-
1 impasse
impasse [ɛ̃pαs]feminine nouna. ( = rue) cul-de-sac• « impasse » "no through road"b. ( = situation sans issue) impasse• être dans l'impasse [négociations] to have reached an impasse ; [relation] to have reached a dead end* * *ɛ̃pas1) ( cul-de-sac) dead end, cul-de-sac GB2) ( situation sans issue) deadlock3) École, Universitéfaire une impasse — to skip parts of one's revision GB ou review US
4) Jeux finesse* * *ɛ̃pɒs nf1) (= rue) dead-end, cul-de-sac2) fig (= situation) deadlock, impasseêtre dans l'impasse [négociations] — to have reached deadlock, to have reached an impasse
* * *impasse nf1 ( cul-de-sac) dead end, cul-de-sac GB;2 ( situation sans issue) deadlock; conduire dans une impasse to lead to a deadlock; conduire qn dans une impasse to lead sb into deadlock; être dans l'impasse or dans une impasse to have reached (a) deadlock; sortir de l'impasse to break ou end the deadlock; impasse constitutionnelle/diplomatique constitutional/diplomatic deadlock;3 Scol, Univ faire une impasse to skip parts of one's revision GB ou review US; faire une impasse en histoire to skip parts of one's history revision;4 Jeux finesse.[ɛ̃pas] nom féminin‘impasse’ ‘no through road’il faut absolument faire sortir les négociations de l'impasse we must break the deadlock in the negotiations -
2 bloquer
bloquer [blɔke]➭ TABLE 11. transitive verbb. (volontairement) [+ objet en mouvement] to stop ; [+ roue] (avec une cale) to put a block under ; (avec une pierre) to wedge ; [+ porte] (avec une cale) to wedge• j'ai bloqué la porte avec une chaise (ouverte) I pushed the door open with a chair ; (fermée) I pushed a chair against the door to keep it shutc. ( = obstruer) to blockd. [+ processus] to bring to a standstillg. [+ crédit, salaires] to freezeh. (psychologiquement) ça me bloque d'être devant un auditoire I freeze if I have to speak in publici. ( = réserver) [+ jour, heures] to set aside2. reflexive verb► se bloquer [porte, frein, machine] to jam ; [genou, roue] to lock ; [clé] to get stuck ; (psychologiquement) to have a mental block• devant un auditoire, il se bloque in front of an audience he goes blank* * *blɔke
1.
1) ( obstruer) to block [route, entrée, porte]; Armée to blockade [ville, port]bloquer la route — lit to block the road; fig to block the way
2) ( coincer) ( accidentellement) to jam [mécanisme, porte]; ( volontairement) to lock [volant]; to wedge [porte]; to secure [écrou]3) ( immobiliser) to stop [véhicule, voyageur, circulation, marchandise]; Sport to catch [ballon]4) Économie to freeze [compte, salaires, crédit, dépenses, prix]; to stop [chèque]5) ( enrayer) to stop [projet, contrat]; to prevent [ovulation]6) ( grouper) to lump [something] together [heures, jours, personnes]; to bulk [commandes]
2.
verbe intransitif1)2) (colloq) Belgicisme students' slang ( étudier) to swot (colloq) GB, to bone up (colloq) US
3.
