurs متناسب [muta'naːsib]◊être bien / mal proportionné — يكون متناسبا بشكل جيد,سيء
2 proportionné à يتناسب [jatanaː׳sab]* * *1 relatif au rapport entre lesgrandeurs متناسب [muta'naːsib]◊être bien / mal proportionné — يكون متناسبا بشكل جيد,سيء
2 proportionné à يتناسب [jatanaː׳sab] -
5 proportionnée
1 relatif au rapport entre lesgrandeurs متناسب [muta'naːsib]◊être bien / mal proportionné — يكون متناسبا بشكل جيد,سيء
2 proportionné à يتناسب [jatanaː׳sab]* * *1 relatif au rapport entre lesgrandeurs متناسب [muta'naːsib]◊être bien / mal proportionné — يكون متناسبا بشكل جيد,سيء
2 proportionné à يتناسب [jatanaː׳sab] -
6 réparation
n f1 remise en état تصليح [tasʼ׳liːћ]◊Quel est le coût de la réparation ? — ما هي تكاليف التصليح؟
♦ être en réparation يُصلّح [ju'sʼalːiћ]◊Mon scooter est en réparation. — دراجتي النارية الصغيرة بالتصليح
* * *n f1 remise en état تصليح [tasʼ׳liːћ]◊Quel est le coût de la réparation ? — ما هي تكاليف التصليح؟
♦ être en réparation يُصلّح [ju'sʼalːiћ]◊Mon scooter est en réparation. — دراجتي النارية الصغيرة بالتصليح
-
7 faire
I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
————————se fairev pr1 أصبح ['ʔasʼbaћa]◊Il se fait vieux. — أصبح مسنا
◊Il se fait tard. — أصبح الطقس باردا
2 عمل على، أصبح [ʔʼa׳mila ʔʼa׳laː, 'ʔasʼbaћa]◊Il s'est fait beau pour cette soirée. — تأنق من أجل هذه السهرة
3 إعتاد [ʔiʔʼ׳taːda]◊Ils se font à leur nouvelle vie. — يعتادون على حياتهم الجديدة
4 حال ['ћaːl]◊Ils se font beaucoup de soucis. — يقلقون كثيرا
5 obtenir حصل، كَوّن [ћa׳sʼala, 'kawːana]◊Il s'est fait beaucoup d'argent. — حصل على الكثير من المال
6 s'en faire قلق [qa׳liqa]7 être en usage عصريّ، مستعمل [ʔʼasʼ׳rijː, mus׳taʔʼmal]◊Cela ne se fait plus. — هذا لم يعد مستعملا
* * *I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
См. также в других словарях:
faute — [ fot ] n. f. • XIIe; lat. pop. °fallita « action de faillir, de manquer », p. p. de fallere → falloir I ♦ Vx ou en loc. Le fait de manquer, d être en moins. ⇒ défaut, 2. manque. « Faute d argent, c est douleur non pareille » (Rabelais). Vieilli… … Encyclopédie Universelle
Faute — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Faute », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En droit français, une faute peut être :… … Wikipédia en Français
Faute Grave — Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement unilatéral · Règlement… … Wikipédia en Français
Faute grave en droit du travail français — Faute grave Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement unilatéral ·… … Wikipédia en Français
Faute Inexcusable — Sommaire 1 Introduction 2 Historique et évolution de la notion 3 La première définition de la faute inexcusable 4 Définitio … Wikipédia en Français
Faute inexcusable — Sommaire 1 Introduction 2 Historique et évolution de la notion 3 La première définition de la faute inexcusable 4 Définitio … Wikipédia en Français
Faute Personnelle — Pour les articles homonymes, voir Faute. Au basket ball, un joueur commet une faute personnelle lorsqu il viole certaines règles. Ces règles sont liées au fait que les contacts sont prohibés dans ce sport. Les fautes personnelles sont à… … Wikipédia en Français
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faute — FAUTE: «C est pire qu un crime, c est une faute.» (Talleyrand.) «Il n y a plus une seule faute à commettre.» (Thiers.) Ces deux phrases doivent être articulées avec profondeur … Dictionnaire des idées reçues
être assorti — ● être assorti verbe passif En parlant de quelque chose, être adapté, approprié à quelque chose : Infliger une peine assortie à la faute. ● être assorti (expressions) verbe passif Être bien, mal assorti(s), aller bien, mal ensemble, former un… … Encyclopédie Universelle
être puni — ● être puni verbe passif Recevoir un châtiment, être mal récompensé de quelque chose : J ai été puni de mon imprudence. Appeler telle sanction : Ce crime est puni de mort. ● être puni (expressions) verbe passif Être puni par où l on a péché,… … Encyclopédie Universelle