se bloquer verbe pronominal1) [frein, mécanisme, porte] to jam; [volant, roue] to lock2) [personne] to retreat* * *blɔke vt1) [passage, tuyau] to block2) [pièce mobile, élément] to jam3) [crédits, compte] to freeze4) [personne, négociations] to hold up5) (= regrouper) to group* * *bloquer verb table: aimerA vtr1 ( obstruer) to block [route, entrée, porte]; Mil to blockade [ville, port]; bloquer la route lit to block the road; fig to block the way; des difficultés inattendues le bloquent fig unforeseen difficulties are holding him back ou standing in his way;2 ( coincer) ( accidentellement) to jam [mécanisme, porte]; to lock [volant, roue]; to overtighten [écrou]; ( volontairement) to lock [sth] into place [pièce]; to put a block under [roues]; to wedge [porte]; to tighten [écrou]; bloquer les freins to jam on the brakes;3 ( immobiliser) to stop, to hold [sth] up [véhicule, voyageur, circulation, marchandise]; Sport to catch [ballon]; Jeux ( au billard) to jam, to wedge [bille];4 Écon, Fin to freeze [compte, salaires, crédit, prix, dépenses]; to stop [chèque]; bloquer des capitaux to lock up capital;5 ( enrayer) to stop [initiative, projet, contrat]; to prevent [ovulation]; to prevent [sth] from going ahead [travaux];7 fig ( paralyser) les examens/ses parents la bloquent she can't handle exams/being with her parents.B vi1 ( coincer) to jam, to stick; il y a quelque chose qui bloque there's something jamming ou sticking;2 ( ne pas progresser) [dossier] to be held up;3 Psych to have a block (sur about);C se bloquer vpr1 lit [frein, mécanisme, porte] to jam; [volant, roue] to lock;2 fig [personne] to freeze, to tense up.[blɔke] verbe transitifa. [ouverte] wedge the door openb. [fermée] wedge the door shuta. [avec une cale] to put a block under ou to chock a wheelb. [avec un sabot de Denver] to clamp a wheel3. [entraver]les pourparlers sont bloqués the negotiations are at a standstill ou have reached an impasse[chèque] to stop7. [réunir] to group together8. PSYCHOLOGIE to cause ou to produce a (mental) block in9. SPORTa. [au basket] to block the ballb. [au football] to trap the ball————————se bloquer verbe pronominal intransitif[roue] to jam2. [personne - ne pas communiquer] to close in on oneself ; [ - se troubler] to have a mental blockje me bloque quand on me parle sur ce ton my mind goes blank ou I freeze when somebody speaks to me like that
См. также в других словарях:
impasse — [ ɛ̃pas ] n. f. • 1761; de 1. in et passer 1 ♦ Petite rue qui n a pas d issue. ⇒ cul de sac. Habiter dans une impasse. Rue en impasse. 2 ♦ (1845) Fig. Situation sans issue favorable. Nous sommes dans une impasse. Sortir de l impasse. ♢ Faire,… … Encyclopédie Universelle
impasse — (in pâ s ) s. f. Petite rue qui n a point d issue ; cul de sac. • On trouve le mot de cul partout et très mal à propos ; une rue sans issue ne ressemble en rien à un cul de sac ; un honnête homme aurait pu appeler ces sortes de rues des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IMPASSE — n. f. Petite rue qui n’a point d’issue. On dit aussi CUL DE SAC. Fig., être dans une impasse, être dans une situation qui n’offre pas d’issue favorable ou être dans un emploi qui ne mène à rien … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Panneau d'indication d'une impasse en France — Panneaux C13a et C13b Catégorie Signalisation d indication Signification Indication d une impasse Apparu en 1967 … Wikipédia en Français
Faire une impasse — ● Faire une impasse négliger d étudier une des matières d un examen, avec l espoir d être interrogé sur une autre ; prendre le risque de ne pas prendre en considération quelque chose, en faire abstraction ; à certains jeux de cartes, ne pas jouer … Encyclopédie Universelle
IMPASSE BUDGÉTAIRE — Le terme d’impasse a fait son apparition dans le vocabulaire budgétaire et financier dès 1949 et a été admis officiellement par les budgets français pendant de nombreuses années jusqu’à sa condamnation définitive par le Premier ministre Maurice… … Encyclopédie Universelle
Impasse (jeu) — Pour les articles homonymes, voir Impasse (homonymie). L impasse est une technique de base de tous les jeux de cartes à base de levées (en particulier le bridge). Elle consiste à parier sur la présence d une carte maîtresse dans une main adverse… … Wikipédia en Français
Impasse Florimont — 14e arrt … Wikipédia en Français
Impasse des Bœufs — Ne doit pas être confondu avec Impasse du Bœuf. 5e arrt … Wikipédia en Français
Impasse Beaubourg — 3e arrt … Wikipédia en Français
Impasse du Bœuf — Ne doit pas être confondu avec Impasse des Bœufs. 4e arrt … Wikipédia en Français